Surah 11
Volume 3

هود

هُود

ہُود

Surah Hûd for kids content

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • پیامبر اکرم (ص) از مهارت‌های رهبری فوق‌العاده‌ای برخوردار بودند، از جمله توانایی ایشان در مشورت کردن (شورا) – یعنی گفتگو با یارانشان برای رسیدن به یک تصمیم.

    از نظر فنی، ایشان نیازی به این کار نداشتند، زیرا قبلاً وحی الهی را دریافت می‌کردند.

    اما ایشان می‌خواستند به پیروان خود بیاموزند که با یکدیگر مشورت کنند تا پس از وفات ایشان بتوانند تصمیمات صحیح بگیرند.

    به همین دلیل، پیامبر (ص) همیشه موفق بودند.

  • در جنگ بدر، ایشان به توصیه حباب بن منذر عمل کردند که چاه‌های بدر را تصرف کنند؛ این کار باعث قطع شدن آب دشمن شد و مسلمانان را

    به پیروزی رساند.

  • در جنگ خندق، ایشان به توصیه سلمان فارسی برای حفر خندق عمل کردند تا مدینه را از نیروهای دشمن محافظت کنند (همانطور که در سوره ۳۳ اشاره کردیم).

  • ایشان همچنین پس از صلح حدیبیه به توصیه همسرشان ام سلمه عمل کردند (همانطور که در سوره ۴۸ اشاره کردیم).

  • این درسی برای همه ماست که از خداوند هدایت بخواهیم و از مردم مشورت بگیریم.

    همانطور که ضرب‌المثل می‌گوید: "چهار چشم بهتر از دو چشم می‌بیند.

    "

SIDE STORY

SIDE STORY

  • آیات ۹۶-۹۹ به ما می‌گویند که چگونه فرعون با وجود اینکه اشتباه می‌کرد، کورکورانه توسط مردمش دنبال می‌شد.

    این مرا به یاد داستانی تخیلی می‌اندازد که در شهری به نام «خنگستان» اتفاق افتاد.

    مردم خنگستان یک روز از خواب بیدار شدند و دیدند که یک گودال بزرگ در وسط جاده ایجاد شده است.

    بسیاری از مردم در این گودال افتادند و قبل از رسیدن به بیمارستان که دور بود، جان باختند.

  • رهبر عالی خنگستان جلسه‌ای اضطراری با مشاوران ارشد خود تشکیل داد تا ببیند چه کاری می‌توان انجام داد.

    یکی از مشاوران پیشنهاد داد: «چطور است یک تابلوی هشدار بزرگ نصب کنیم که روی آن نوشته شده باشد: «اگر آسیب دیدید، خنگستان نمی‌تواند به شما کمک کند؟»»

    رهبر عالی پاسخ داد: «چه ایده احمقانه‌ای!

    » مشاور دوم گفت: «چطور است یک بیمارستان کنار گودال بسازیم؟» باز هم، رهبر عالی گفت که این ایده احمقانه‌ای است، زیرا زمان زیادی می‌برد و هزینه زیادی

    دارد.

    مشاوران دیگر چیزهای مختلفی پیشنهاد دادند، اما رهبر عالی همه آنها را احمقانه خواند.

  • وقتی ناامید شدند، پرسیدند: «ای رهبر قدرتمند!

    پس چه باید بکنیم؟» او گفت: «خیلی ساده است.

    ما فقط این گودال را می‌پوشانیم و یکی دیگر کنار بیمارستان حفر می‌کنیم.

    » همه از ایده درخشان او تحت تأثیر قرار گرفتند.

    سپس تشویق ایستاده طولانی‌ای صورت گرفت.

Illustration

پیامبر موسی

96قطعاً ما موسی را با آیات خویش و برهانی آشکار فرستادیم.

97به سوی فرعون و سرانش، اما آنان از فرمان فرعون پیروی کردند و فرمان فرعون گمراهی بود.

98او در روز قیامت پیشاپیش قومش خواهد بود و آنان را به سوی آتش می‌برد.

چه بد جایگاهی است که به آن وارد می‌شوند!

99لعنتی در این دنیا و روز قیامت در پی آنان است.

چه بد عطایی است!

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ96

إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيد97

يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ98

وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِۦ لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ بِئۡسَ ٱلرِّفۡدُ ٱلۡمَرۡفُودُ99

عذاب بدکاران

100اینها از خبرهای قریه‌هاست که ما بر تو بازگو می‌کنیم؛ برخی از آنها برپایند و برخی درو شده‌اند.

101ما به آنها ستم نکردیم، بلکه آنها خودشان به خویشتن ستم کردند.

و معبودانی که به جای الله می‌خواندند، هنگامی که فرمان پروردگارت آمد، هیچ سودی به حالشان نداشتند و جز بر نابودی‌شان نیفزودند.

102و این چنین است گرفتن پروردگارت، هنگامی که قریه‌های ستمکار را می‌گیرد.

همانا گرفتن او دردناک و شدید است.

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ100

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيب101

وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ102

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • ممکن است کسی بپرسد: «سفری که انسان از لحظه مرگ تا رسیدن به مقصد نهایی خود طی می‌کند چیست؟» این سوال بسیار خوبی است.

    در اینجا چند نکته وجود دارد که باید به خاطر بسپارید:

  • ۱.

    هنگامی که شخص در حال مرگ است، فرشتگان رحمت یا فرشتگان عذاب را می‌بیند.

    فرشتگان رحمت به مؤمنان بشارت می‌دهند، در حالی که فرشتگان عذاب بدکاران را از سرنوشتی وحشتناک برحذر می‌دارند.

    سپس فرشتگان رحمت روح مؤمنان را به آرامی می‌گیرند، در حالی که فرشتگان عذاب روح بدکاران را به سختی بیرون می‌کشند.

  • ۲.

    در قبر، از همه این ۳ سوال پرسیده خواهد شد: ۱) پروردگار تو کیست؟ ۲) دین تو چیست؟ ۳) پیامبر تو کیست؟ مؤمنان خواهند توانست بگویند: «پروردگار من

    الله است.

    دین من اسلام است.

    پیامبر من محمد (صلی الله علیه و آله و سلم) است.

    » اما کافران خواهند گفت که نمی‌دانند.

  • ۳.

    از نظر فنی، انسان مدت زمان بسیار طولانی‌تری را در قبر خواهد بود تا اقامت خود در این دنیا.

    فقط الله می‌داند که چه مدت در قبر خواهند بود – ممکن است صدها، هزاران یا میلیون‌ها سال باشد.

    در طول این اقامت، مؤمنان طعمی از آنچه در بهشت در انتظارشان است خواهند چشید، و بدکاران طعمی از آنچه در جهنم در انتظارشان است خواهند چشید.

    این مانند زمانی است که یک شخص مهم به فرودگاه می‌رسد و مدت‌ها قبل از رسیدن به سوئیت خصوصی خود در هتل، در فرودگاه و در لیموزین مورد

    استقبال ویژه (VIP) قرار می‌گیرد.

    یا از طرف دیگر، مانند زمانی است که یک مجرم دستگیر می‌شود، دستبند زده شده و به زور وارد ماشین پلیس می‌شود، مدت‌ها قبل از اینکه به زندان

    بیفتد.

  • ۴.

    هنگامی که زمان قضاوت (روز قیامت) فرا می‌رسد، شیپور (صور) توسط فرشته‌ای دمیده می‌شود، سپس هر کس که زنده است می‌میرد.

    شیپور (صور) دوباره دمیده می‌شود و همه فوراً زنده خواهند شد.

  • ۵.

    همه برای روز قیامت محشور خواهند شد، که برای بدکاران ۵۰,۰۰۰ سال به طول خواهد انجامید.

    اما برای مؤمنان، پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمودند که این روز به اندازه زمانی خواهد بود که در دنیا یک نماز خوانده‌اند.

  • ۶.

    مردم از پیامبران التماس خواهند کرد که از خداوند بخواهند تا حسابرسی آغاز شود.

    هیچ کس در آن روز جرأت نخواهد کرد از خداوند درخواست کند، مگر پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم).

    درخواست ایشان پذیرفته خواهد شد و داوری آغاز خواهد گشت.

  • ۷.

    مؤمنان نامه‌های اعمال خود را با دست راستشان دریافت خواهند کرد، در حالی که بدکاران سعی خواهند کرد از گرفتن نامه‌های اعمالشان با دست چپ خودداری کنند.

    وقتی دست‌های چپ خود را پشت کمرشان پنهان می‌کنند، نامه‌های اعمالشان به دست چپشان خواهد چسبید.

  • ۸.

    میزان عدالت برپا خواهد شد و نامه‌های اعمال وزن خواهند گشت.

    اما برای بدکاران، کفه اعمال بدشان سنگین خواهد بود، بنابراین، مستقیماً از آنجا برای عبور از پلی (معروف به صراط) که بر روی جهنم کشیده شده است، برده

    خواهند شد.

    آنها یا مستقیماً به جهنم سقوط خواهند کرد یا به پایین کشیده خواهند شد.

    اما مؤمنان به سمت حوض پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم) خواهند رفت، جایی که همه آرزوی نوشیدن دارند.

    مؤمنان قادر خواهند بود از آن حوض جرعه‌ای بنوشند، اما منافقان رانده خواهند شد.

    از آنجا، منافقان به صراط برده خواهند شد، جایی که در اعماق جهنم سقوط خواهند کرد.

  • ۹.

    پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم) برای برخی از مسلمانان گناهکار شفاعت خواهند کرد، با درخواست از خداوند برای وارد کردن آنها به بهشت بدون

    مجازات، یا خارج کردن آنها از آتش و فرستادنشان به بهشت پس از دریافت مجازاتشان.

    هیچ مسلمانی برای همیشه در جهنم نخواهد ماند.

  • و اما مؤمنان، از پل صراط با سرعت‌های گوناگونی عبور خواهند کرد؛ برخی بسیار سریع می‌گذرند، برخی دیگر قدم‌زنان و عده‌ای نیز سینه خیز.

    پس از آنکه با سلامت به آن سوی (پل) رسیدند، خداوند اختلافات میان برخی از مؤمنان را پیش از ورود همگان به بهشت، برطرف خواهد کرد، در حالی

    که هیچ کینه و کدورتی نسبت به یکدیگر در دل‌هایشان باقی نمانده باشد.

Illustration

سعید و شقی در روز قیامت

103به راستی در این نشانه‌ای است برای کسی که از عذاب آخرت می‌ترسد.

آن روزی است که مردم برای آن گردآوری می‌شوند و روزی است که مشهود همگان است.

104ما آن را جز برای مدت معینی به تأخیر نمی‌اندازیم.

105چون آن روز فرا رسد، هیچ کس سخن نمی‌گوید مگر به اذن او.

گروهی از آنان شقی و گروهی سعیدند.

106اما شقیان، در آتشند، در آنجا زفیر و شهیق دارند.

107جاودانه در آن می‌مانند، مادام که آسمان‌ها و زمین برقرار است، مگر آنچه پروردگارت بخواهد.

به راستی پروردگار تو هر چه اراده کند، انجام می‌دهد.

108و اما سعادتمندان، در بهشت خواهند بود، جاودانه در آن می‌مانند، مادام که آسمان‌ها و زمین برپاست، مگر آنچه پروردگارت بخواهد¹⁸ - عطایی بی‌منت و بی‌پایان.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ103

وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُود104

يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ105

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُواْ فَفِي ٱلنَّارِ لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَشَهِيقٌ106

خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ107

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ108

پیروی کورکورانه

109پس در آنچه اینان می‌پرستند، تردید مکن.

نمی‌پرستند مگر آنچه پدرانشان پیش از این می‌پرستیدند.

و ما قطعاً نصیبشان را تمام و کمال به آنان خواهیم داد، بی‌هیچ کاستی.

فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّمَّا يَعۡبُدُ هَٰٓؤُلَآءِۚ مَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبۡلُۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمۡ نَصِيبَهُمۡ غَيۡرَ مَنقُوصٖ109

توراة

110همانا ما به موسی کتاب دادیم، پس در آن اختلاف شد.

و اگر فرمانی از پیش از سوی پروردگارت نگذشته بود، میانشان داوری می‌شد.

و آنان به راستی در آن شکّی سخت دارند.

111و همانا پروردگارت [پاداش] اعمال هر یک را به تمام و کمال خواهد داد.

به راستی او به آنچه می‌کنند آگاه است.

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ110

وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ111

نصیحت به مؤمنان

112پس استقامت کن همانگونه که فرمان یافته‌ای، و هر که با تو توبه کرده است.

و از حد مگذرانید.

همانا او به آنچه می‌کنید بیناست.

113و بر کسانی که ستم کرده‌اند تکیه نکنید، که آتش شما را فراگیرد، و غیر از خدا هیچ سرپرست و یاوری برای شما نخواهد بود، سپس یاری نخواهید

شد.

114و نماز را در دو طرف روز و پاره‌هایی از شب برپا دار.

همانا نیکی‌ها بدی‌ها را از بین می‌برند.

این یادآوری است برای یادکنندگان.

115و صبر کن!

پس همانا خداوند پاداش نیکوکاران را تباه نمی‌کند.

فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِير112

وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ113

وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ114

وَٱصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ115

سخن گفتن در برابر منکر

116پس چرا در میان امت‌هایی که پیش از شما هلاک شدند، صاحبان فضیلت و نیکوکارانی نبودند که از فساد در زمین نهی می‌کردند، مگر اندکی از آنان که

نجاتشان دادیم؟ و ستمکاران تنها از هوای نفس خود پیروی کردند و تبهکار شدند.

117و پروردگار تو (ای پیامبر) هرگز شهری را به ستم هلاک نمی‌کند در حالی که اهل آن اصلاح‌گر باشند.

فَلَوۡلَا كَانَ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِن قَبۡلِكُمۡ أُوْلُواْ بَقِيَّةٖ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡفَسَادِ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا قَلِيلٗا مِّمَّنۡ أَنجَيۡنَا مِنۡهُمۡۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَآ أُتۡرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجۡرِمِينَ116

وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ117

Illustration

انتخاب آزاد

118اگر پروردگار تو می‌خواست، می‌توانست به آسانی همه مردم را یک امت واحد قرار دهد، ولی آنها پیوسته در اختلاف خواهند بود-

119مگر کسانی که پروردگار تو به آنها رحم کرده است.

و برای همین منظور آنها را آفرید.

و اینگونه سخن پروردگار تو محقق خواهد شد: «من به یقین جهنم را از جن و انس، همگی با هم، پر خواهم کرد.

»

وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ118

إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ119

حکمت نهفته در داستان‌ها

120ما بر تو ای پیامبر، قصص این رسولان را بازگو می‌کنیم تا دلت را بدان استوار گردانیم.

و در این سوره، حق بر تو آمده است؛ و آن پندی است برای کافران و یادآوری برای مؤمنان.

121بگو به کسانی که کفر ورزیدند: «بر شیوه خود باشید؛ ما نیز عمل می‌کنیم.

»

122و منتظر باشید!

ما نیز بی‌گمان منتظریم.

وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ120

وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ121

وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ122

الله قدیر

123و غیب آسمان‌ها و زمین از آنِ خداست.

و همه کارها به سوی او بازگردانده می‌شود.

پس او را بپرست و بر او توکل کن.

و پروردگار تو از آنچه می‌کنید غافل نیست.

وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُ ٱلۡأَمۡرُ كُلُّهُۥ فَٱعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ123

How to study Surah Hûd with children

این درس کودکانه قرآن برای خانواده‌های فارسی‌زبان نوشته شده است. ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.

والدین می‌توانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.