This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 42 - الشُّورٰی

الشورى (Surah 42)

الشُّورٰی (شورا)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره مکی نام خود را از آیه ۳۸ برگرفته است که درباره انجام امور با مشورت متقابل به عنوان یکی از ویژگی‌های مؤمنان راستین سخن می‌گوید. این سوره تأکید می‌کند که خداوند برای مسلمانان همان دینی را مقرر فرموده است که برای همه پیامبران پیشین تشریع کرده بود. به مؤمنان فرمان داده شده است که در صورت بروز اختلاف، به داوری خداوند رجوع کنند. بر یگانگی، قدرت و حکمت خداوند تأکید می‌شود، در حالی که ایمان مشرکان به بت‌های ناتوان نکوهش می‌گردد. هم پایان این سوره و هم آغاز سوره بعدی بر این حقیقت تأکید دارند که قرآن از سوی خداوند نازل شده است. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

الله متعال

1. حا میم 2. عین سین قاف 3. و بدین گونه به تو (ای پیامبر) وحی می‌فرستیم، همانند کسانی که پیش از تو بودند، از جانب خداوند—عزیز و حکیم. 4. از آنِ اوست هر آنچه در آسمان‌ها و هر آنچه در زمین است. و اوست بلندمرتبهٔ بزرگ. 5. نزدیک است آسمان‌ها از فرازشان از هم بشکافند. و فرشتگان پروردگارشان را با ستایش تسبیح می‌گویند و برای کسانی که در زمین هستند آمرزش می‌طلبند. آگاه باشید! همانا خداوند همان آمرزندهٔ مهربان است.

حمٓ
١
عٓسٓقٓ
٢
كَذَٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٣
لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ
٤
تَكَادُ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
٥

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 1-5


الله حافظ است

6. و کسانی که جز او سرپرستانی گرفته‌اند، خداوند نگهبان آنهاست. و تو (ای پیامبر) وکیل و کارساز آنها نیستی. 7. و بدین گونه قرآنی عربی به سوی تو وحی کردیم تا ام‌القری و هر که را در اطراف آن است بیم دهی، و از روز گردآوری که در آن شکی نیست بیم دهی؛ گروهی در بهشت و گروهی در جحیم خواهند بود. 8. اگر خداوند می‌خواست، می‌توانست همه را امتی واحد قرار دهد. ولی او هر که را بخواهد در رحمت خود وارد می‌کند. و ستمکاران نه سرپرستی دارند و نه یاوری. 9. چگونه می‌توانند جز او سرپرستانی بگیرند؟ تنها خداوند ولیّ است. او مردگان را زنده می‌کند. و او بر هر چیزی تواناست.

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
٦
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ ٱلْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِى ٱلْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى ٱلسَّعِيرِ
٧
وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَلَـٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
٨
أَمِ ٱتَّخَذُوا مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلْوَلِىُّ وَهُوَ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٩

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 6-9


نصیحت به مؤمنان

10. هر آنچه در آن اختلاف کردید، داوریش با خداست. این است خدا، پروردگار من. بر او توکل کردم و به سوی او بازمی‌گردم.

وَمَا ٱخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَىْءٍ فَحُكْمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّى عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ
١٠

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 10-10


الله خالق و رزاق است

11. پدیدآورنده آسمان‌ها و زمین است. برای شما از خودتان همسرانی قرار داد و از چهارپایان نیز جفت‌هایی؛ شما را بدین وسیله زیاد می‌کند. هیچ چیز مانند او نیست و اوست شنوای بینا. 12. کلیدهای آسمان‌ها و زمین از آن اوست. روزی را برای هر که بخواهد فراخ یا تنگ می‌گرداند. همانا او به همه چیز داناست.

فَاطِرُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا وَمِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ أَزْوَٰجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِۦ شَىْءٌ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
١١
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
١٢

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 11-12


یک پیام، شریعت‌های گوناگون

13. برای شما (مؤمنان) از دین همان را مقرر کرد که برای نوح مقرر کرده بود و آنچه را به تو (ای پیامبر) وحی کردیم و آنچه را برای ابراهیم و موسی و عیسی مقرر کردیم، (با این فرمان که:) "دین را برپا دارید و در آن تفرقه نکنید." آنچه شما مشرکان را به آن می‌خوانید، بر آنان گران است. خداوند هر کس را که بخواهد برای خود برمی‌گزیند و هر کس را که به سوی او بازگردد، هدایت می‌کند. 14. و پراکنده نشدند مگر پس از آنکه علم به آنها رسید، آن هم از روی ستمگری و حسادت در میان خودشان. و اگر فرمان پیشین پروردگارت برای مدتی معین نبود، قطعاً در میانشان داوری می‌شد (و کارشان یکسره می‌گشت). و کسانی که پس از آنان وارث کتاب (آسمانی) شدند، قطعاً در مورد آن (قرآن) در شکی عمیق و اضطراب‌آور هستند.

۞ شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحًا وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِۦٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓ ۖ أَنْ أَقِيمُوا ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى ٱلْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ ٱللَّهُ يَجْتَبِىٓ إِلَيْهِ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ
١٣
وَمَا تَفَرَّقُوٓا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُوا ٱلْكِتَـٰبَ مِنۢ بَعْدِهِمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
١٤

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 13-14


دعوت به اهل کتاب

15. پس به همین دلیل، تو (ای پیامبر) دعوت کن. و همان گونه که فرمان یافته‌ای، استقامت کن و از هوس‌های آنان پیروی مکن. و بگو: "من به هر کتابی که خداوند نازل کرده، ایمان آورده‌ام. و فرمان یافته‌ام که در میان شما به عدالت داوری کنم. خداوند پروردگار ما و پروردگار شماست. اعمال ما برای ماست و اعمال شما برای شماست. هیچ ستیزه‌ای میان ما نیست. خداوند ما را گرد هم می‌آورد (برای داوری). و بازگشت نهایی به سوی اوست." 16. و اما کسانی که درباره الله پس از اقرار به او مجادله می‌کنند، حجتشان در نزد پروردگارشان باطل است. بر آنان غضب است و برایشان عذابی شدید خواهد بود.

فَلِذَٰلِكَ فَٱدْعُ ۖ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ ۖ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَـٰبٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَآ أَعْمَـٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَـٰلُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
١٥
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ٱسْتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
١٦

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 15-16


یادآوری قیامت

17. الله است که کتاب را به حق و میزان نازل کرده است. و تو چه می‌دانی، شاید ساعت (قیامت) نزدیک باشد. 18. کسانی که به آن کافرند، آن را به شتاب می‌طلبند. اما مؤمنان از آن بیمناکند، با علم به اینکه آن حق است. یقیناً کسانی که درباره ساعت (قیامت) مجادله می‌کنند، سخت گمراه شده‌اند.

ٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ وَٱلْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٌ
١٧
يَسْتَعْجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا ٱلْحَقُّ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِى ٱلسَّاعَةِ لَفِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
١٨

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 17-18


لطف الهی

19. الله نسبت به بندگانش لطیف است. به هر که بخواهد روزی فراوان می‌دهد. و او قدرتمند و عزیز است.

ٱللَّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ
١٩

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 19-19


دستاوردهای دنیوی و پاداش‌های اخروی

20. هر کس کشت آخرت را بخواهد، بر کشت او می‌افزاییم. و هر کس کشت دنیا را بخواهد، از آن به او می‌دهیم، اما در آخرت هیچ بهره‌ای نخواهد داشت.

مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلْـَٔاخِرَةِ نَزِدْ لَهُۥ فِى حَرْثِهِۦ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِۦ مِنْهَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
٢٠

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 20-20


پاداش مؤمنان و مشرکان

21. آیا آنها شریکانی دارند که برایشان از دین چیزی را تشریع کرده‌اند که الله بدان اجازه نداده است؟ و اگر کلمه فصل نبود، قطعاً میان آنها داوری می‌شد. و قطعاً برای ستمکاران عذابی دردناک است. 22. ستمکاران را می‌بینی که از آنچه کرده‌اند ترسانند، و آن (عذاب) بر آنان واقع خواهد شد؛ ولی کسانی که ایمان آورده و کارهای نیک انجام داده‌اند، در باغ‌های بهشت خواهند بود. هر چه بخواهند نزد پروردگارشان خواهند داشت. این همان فضل بزرگ است. 23. این همان مژده‌ای است که خداوند به بندگانش می‌دهد؛ کسانی که ایمان آورده و کارهای نیک انجام داده‌اند. بگو: «من از شما برای این (رسالت) پاداشی نمی‌خواهم، مگر دوستی در خویشاوندی.» و هر کس کار نیکی انجام دهد، ما بر نیکی آن برایش می‌افزاییم. به راستی که خداوند آمرزنده و سپاسگزار است.

أَمْ لَهُمْ شُرَكَـٰٓؤُا شَرَعُوا لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنۢ بِهِ ٱللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ ٱلْفَصْلِ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٢١
تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فِى رَوْضَاتِ ٱلْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ
٢٢
ذَٰلِكَ ٱلَّذِى يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا ٱلْمَوَدَّةَ فِى ٱلْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُۥ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ
٢٣

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 21-23


قرآن ساختگی؟

24. یا می‌گویند: «او بر خدا دروغی بسته است!»؟ اگر چنین می‌کردی، خداوند اگر می‌خواست، بر دلت مهر می‌نهاد. و خداوند با کلمات خود، باطل را محو می‌کند و حق را ثابت می‌گرداند. او به آنچه در سینه‌هاست داناتر است.

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ ٱللَّهُ ٱلْبَـٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَـٰتِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٢٤

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 24-24


فضل و قدرت الهی

25. اوست که توبه را از بندگانش می‌پذیرد و گناهان را می‌بخشد. و آنچه را انجام می‌دهید، می‌داند. 26. او به کسانی که ایمان آورده و کارهای نیک انجام داده‌اند، پاسخ می‌دهد و از فضل خویش پاداششان را می‌افزاید. و اما کافران، عذابی سخت خواهند داشت.

وَهُوَ ٱلَّذِى يَقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِۦ وَيَعْفُوا عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
٢٥
وَيَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۚ وَٱلْكَـٰفِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
٢٦

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 25-26


رحمت الهی: روزی‌ها و باران

27. اگر خداوند روزی فراوان به همه بندگانش می‌داد، قطعاً در زمین سرکشی می‌کردند. ولی او هر چه را بخواهد به اندازه نازل می‌کند. او نسبت به بندگانش آگاه و بیناست. 28. اوست که باران را پس از آنکه مردم ناامید شدند، نازل می‌کند و رحمت خود را می‌گستراند. و اوست سرپرست (ولی)، ستوده (حمید).

۞ وَلَوْ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزْقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوْا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرٌۢ بَصِيرٌ
٢٧
وَهُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ ٱلْغَيْثَ مِنۢ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُۥ ۚ وَهُوَ ٱلْوَلِىُّ ٱلْحَمِيدُ
٢٨

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 27-28


رحمت الهی: جهان هستی

29. و از نشانه‌های اوست آفرینش آسمان‌ها و زمین و آنچه از جنبندگان در آن دو پراکنده ساخته است. و او بر گردآوردن همه آنها هرگاه بخواهد، تواناست. 30. هر مصیبتی که به شما رسد به سبب کارهایی است که دست‌های خودتان پیش فرستاده است. و او از بسیاری درمی‌گذرد. 31. شما هرگز در زمین او را عاجز کننده نیستید و جز خدا هیچ ولی و یاوری ندارید.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٌ
٢٩
وَمَآ أَصَـٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُوا عَن كَثِيرٍ
٣٠
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
٣١

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 29-31


رحمت الهی: کشتی‌های روان

32. و از آیات اوست کشتی‌ها همچون کوه‌ها در دریا. 33. اگر بخواهد باد را ساکن می‌گرداند، پس کشتی‌ها بر پشت آب بی‌حرکت می‌مانند. قطعاً در این نشانه‌هایی است برای هر شکیبا و سپاسگزار. 34. یا کشتی‌ها را به سبب آنچه دست‌هایشان پیش فرستاده، غرق کند - و از بسیاری درمی‌گذرد. 35. تا کسانی که درباره آیات ما مجادله می‌کنند، بدانند که برایشان هیچ مفرّی نیست.

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ ٱلْجَوَارِ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
٣٢
إِن يَشَأْ يُسْكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
٣٣
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ
٣٤
وَيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
٣٥

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 32-35


ویژگی‌های پرهیزگاران

36. آنچه به شما داده شده، متاع زندگی دنیاست. و آنچه نزد خداست، برای کسانی که ایمان آورده‌اند و بر پروردگارشان توکل می‌کنند، بهتر و پایدارتر است. 37. کسانی که از گناهان کبیره و فواحش دوری می‌کنند و چون خشمگین شوند، درمی‌گذرند؛ 38. کسانی که پروردگارشان را اجابت می‌کنند و نماز را برپا می‌دارند و کارشان به مشورت است و از آنچه روزی‌شان کرده‌ایم، انفاق می‌کنند؛ 39. و کسانی که چون ستمی به آنها رسد، دادخواهی می‌کنند. 40. جزای بدی، به اندازه آن است. ولی هر کس عفو کند و اصلاح نماید، پاداش او بر خداست. او قطعاً ستمکاران را دوست ندارد. 41. بر کسانی که پس از ستم دیدن، دادخواهی می‌کنند، هیچ سرزنشی نیست. 42. سرزنش فقط بر کسانی است که به مردم ستم می‌کنند و در زمین به ناحق تجاوز می‌کنند. آنان کسانی هستند که عذابی دردناک خواهند داشت. 43. و هر کس صبر کند و درگذرد، به راستی این از کارهای ارجمند است.

فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
٣٦
وَٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ
٣٧
وَٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ
٣٨
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلْبَغْىُ هُمْ يَنتَصِرُونَ
٣٩
وَجَزَٰٓؤُا سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
٤٠
وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِۦ فَأُولَـٰٓئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ
٤١
إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظْلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبْغُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۚ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٤٢
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ ٱلْأُمُورِ
٤٣

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 36-43


بدکاران در روز قیامت

44. و هر که را خدا گمراه کند، پس از او هیچ راهنمایی ندارد. و ستمکاران را می بینی هنگامی که عذاب را مشاهده می کنند، می گویند: «آیا راهی برای بازگشت هست؟» 45. و آنان را می بینی که بر آتش عرضه می شوند، در حالی که از خواری سر به زیر افکنده اند و زیرچشمی نگاه می کنند. و مؤمنان می گویند: «زیانکاران واقعی کسانی هستند که خود و خانواده هایشان را در روز قیامت از دست داده اند.» آگاه باشید! که ستمکاران در عذابی پایدارند. 46. آنان را در برابر خدا هیچ سرپرست و یاوری نیست. و هر که را خدا گمراه کند، راهی برای او نیست.

وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِىٍّ مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا ٱلْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ
٤٤
وَتَرَىٰهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَـٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ ۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِنَّ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ
٤٥
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ
٤٦

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 44-46


هشدار به کافران ناسپاس

47. دعوت پروردگارتان را اجابت کنید پیش از آنکه روزی از جانب خدا فرا رسد که بازگشتی برای آن نیست. در آن روز نه پناهگاهی برای شماست و نه مجالی برای انکار. 48. پس اگر روی برگردانند، ما تو را نگهبان بر آنان نفرستاده‌ایم. بر تو جز رساندن (پیام) نیست. و همانا چون رحمتی از جانب خود به انسان بچشانیم، به آن شاد و سرمست می‌شود. و اگر به سبب آنچه دست‌هایشان پیش فرستاده، بدی به او رسد، ناگهان بسیار ناسپاس می‌گردد.

ٱسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ
٤٧
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ كَفُورٌ
٤٨

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 47-48


هدیه الهی: فرزندان

49. فرمانروایی آسمان‌ها و زمین از آن خداست. هر چه بخواهد می‌آفریند. به هر کس بخواهد دختر می‌بخشد و به هر کس بخواهد پسر می‌بخشد، 50. یا [فرزندانشان را] پسران و دختران [هر دو نوع] قرار می‌دهد، و هر که را بخواهد عقیم می‌گرداند. اوست دانای توانا.

لِّلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَـٰثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ
٤٩
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَـٰثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
٥٠

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 49-50


اشکال وحی الهی

51. و هیچ بشری را نرسد که خدا با او سخن گوید، مگر [از راه] وحی، یا از پس حجابی، یا فرستاده‌ای بفرستد و به اذن او هر چه بخواهد وحی نماید. همانا او بلندمرتبه و حکیم است.

۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَآئِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِىَ بِإِذْنِهِۦ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّهُۥ عَلِىٌّ حَكِيمٌ
٥١

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 51-51


نور قرآن

52. و این گونه روحی را به فرمان خود به سوی تو وحی کردیم. تو پیش از این نمی‌دانستی کتاب چیست و ایمان کدام است، ولی ما آن را نوری قرار دادیم که به وسیله آن هر کس از بندگانمان را که بخواهیم هدایت می‌کنیم. و تو قطعاً به سوی راه راست هدایت می‌کنی— 53. راه الله، همان خدایی که آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین است، از آن اوست. آگاه باشید که همه کارها به سوی خدا باز می‌گردد.

وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَـٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَـٰنُ وَلَـٰكِن جَعَلْنَـٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٥٢
صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلْأُمُورُ
٥٣

Surah 42 - الشُّورَىٰ (Consultation) - Verses 52-53


Ash-Shûra () - Chapter 42 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation