This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 14 - ابراہیم

ابراهيم (Surah 14)

ابراہیم (ابراهیم)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره مکی به نام حضرت ابراهیم (ع) نامگذاری شده است؛ او پس از اسکان همسرش هاجر و پسرش اسماعیل در آنچه بعدها شهر مکه شد، از الله می‌خواهد که فرزندانش را از بت‌پرستی حفظ کند، عملی که مکیان در زمان نزول این سوره (آیات ۳۵-۴۱) عمیقاً در آن فرو رفته بودند. این سوره همچنین به برخی از نعمت‌های الهی اشاره دارد که با ناسپاسی و انکار مواجه می‌شوند. بخش قابل توجهی از سوره نشان می‌دهد که چگونه کافران توسط شیطان تنها گذاشته می‌شوند و در جهنم عذاب می‌بینند، در حالی که آرزو می‌کنند ای کاش ایمان آورده بودند، چنانکه در سوره بعدی (۱۵:۲) آمده است. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

انذار کفار

1. الف لام را. این کتابی است که آن را بر تو نازل کردیم تا مردم را به اذن پروردگارشان از تاریکی‌ها به سوی نور بیرون آوری، به سوی راه (صراط) خدای توانا (عزیز) و ستوده (حمید). 2. خدا، که آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین است از آن اوست. و وای بر کافران از عذابی سخت! 3. همان کسانی که زندگی دنیا را بر آخرت برمی‌گزینند و از راه خدا بازمی‌دارند و می‌خواهند آن را کج جلوه دهند. آنان در گمراهی دوری هستند.

الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
١
ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
٢
ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
٣

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 1-3


ابلاغ پیام

4. ما هیچ پیامبری را نفرستادیم مگر به زبان قومش تا (پیام را) برایشان روشن سازد. سپس خداوند هر که را بخواهد گمراه می‌کند و هر که را بخواهد هدایت می‌نماید. و اوست شکست‌ناپذیرِ حکیم.

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٤

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 4-4


حضرت موسی

5. و به راستی موسی را با آیات خود فرستادیم (و به او فرمان دادیم که) «قوم خود را از تاریکی‌ها به سوی نور بیرون آور و روزهای (نعمت و عذاب) خدا را به یادشان بیاور.» قطعاً در این (یادآوری) نشانه‌هایی است برای هر صبرکنندهٔ شکرگزار. 6. و (به یاد آورید) هنگامی را که موسی به قوم خود گفت: «نعمت خدا را بر خود به یاد آورید آنگاه که شما را از آل فرعون نجات داد؛ کسانی که شما را به بدترین عذاب‌ها دچار می‌کردند، پسرانتان را سر می‌بریدند و زنانتان را زنده نگه می‌داشتند. و در این (بلا) آزمایشی بزرگ از سوی پروردگارتان بود.» 7. و (به یاد آورید) هنگامی را که پروردگارتان اعلام فرمود: «اگر شکرگزاری کنید، قطعاً (نعمت خود را) بر شما خواهم افزود؛ و اگر ناسپاسی کنید، بی‌گمان عذاب من بسیار سخت است.» 8. موسی افزود: «اگر شما و هر که در زمین است، ناسپاسی کنید، پس (بدانید که) همانا خداوند بی‌نیاز و ستوده است.»

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
٥
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱذْكُرُوا نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَىٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
٦
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ
٧
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ
٨

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 5-8


انذار مشرکان مکه

9. آیا خبر کسانی که پیش از شما بودند به شما نرسیده است؟ قوم نوح و عاد و ثمود و کسانی که بعد از آنها بودند؟ (که) جز خداوند کسی (تعداد) آنها را نمی‌داند. پیامبرانشان با دلایل روشن به سوی آنها آمدند، اما آنها دست‌هایشان را بر دهان‌هایشان نهادند و گفتند: «ما آنچه را شما با آن فرستاده شده‌اید، به کلی انکار می‌کنیم، و ما قطعاً در شک و تردیدی عمیق و اضطراب‌آور نسبت به آنچه ما را به آن دعوت می‌کنید، هستیم.»

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرَدُّوٓا أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَقَالُوٓا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ
٩

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 9-9


مجادله کفار

10. و پیامبرانشان گفتند: «آیا در (مورد) خدا، فاطر آسمان‌ها و زمین، شکی هست؟ او شما را دعوت می‌کند تا گناهانتان را بیامرزد و شما را تا اجل مسمی مهلت دهد.» آنها گفتند: «شما جز بشری مثل ما نیستید! شما می‌خواهید ما را از آنچه پدرانمان می‌پرستیدند، باز دارید. پس برای ما دلیلی مبین بیاورید.» 11. پیامبرانشان به آنها گفتند: «ما (هم) جز بشری مثل شما نیستیم، ولی خداوند بر هر که از بندگانش بخواهد، منت می‌نهد. و ما را نسزد که بدون اذن خدا، برای شما دلیلی بیاوریم. و مؤمنان باید بر خدا توکل کنند.» 12. و چرا بر خدا توکل نکنیم، در حالی که او ما را به بهترین راه‌ها هدایت کرده است؟ و ما بر هر آزاری که به ما برسانید، صبر خواهیم کرد. و متوکلان باید بر خدا توکل کنند.»

۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِى ٱللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوٓا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
١٠
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَـٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
١١
وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
١٢

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 10-12


عاقبت کفار

13. سپس کافران پیامبرانشان را تهدید کردند که: «ما قطعاً شما را از سرزمین خود بیرون خواهیم کرد، مگر اینکه به آیین ما بازگردید.» پس پروردگارشان به آنها وحی کرد: «ما حتماً ستمکاران را نابود خواهیم کرد، 14. و شما را پس از آنها در زمین ساکن خواهیم کرد. این برای کسی است که از ایستادن در برابر من بیم دارد و از وعید من می‌ترسد.» 15. و هر دو گروه داوری خواستند، پس هر جبار عنید نابود شد. 16. جهنم در انتظار آنهاست، و به آنها چرکابه نوشانده خواهد شد، 17. که به دشواری آن را جرعه جرعه می‌نوشند و به زحمت فرو می‌برند. مرگ از هر سو آنها را فرا می‌گیرد، ولی نمی‌میرند. و عذابی سخت‌تر در انتظار آنهاست.

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٣
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ
١٤
وَٱسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
١٥
مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍ صَدِيدٍ
١٦
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌ
١٧

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 13-17


اعمال باطل

18. مَثَل اعمال کسانی که به پروردگارشان کفر ورزیدند، همچون خاکستری است که در روزی طوفانی، باد آن را به شدت پراکنده کند. آنها از آنچه کسب کرده‌اند، چیزی به دست نمی‌آورند. این همان گمراهی دور است.

مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَـٰلُهُمْ كَرَمَادٍ ٱشْتَدَّتْ بِهِ ٱلرِّيحُ فِى يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَىْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَـٰلُ ٱلْبَعِيدُ
١٨

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 18-18


تذکر به بشریت

19. آیا نمی‌بینی که الله آسمان‌ها و زمین را به حق آفرید؟ اگر بخواهد، شما را از بین می‌برد و آفرینش جدیدی می‌آورد. 20. و این بر الله دشوار نیست.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
١٩
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍ
٢٠

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 19-20


برائت جستن کفار از یکدیگر

21. همه در پیشگاه الله حاضر می‌شوند، و فرودستان به گردنکشان می‌گویند: «ما پیروان شما بودیم، آیا پس شما ما را از عذاب الله چیزی حفظ می‌کنید؟» آنها پاسخ می‌دهند: «اگر الله ما را هدایت کرده بود، ما نیز شما را هدایت می‌کردیم. اکنون برای ما یکسان است چه بی‌تابی کنیم چه صبر کنیم، برای ما هیچ گریزگاهی نیست.»

وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيْنَـٰكُمْ ۖ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ
٢١

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 21-21


سخن شیطان

22. و چون قضاوت به پایان رسد، شیطان می‌گوید: «همانا خداوند به شما وعده حق داد و من نیز به شما وعده دادم، ولی با شما خلف وعده کردم. من بر شما هیچ تسلطی نداشتم، جز اینکه شما را فراخواندم و شما اجابتم کردید. پس مرا سرزنش نکنید، بلکه خودتان را سرزنش کنید. من نمی‌توانم شما را نجات دهم و شما نیز نمی‌توانید مرا نجات دهید. همانا من از آنچه پیش از این مرا شریک (خدا) قرار دادید، بیزارم. قطعاً ستمکاران عذابی دردناک خواهند داشت.»

وَقَالَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْأَمْرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَبْتُمْ لِى ۖ فَلَا تَلُومُونِى وَلُومُوٓا أَنفُسَكُم ۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ ۖ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٢٢

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 22-22


اجر مؤمنان

23. کسانی که ایمان آوردند و اعمال صالح انجام دادند، به باغ‌هایی (بهشت‌هایی) وارد می‌شوند که از زیر آنها نهرها جاری است. به اذن پروردگارشان جاودانه در آنجا می‌مانند و در آنجا درودشان «سلام» است.

وَأُدْخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَـٰمٌ
٢٣

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 23-23


مثَل کلمات طیبه و خبیثه

24. آیا ندیدی چگونه خداوند کلمه طیبه را به شجره طیبه مثال می‌زند؟ ریشه‌اش ثابت و محکم است و شاخه‌هایش در آسمان است، 25. همواره میوه خود را در هر فصل به اذن پروردگارش می‌دهد. و خداوند این مثل‌ها را برای مردم می‌زند تا شاید متذکر شوند. 26. و مَثَل کلمه ناپاک، چون درخت ناپاکی است که از روی زمین برکنده شده و هیچ ثباتی ندارد.

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِى ٱلسَّمَآءِ
٢٤
تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
٢٥
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ
٢٦

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 24-26


قول ثابت

27. خداوند مؤمنان را با کلمه ثابت در زندگی دنیا و آخرت استوار می‌دارد. و خداوند ستمکاران را گمراه می‌سازد. و خداوند هر چه بخواهد انجام می‌دهد.

يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا بِٱلْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّـٰلِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ
٢٧

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 27-27


کیفر ناسپاسان

28. آیا ندیدی کسانی را که نعمت خدا را کفران می‌کنند و قوم خود را به هلاکت می‌کشانند؟ 29. در جهنم می‌سوزند. چه بد قرارگاهی است! 30. برای خدا همتایانی قرار دادند تا (مردم را) از راه او گمراه کنند. بگو: «برخوردار شوید! یقیناً سرانجام شما آتش است.»

۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ ٱللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ ٱلْبَوَارِ
٢٨
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ
٢٩
وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِۦ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى ٱلنَّارِ
٣٠

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 28-30


امر به پیامبر

31. به بندگان مؤمن من بگو نماز را برپا دارند و از آنچه به آنان روزی داده‌ایم، آشکارا و پنهانی، انفاق کنند، پیش از آنکه روزی فرا رسد که در آن نه فدیه‌ای باشد و نه دوستی.

قُل لِّعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا يُقِيمُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَـٰلٌ
٣١

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 31-31


نعمت‌های الهی

32. خداست که آسمان‌ها و زمین را آفرید و از آسمان آبی فرو فرستاد و با آن میوه‌ها را برای روزی شما رویاند. و کشتی‌ها را برای شما رام کرد تا به فرمان او در دریا حرکت کنند و رودها را نیز برای شما مسخر ساخت. 33. و خورشید و ماه را که پیوسته در حرکتند، برای شما مسخر ساخت و شب و روز را نیز مسخر شما گردانید. 34. و از هر آنچه از او خواستید به شما عطا کرد؛ و اگر بخواهید نعمت‌های خدا را بشمارید، هرگز نمی‌توانید آنها را شماره کنید! به راستی انسان ستمکار و ناسپاس است.

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْأَنْهَـٰرَ
٣٢
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ
٣٣
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ
٣٤

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 32-34


دعاهای ابراهیم

35. و (به یاد آور) هنگامی را که ابراهیم گفت: پروردگارا! این شهر (مکه) را امن گردان، و مرا و فرزندانم را از پرستش بت‌ها دور بدار. 36. پروردگارا! آنها (بت‌ها) بسیاری از مردم را گمراه کرده‌اند؛ پس هر کس از من پیروی کند، او از من است؛ و هر کس مرا نافرمانی کند، پس به راستی تو آمرزنده مهربانی. 37. پروردگارا! من برخی از فرزندانم را در دره‌ای خشک و بی‌حاصل، نزدیک خانه محترم تو، پروردگار ما، اسکان دادم تا نماز را برپا دارند. پس دل‌های مردم را به سوی آنها متمایل کن و از میوه‌ها به آنها روزی ده، باشد که شکرگزار باشند. 38. پروردگار ما! تو قطعاً می‌دانی آنچه را نهان می‌داریم و آنچه را آشکار می‌سازیم. هیچ چیز در زمین و در آسمان بر خدا پنهان نیست. 39. ستایش از آن خداست که در پیری به من اسماعیل و اسحاق را بخشید. پروردگار من قطعاً شنونده دعاهاست. 40. پروردگارا! مرا برپادارنده نماز قرار ده و از فرزندانم (نیز چنین کن). پروردگارا! دعایم را بپذیر. 41. پروردگارا! مرا و پدر و مادرم و مؤمنان را در روزی که حساب برپا می‌شود، بیامرز.

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَـٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ
٣٥
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِى فَإِنَّهُۥ مِنِّى ۖ وَمَنْ عَصَانِى فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٣٦
رَّبَّنَآ إِنِّىٓ أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِى بِوَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ ٱلْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجْعَلْ أَفْـِٔدَةً مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِىٓ إِلَيْهِمْ وَٱرْزُقْهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ
٣٧
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ
٣٨
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى وَهَبَ لِى عَلَى ٱلْكِبَرِ إِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ ۚ إِنَّ رَبِّى لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
٣٩
رَبِّ ٱجْعَلْنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآءِ
٤٠
رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ
٤١

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 35-41


انذار فاجران

42. هرگز گمان مبر که خدا از آنچه ستمکاران می‌کنند، غافل است. او فقط آنها را تا روزی که چشم‌ها در آن خیره می‌مانند، به تأخیر می‌اندازد. 43. شتابان، سرهای برافراشته، چشم بر هم نزده، دل‌ها تهی. 44. و مردم را از روزی بیم ده که عذاب به سراغشان می‌آید، و ستمکاران می‌گویند: «پروردگارا! ما را اندکی مهلت ده تا دعوت تو را اجابت کنیم و از پیامبران پیروی نماییم!» (به آنان گفته می‌شود:) «آیا پیش از این سوگند نخورده بودید که هرگز زوال نخواهید یافت؟» 45. شما بر ویرانه‌های کسانی که به خود ستم کرده بودند، گذشتید. برای شما روشن شد که چگونه با آنان رفتار کردیم، و برای شما (بسیار) مثال‌ها آوردیم. 46. آنان هر مکر و حیله‌ای کردند، در حالی که خدا از آن کاملاً آگاه بود، ولی مکرشان به حدی نبود که کوه‌ها را از جای برکند.

وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ غَـٰفِلًا عَمَّا يَعْمَلُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ ٱلْأَبْصَـٰرُ
٤٢
مُهْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْـِٔدَتُهُمْ هَوَآءٌ
٤٣
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ٱلْعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوٓا أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ
٤٤
وَسَكَنتُمْ فِى مَسَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ ٱلْأَمْثَالَ
٤٥
وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ ٱلْجِبَالُ
٤٦

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 42-46


کیفر فاجران

47. پس هرگز مپندار (ای پیامبر) که خدا در وعده خود به پیامبرانش خلف وعده می‌کند. همانا خدا عزیز و صاحب انتقام است. 48. روزی که زمین به زمینی دیگر و آسمان‌ها نیز دگرگون می‌شوند، و همه در برابر خدای یکتا و قهار حاضر می‌گردند. 49. در آن روز، مجرمان را خواهی دید که در غل و زنجیر به هم بسته شده‌اند. 50. با جامه‌هایی از قیر، و چهره‌هایشان پوشیده از شعله‌ها. 51. بدین گونه، خداوند هر نفسی را به آنچه کسب کرده است، جزا خواهد داد. همانا خداوند در حسابرسی سریع است.

فَلَا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِۦ رُسُلَهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ ذُو ٱنتِقَامٍ
٤٧
يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْضِ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ
٤٨
وَتَرَى ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ
٤٩
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ
٥٠
لِيَجْزِىَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
٥١

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 47-51


پیام جهانی

52. این (قرآن) ابلاغی است برای مردم تا با آن انذار شوند و بدانند که او خدای یگانه است و تا صاحبان خرد متذکر گردند.

هَـٰذَا بَلَـٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِۦ وَلِيَعْلَمُوٓا أَنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُوا ٱلْأَلْبَـٰبِ
٥٢

Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 52-52


Ibrâhîm () - Chapter 14 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation