This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 71 - نُوح

نُوح (Surah 71)

نُوح (نوح)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره مکی بیان می‌کند که چگونه نوح (علیه‌السلام) به مدت ۹۵۰ سال تلاش کرد تا پیام را به قوم خود برساند (که معادل تعداد کل حروف عربی این سوره است). او آنان را در خفا و علن به سوی حق دعوت کرد و با استفاده از براهین منطقی، رحمت و یگانگی الله را اثبات نمود. اما قوم او بر انکار خود پافشاری کردند و سرانجام در طوفان هلاک شدند. سرسختی بت‌پرستان عرب در سوره پیشین و انکار طولانی‌مدت قوم نوح در این سوره، در تضاد است با اینکه چگونه برخی از جنیان به محض شنیدن حق در سوره بعدی، بلافاصله ایمان آوردند. بسم الله الرحمن الرحیم درخواست نوح از قومش

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

دعوت نوح به قومش

1. همانا ما نوح را به سوی قومش فرستادیم که: «قوم خود را بیم ده، پیش از آنکه عذابی دردناک به آنان رسد.» 2. نوح گفت: «ای قوم من! همانا من برای شما هشداردهنده‌ای آشکارم: 3. الله را بپرستید و از او پروا کنید و از من اطاعت نمایید.» 4. او گناهان شما را می‌آمرزد و اجل شما را تا زمانی معین به تأخیر می‌اندازد. همانا چون اجل خدا فرا رسد، هرگز به تأخیر نمی‌افتد، اگر می‌دانستید!

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
١
قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٢
أَنِ ٱعْبُدُوا ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
٣
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
٤

Surah 71 - نُوح (Noah) - Verses 1-4


۹۵۰ سال دعوت

5. او گفت: «پروردگارا! من قوم خود را شب و روز دعوت کردم، 6. اما دعوت‌های من جز بر فرارشان نیفزود.» 7. و هرگاه آنان را به سوی آمرزش تو دعوت می‌کنم، انگشتانشان را در گوش‌هایشان فرو می‌برند، و جامه‌هایشان را بر خود می‌پیچند، و (بر انکار خود) اصرار می‌ورزند، و سخت تکبر می‌کنند. 8. سپس من قطعاً آنان را آشکارا دعوت کردم، 9. سپس من به یقین برایشان آشکارا و پنهانی سخن گفتم، 10. گفتم: «از پروردگارتان آمرزش بخواهید، که او بسیار آمرزنده است.» 11. او آسمان را بر شما پی در پی و پرباران می‌فرستد، 12. و شما را با اموال و فرزندان یاری می‌کند و برای شما باغ‌ها و نهرها قرار می‌دهد. 13. شما را چه شده است که برای خدا عظمت و وقار قائل نیستید؟ 14. و حال آنکه او شما را در مراحل گوناگون آفریده است؟ 15. آیا نمی‌بینید که چگونه خداوند هفت آسمان را طبقه طبقه آفرید؟ 16. و ماه را در میان آنها نوری و خورشید را سراجی قرار داد؟ 17. خداوند شما را همچون گیاهی از زمین رویاند. 18. سپس شما را به آن بازمی‌گرداند و سپس مجدداً شما را بیرون می‌آورد. 19. و خدا زمین را برای شما گستراند، 20. تا در راه‌های فراخ آن راه بروید.»

قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
٥
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
٦
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَٱسْتَكْبَرُوا ٱسْتِكْبَارًا
٧
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
٨
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
٩
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا
١٠
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
١١
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا
١٢
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
١٣
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
١٤
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا
١٥
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
١٦
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا
١٧
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
١٨
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
١٩
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
٢٠

Surah 71 - نُوح (Noah) - Verses 5-20


طوفان

21. (سرانجام،) نوح گفت: «پروردگارا! آنان بی‌شک در نافرمانی من پافشاری کرده‌اند و از کسانی پیروی کرده‌اند که مال و فرزندانشان جز بر زیانشان نیفزوده است، 22. و کسانی که مکر بزرگی اندیشیده‌اند، 23. و (به پیروان خود) اصرار می‌کنند: «بت‌های خود را رها نکنید—به ویژه وَدّ، سُواع، یَغوث، یَعوق و نَسر را.» 24. آنان (سران) بسیاری را گمراه کرده‌اند. پس (پروردگارا)، جز بر گمراهی ستمکاران میفزا.» 25. پس به خاطر گناهانشان غرق شدند، سپس وارد آتش گشتند. و در برابر خدا هیچ یاری‌کننده‌ای برای خود نیافتند.

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
٢١
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
٢٢
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
٢٣
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا
٢٤
مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
٢٥

Surah 71 - نُوح (Noah) - Verses 21-25


دعای نوح قبل از طوفان

26. نوح عرض کرد: «پروردگارا! هیچ کافری را بر روی زمین باقی مگذار.» 27. زیرا اگر آنها را باقی بگذاری، مسلماً بندگان تو را گمراه خواهند کرد و جز فاجر و کافر به دنیا نخواهند آورد. 28. پروردگارا! مرا و پدر و مادرم را و هر مؤمنی که به خانه من درآید و مردان و زنان باایمان را بیامرز. و ستمگران را جز بر هلاکت میفزا.

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا
٢٦
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
٢٧
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
٢٨

Surah 71 - نُوح (Noah) - Verses 26-28


Nûḥ () - Chapter 71 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation