This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 22 - الحَجّ

Al-Ḥajj (Surah 22)

الحَجّ (حج)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سورهٔ مدنی نام خود را از آیاتی می‌گیرد که دربارهٔ مناسک حج (آیات ۲۵-۳۷) سخن می‌گویند، و همچنین نکوهش مشرکان به خاطر ممانعتشان از رسیدن مؤمنان به خانهٔ خدا در مکه. پس از پانزده سال آزار و اذیت، در اینجا به مؤمنان اجازه داده می‌شود که در دفاع از خود بجنگند (آیهٔ ۳۹). بت‌پرستی نکوهش می‌شود و بت‌ها حقیر شمرده می‌شوند؛ موجوداتی که حتی قادر به خلق یک مگس هم نیستند. در پایان، به مؤمنان گفته می‌شود که می‌توانند از طریق نماز و اعمال نیک به رستگاری دست یابند—موضوعی که تا آغاز سورهٔ بعدی نیز ادامه می‌یابد. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

هول و وحشت روز قیامت

1. ای مردم! از پروردگارتان پروا کنید، چرا که زلزله (و لرزش) قیامت امری بسیار هولناک است. 2. روزی که آن را ببینید، هر مادر شیردهی از آنچه شیر می‌دهد غافل می‌شود، و هر زن بارداری بار خود را فرو می‌نهد. و مردم را مست می‌بینی، در حالی که مست نیستند؛ بلکه عذاب خداوند بسیار سخت است.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
١
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ
٢

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 1-2


انکار عظمت الله

3. و از میان مردم کسانی هستند که بدون هیچ دانشی درباره خداوند مجادله می‌کنند، و از هر شیطان سرکش و متمردی پیروی می‌نمایند. 4. بر این شیاطین مقرر شده است که هر کس آنها را به سرپرستی گیرد، گمراهش کند و به عذاب آتش سوزان رهنمون شود.

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَـٰنٍ مَّرِيدٍ
٣
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
٤

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 3-4


قدرت آفرینش الهی

5. ای مردم! اگر در رستاخیز شک دارید، (بدانید که) ما شما را از خاک آفریدیم، سپس از نطفه، آنگاه از علقه، سپس از مضغه (پاره گوشتی) که بعضی کامل و بعضی ناقص است، تا برای شما (قدرت خود را) آشکار سازیم. و آنچه را بخواهیم تا مدتی معین در رحم‌ها قرار می‌دهیم، سپس شما را به صورت کودک بیرون می‌آوریم تا به اوج جوانی و قدرت خود برسید. بعضی از شما پیش از آن می‌میرند و بعضی به فرتوت‌ترین مرحله عمر می‌رسند تا بعد از علم و آگاهی، چیزی ندانند. و زمین را خشک و مرده می‌بینی، اما همین که ما باران بر آن فرو می‌فرستیم، به جنبش درمی‌آید و نمو می‌کند و از هر نوع گیاه دلپذیر می‌رویاند. 6. این بدان سبب است که خداوند حق است، و او مردگان را زنده می‌کند، و او بر هر چیزی تواناست. 7. و بی‌گمان قیامت فرا می‌رسد، شکی در آن نیست. و قطعاً الله کسانی را که در گورها هستند برمی‌انگیزد.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّنَ ٱلْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَـٰكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِى ٱلْأَرْحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنۢ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ وَتَرَى ٱلْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنۢبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
٥
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٦
وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِى ٱلْقُبُورِ
٧

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 5-7


عذاب بدکاران

8. و از مردم کسانی هستند که بدون هیچ علم و هدایت و کتاب روشنگری، درباره الله مجادله می‌کنند، 9. با تکبر روی برمی‌گرداند تا (دیگران را) از راه الله گمراه کند. در دنیا برای آنان خواری است و روز قیامت عذاب سوزاننده را به ایشان می‌چشانیم. 10. این به خاطر کارهایی است که دست‌های شما پیش فرستاده است. و خداوند هرگز به بندگان ستم نمی‌کند.

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ
٨
ثَانِىَ عِطْفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ لَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ ۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
٩
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
١٠

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 8-10


عبادت از روی بی‌میلی

11. و از مردم کسانی هستند که خدا را بر یک کناره می‌پرستند؛ اگر خیری به آنها برسد، به آن آرامش می‌یابند؛ و اگر بلایی به آنها برسد، روی برمی‌گردانند، دنیا و آخرت را از دست می‌دهند. این همان زیان آشکار است. 12. غیر از خدا چیزی را می‌خوانند که نه زیانی به آنها می‌رساند و نه سودی. این همان گمراهی دور و دراز است. 13. آنها کسانی را می‌خوانند که پرستششان جز زیان و ضرر ندارد. چه بد سرپرست و چه بد همدمی!

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعْبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُۥ خَيْرٌ ٱطْمَأَنَّ بِهِۦ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ
١١
يَدْعُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُۥ وَمَا لَا يَنفَعُهُۥ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَـٰلُ ٱلْبَعِيدُ
١٢
يَدْعُوا لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِۦ ۚ لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ
١٣

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 11-13


پاداش مؤمنان راستین

14. به راستی خداوند کسانی را که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته انجام داده‌اند، به بهشت‌هایی وارد می‌کند که از زیر آنها نهرها جاری است. قطعاً خداوند هر چه بخواهد انجام می‌دهد.

إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
١٤

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 14-14


تحدی با شکاکان

15. هر کس گمان می‌کند که خداوند پیامبرش را در دنیا و آخرت یاری نخواهد کرد، پس ریسمانی به سقف بکشد و خود را حلق‌آویز کند، سپس بنگرد آیا این تدبیر خشم او را از بین می‌برد؟

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ
١٥

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 15-15


یگانه هادی و داور

16. و بدین گونه آن را (قرآن) آیات بینات نازل کردیم. و خداوند قطعاً هر که را بخواهد هدایت می‌کند. 17. همانا مؤمنان، یهودیان، صابئان، مسیحیان، مجوس و مشرکان؛ خداوند در روز قیامت میانشان داوری خواهد کرد. و همانا خداوند بر همه چیز گواه است.

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ
١٦
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَٱلَّذِينَ هَادُوا وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ وَٱلْمَجُوسَ وَٱلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا إِنَّ ٱللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
١٧

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 16-17


تسلیم در برابر خداوند متعال

18. آیا نمی‌بینی که هر که در آسمان‌ها و هر که در زمین است، و خورشید و ماه و ستارگان و کوه‌ها و درختان و جنبندگان، و بسیاری از مردم، برای خداوند سجده می‌کنند؟ و بسیاری (از مردم نیز) سزاوار عذابند. و هر که را خداوند خوار کند، هیچ کس نمی‌تواند او را گرامی بدارد. همانا خداوند هر چه بخواهد انجام می‌دهد.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسْجُدُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلْجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ ٱلْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ ۩
١٨

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 18-18


مؤمنان و کافران

19. این دو گروهند که درباره پروردگارشان با هم به نزاع برخاسته‌اند: پس کسانی که کفر ورزیدند، جامه‌هایی از آتش برایشان بریده می‌شود و آب جوشان بر سرشان ریخته خواهد شد، 20. که با آن، آنچه در شکم‌هایشان است و پوستشان، گداخته می‌شود. 21. و برایشان گرزهایی از آهن است. 22. هرگاه بخواهند از آن (جهنم) از شدت اندوه بیرون آیند، به آن بازگردانده می‌شوند و (به آنان گفته می‌شود:) عذاب سوزان را بچشید! 23. و قطعاً خداوند کسانی را که ایمان آورده و کارهای نیک انجام داده‌اند، وارد باغ‌هایی می‌کند که از زیر آنها نهرها جاری است؛ در آنجا با دستبندهایی از طلا و مروارید آراسته می‌شوند و لباسشان ابریشم است، 24. زیرا آنان به بهترین سخن هدایت شده‌اند و به راه ستوده هدایت یافته‌اند.

۞ هَـٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُوا فِى رَبِّهِمْ ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ
١٩
يُصْهَرُ بِهِۦ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَٱلْجُلُودُ
٢٠
وَلَهُم مَّقَـٰمِعُ مِنْ حَدِيدٍ
٢١
كُلَّمَآ أَرَادُوٓا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
٢٢
إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
٢٣
وَهُدُوٓا إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَهُدُوٓا إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ
٢٤

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 19-24


هتک حرمت مسجد الحرام

25. همانا کسانی که کفر ورزیدند و [مردم را] از راه خدا و از مسجد الحرام بازداشتند، همان مسجدی که آن را برای همه مردم، چه مقیم و چه مسافر، یکسان قرار دادیم، و هر کس در آن قصد انحراف و ستم کند، او را عذابی دردناک می‌چشانیم.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ٱلَّذِى جَعَلْنَـٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلْعَـٰكِفُ فِيهِ وَٱلْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
٢٥

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 25-25


حج

26. و [به یاد آور] هنگامی که جایگاه خانه را برای ابراهیم آماده ساختیم [و فرمودیم:] چیزی را با من شریک مگردان و خانه مرا برای طواف کنندگان و قیام کنندگان و رکوع کنندگان و سجده کنندگان پاکیزه گردان. 27. و در میان مردم بانگ حج در ده. [تا] پیاده و سوار بر هر شتر لاغری که از هر راه دور و عمیق می‌آید، به سوی تو آیند. 28. تا منافع خویش را دریابند و نام خدا را در روزهای معلوم بر چهارپایان قربانی که روزیشان کرده است یاد کنند. پس از گوشت آنها بخورید و بینوایان فقیر را اطعام کنید. 29. سپس آلودگی‌های خود را برطرف سازند و به نذرهایشان وفا کنند و گرد خانه عتیق طواف کنند.

وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِى شَيْـًٔا وَطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
٢٦
وَأَذِّن فِى ٱلنَّاسِ بِٱلْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ
٢٧
لِّيَشْهَدُوا مَنَـٰفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا ٱسْمَ ٱللَّهِ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْلُومَـٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ
٢٨
ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
٢٩

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 26-29


اخلاص کامل به الله

30. این چنین است. و هر کس شعائر خدا را بزرگ بدارد، این برای او نزد پروردگارش بهتر است. چهارپایان (گوشت آنها) برای شما حلال شده است، مگر آنچه (حکمش) بر شما تلاوت شده است. پس از پلیدی بت‌پرستی دوری کنید و از سخن باطل بپرهیزید. 31. حنفا لله، غیر مشرکین به. و هر کس به خدا شرک ورزد، گویی از آسمان افتاده و پرندگان او را می‌ربایند یا باد او را به مکانی دوردست پرتاب می‌کند. 32. این است. و هر کس شعائر الهی را بزرگ بدارد، بی‌گمان این از پرهیزگاری دل‌هاست. 33. در آنها [حیوانات قربانی] برای شما منافعی است تا مدتی معین، سپس محل قربانی آنها خانه کهن [کعبه] است.

ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَـٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱجْتَنِبُوا ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَـٰنِ وَٱجْتَنِبُوا قَوْلَ ٱلزُّورِ
٣٠
حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِۦ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخْطَفُهُ ٱلطَّيْرُ أَوْ تَهْوِى بِهِ ٱلرِّيحُ فِى مَكَانٍ سَحِيقٍ
٣١
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى ٱلْقُلُوبِ
٣٢
لَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ
٣٣

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 30-33


بشارت برای فروتنان

34. برای هر امتی مناسکی برای قربانی قرار دادیم تا نام خدا را بر آنچه از چهارپایان روزی‌شان کرده‌ایم ببرند. پس خدای شما خدایی یگانه است، پس تسلیم او شوید. و به فروتنان بشارت ده: 35. کسانی که چون نام خدا برده شود، دل‌هایشان ترسان می‌گردد، و بر آنچه به آنها می‌رسد شکیبا هستند، و نماز را برپا می‌دارند و از آنچه روزی‌شان کرده‌ایم انفاق می‌کنند.

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۗ فَإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ
٣٤
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمْ وَٱلْمُقِيمِى ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ
٣٥

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 34-35


حکمت قربانی

36. و شترهای فربه را برای شما از شعائر خدا قرار دادیم که در آنها برای شما خیر است. پس نام خدا را بر آنها در حالی که صف کشیده‌اند (و آماده ذبح هستند) ببرید. و چون بر پهلو افتادند، از گوشت آنها بخورید و به نیازمند قانع و نیازمند سائل اطعام کنید. این گونه آنها را برای شما مسخر کردیم تا شکرگزاری کنید. 37. نه گوشت‌های آنها و نه خون‌هایشان به الله می‌رسد، بلکه تقوای شماست که به او می‌رسد. این‌گونه آنها را مسخر شما گردانید تا الله را به خاطر آنچه شما را بدان هدایت کرده است، تکبیر گویید و نیکوکاران را بشارت دهید.

وَٱلْبُدْنَ جَعَلْنَـٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَٱذْكُرُوا ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا صَوَآفَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا ٱلْقَانِعَ وَٱلْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَـٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
٣٦
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُحْسِنِينَ
٣٧

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 36-37


اجازه قتال در دفاع از خود

38. همانا الله از کسانی که ایمان آورده‌اند دفاع می‌کند. به راستی الله هر فریبکار و ناسپاسی را دوست ندارد. 39. به کسانی که با آنها جنگ شده، اجازه (پیکار) داده شده است، زیرا مورد ستم قرار گرفته‌اند. و به راستی الله بر یاری آنها تواناست. 40. آنها کسانی هستند که بی‌دلیل از خانه‌هایشان رانده شدند، جز اینکه می‌گفتند: «پروردگار ما الله است.» و اگر خداوند برخی مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، یقیناً صومعه‌ها، کلیساها، کنیسه‌ها و مساجدی که نام خدا در آنها بسیار برده می‌شود، ویران می‌شدند. و خداوند قطعاً به کسانی که او را یاری می‌کنند، کمک خواهد کرد. خداوند حقیقتاً توانا و شکست‌ناپذیر است. 41. آنها کسانی هستند که اگر در زمین به آنها قدرت دهیم، نماز را برپا می‌دارند، زکات می‌پردازند، به نیکی فرمان می‌دهند و از بدی باز می‌دارند. و سرانجام همه کارها با خداست.

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ
٣٨
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَـٰتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ
٣٩
ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَـٰرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُوا رَبُّنَا ٱللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَٰتٌ وَمَسَـٰجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا ٱسْمُ ٱللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
٤٠
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ أَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُوا بِٱلْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ ٱلْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَـٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ
٤١

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 38-41


هشدار به مشرکان مکه

42. و اگر تو را تکذیب می‌کنند (ای پیامبر)، پیش از آنها قوم نوح، و عاد و ثمود نیز تکذیب کردند، 43. قوم ابراهیم و قوم لوط، 44. و اهل مدین. و موسی نیز تکذیب شد. اما من به کافران مهلت دادم، سپس آنها را فرو گرفتم. پس چگونه بود کیفر من! 45. چه بسیار قریه‌هایی که در حال ستمگری نابودشان کردیم و آنها را ویران و خالی از سکنه رها کردیم. و چه بسیار چاه‌های متروک و قصرهای برافراشته! 46. آیا در زمین سیر نکرده‌اند تا دل‌هایی داشته باشند که با آن بیندیشند، یا گوش‌هایی که با آن بشنوند؟ در حقیقت، چشم‌ها کور نمی‌شوند، بلکه دل‌هایی که در سینه‌هاست کور می‌شوند. 47. از تو می‌خواهند که در عذاب تعجیل شود. و خداوند هرگز وعده خود را خلاف نمی‌کند. و همانا یک روز نزد پروردگارت مانند هزار سال از آنچه شما می‌شمارید است. 48. و چه بسیار شهرها که به آنها مهلت دادم در حالی که ستمکار بودند، سپس آنها را فرو گرفتم. و بازگشت (همه) به سوی من است.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ
٤٢
وَقَوْمُ إِبْرَٰهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ
٤٣
وَأَصْحَـٰبُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَـٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
٤٤
فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ
٤٥
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَـٰرُ وَلَـٰكِن تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُورِ
٤٦
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
٤٧
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ
٤٨

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 42-48


رسالت پیامبر

49. بگو: «ای مردم! من فقط برای شما بیم‌دهنده‌ای آشکارم.» 50. پس کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، آمرزش و روزیِ نیکو برای آنهاست. 51. و کسانی که در (انکار و ابطال) آیات ما کوشیدند، در حالی که گمان می‌کردند می‌توانند ما را عاجز کنند، آنان اهل دوزخند.

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٤٩
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
٥٠
وَٱلَّذِينَ سَعَوْا فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُولَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ
٥١

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 49-51


نفوذ شیطان

52. هرگاه پیش از تو (ای پیامبر) رسول یا پیامبری فرستادیم و او (آیات ما را) تلاوت کرد، شیطان در تلاوت او وسوسه می‌انداخت. ولی خداوند وسوسه شیطان را از بین می‌برد. سپس خداوند آیات خود را محکم می‌ساخت. و خداوند دانای حکیم است. 53. همه اینها برای آن است که او وسوسه شیطان را آزمایشی قرار دهد برای کسانی که قلب‌هایشان بیمار است (منافقان) و کسانی که قلب‌هایشان سخت شده است (کافران). مسلماً ستمکاران در شقاقی عمیق غرق شده‌اند. 54. و نیز برای آن است که کسانی که از دانش بهره‌مندند بدانند که این (وحی) حق است از جانب پروردگارت، پس به آن ایمان بیاورند و قلب‌هایشان با فروتنی به آن تسلیم شود. و خداوند قطعاً مؤمنان را به راه راست هدایت می‌کند. 55. و کافران همچنان در تردید نسبت به آن (وحی) خواهند ماند تا آنکه قیامت ناگهان بر آنها فرارسد، یا عذاب روزی که به همه چیز خاتمه می‌دهد به سراغشان آید.

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِىٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلْقَى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِىٓ أُمْنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ ثُمَّ يُحْكِمُ ٱللَّهُ ءَايَـٰتِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
٥٢
لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَـٰنُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ
٥٣
وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْعِلْمَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِۦ فَتُخْبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٥٤
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
٥٥

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 52-55


عدالت در روز قیامت

56. فرمانروایی در آن روز تنها از آنِ خداست. او میان آنها داوری خواهد کرد. پس کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده‌اند، در باغ‌های پرنعمت خواهند بود. 57. و اما کسانی که کفر ورزیدند و آیات ما را تکذیب کردند، آنان کسانی هستند که عذابی خوارکننده خواهند چشید. 58. و کسانی که در راه خدا هجرت کنند و سپس شهید شوند یا بمیرند، قطعاً خداوند روزی نیکویی به آنان خواهد داد؛ و همانا خداوند بهترین روزی‌دهندگان است. 59. او قطعاً آنان را به جایگاهی وارد می‌کند که از آن خشنود خواهند شد؛ و همانا خداوند بسیار دانا و بردبار است.

ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
٥٦
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا فَأُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
٥٧
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
٥٨
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُۥ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
٥٩

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 56-59


عدالت الهی

60. این چنین است. و هر کس به همان اندازه که به او ستم شده، تلافی کند و سپس (دوباره) مورد ستم قرار گیرد، قطعاً خداوند او را یاری خواهد کرد؛ و همانا خداوند بسیار آمرزنده و بخشنده است.

۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِىَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
٦٠

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 60-60


قدرت الله

61. این بدان سبب است که خداوند شب را در روز و روز را در شب داخل می‌کند. و همانا خداوند شنوا و بیناست. 62. این بدان سبب است که الله حق است و آنچه به جای او می‌خوانند باطل است، و همانا الله بلندمرتبه و بزرگ است. 63. آیا نمی‌بینی که خداوند از آسمان باران فرو می‌فرستد، پس زمین سبز می‌شود؟ همانا خداوند لطیف و آگاه است. 64. هر آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین است، از آنِ اوست. همانا الله بی‌نیازِ ستوده است.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ
٦١
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلْبَـٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
٦٢
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَتُصْبِحُ ٱلْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
٦٣
لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
٦٤

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 61-64


فضل الله

65. آیا نمی‌بینی که الله آنچه در زمین است و کشتی‌هایی را که به فرمان او در دریا روانند، برای شما مسخر کرده است؟ و آسمان را نگه می‌دارد که جز به اذن او بر زمین نیفتد. همانا الله نسبت به مردم بسیار رئوف و رحیم است. 66. و اوست کسی که شما را زنده کرد، سپس شما را می‌میراند و سپس دوباره زنده می‌کند. ولی همانا انسان بسیار ناسپاس است.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ وَٱلْفُلْكَ تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ وَيُمْسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
٦٥
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌ
٦٦

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 65-66


یک پیام، شریعت‌های متفاوت

67. برای هر امتی شریعتی قرار دادیم که از آن پیروی کنند. پس نگذار در این امر با تو مجادله کنند. و به سوی پروردگارت دعوت کن، زیرا تو قطعاً بر راه راست هستی. 68. و اگر با تو مجادله کردند، پس بگو: «خداوند به آنچه می‌کنید داناتر است.» 69. خداوند در روز قیامت میان شما در آنچه اختلاف دارید داوری خواهد کرد. 70. آیا نمی‌دانی که الله به هر آنچه در آسمان‌ها و زمین است، کاملاً داناست؟ یقیناً همه آن در کتابی (ثبت) است. این بر الله بسیار آسان است.

لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَـٰزِعُنَّكَ فِى ٱلْأَمْرِ ۚ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ
٦٧
وَإِن جَـٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
٦٨
ٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
٦٩
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِى كِتَـٰبٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
٧٠

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 67-70


الله قادر مطلق یا معبودان باطل؟

71. و (با این حال) غیر از الله، چیزهایی را می‌پرستند که او هیچ حجتی برای آن نازل نکرده و خودشان نیز هیچ دانشی به آن ندارند. و برای ستمکاران هیچ یاوری نخواهد بود. 72. و هنگامی که آیات روشن ما بر آنان تلاوت می‌شود، خشم را در چهره‌های کافران می‌بینی، گویی نزدیک است بر کسانی که آیات ما را بر آنان می‌خوانند، حمله کنند. بگو: «آیا شما را به چیزی خشم‌آورتر از آن خبر دهم؟ آن آتش است که الله کسانی را که کفر ورزیده‌اند، به آن تهدید کرده است. چه بد سرانجامی!»

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِۦ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
٧١
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ٱلْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
٧٢

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 71-72


تحدی مگس

73. ای مردم! مثلی زده شده است، پس به آن گوش فرا دهید: بی‌گمان کسانی را که غیر از خدا می‌خوانید، هرگز مگسی نمی‌توانند بیافرینند، هرچند برای آن گرد هم آیند. و اگر مگسی چیزی از آنها برباید، نمی‌توانند آن را از مگس باز پس گیرند. چه ناتوانند هم آن که می‌خواند و هم آن که خوانده می‌شود! 74. قدر خدا را آن‌گونه که شایسته اوست نشناخته‌اند. بی‌گمان خداوند بسیار نیرومند و شکست‌ناپذیر است.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَٱسْتَمِعُوا لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ ٱجْتَمَعُوا لَهُۥ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيْـًٔا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ
٧٣
مَا قَدَرُوا ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
٧٤

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 73-74


انتخاب الهی

75. خداوند از فرشتگان و از مردم، رسولانی برمی‌گزیند. بی‌گمان خداوند شنوا و بیناست. 76. او آنچه را پیش روی آنهاست و آنچه را پشت سر آنهاست می‌داند. و همه امور به سوی خدا بازگردانده می‌شود.

ٱللَّهُ يَصْطَفِى مِنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ ٱلنَّاسِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ
٧٥
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
٧٦

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 75-76


نصیحت به مؤمنان

77. ای کسانی که ایمان آورده‌اید! رکوع کنید و سجده نمایید، و پروردگارتان را بپرستید، و کار نیک انجام دهید، باشد که رستگار شوید. 78. و در راه خدا چنان که شایسته اوست جهاد کنید. اوست که شما را برگزیده و در دین هیچ مشقتی بر شما قرار نداده است؛ ملت پدرتان ابراهیم. او شما را پیش از این و در این (قرآن) «مسلمان» نامید، تا پیامبر بر شما گواه باشد و شما بر مردم گواه باشید. پس نماز را برپا دارید و زکات بپردازید و به خدا تمسک جویید. او مولای شماست. چه نیکو مولایی و چه نیکو یاوری!

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱرْكَعُوا وَٱسْجُدُوا وَٱعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَٱفْعَلُوا ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩
٧٧
وَجَـٰهِدُوا فِى ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦ ۚ هُوَ ٱجْتَبَىٰكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِى هَـٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعْتَصِمُوا بِٱللَّهِ هُوَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ فَنِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ
٧٨

Surah 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - Verses 77-78


Al-Ḥajj () - Chapter 22 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation