赦し主
غَافِر
غَافِر
Surah Ghâfir for kids content
地獄からの叫び
49火獄の者たちはジャハンナムの番人たちに叫ぶだろう。
「あなたがたの主に祈って、私たちへの懲罰をたった一日だけでも軽減してください!
」
50番人たちは言うだろう。
「あなたがたの使徒たちは、常に明白な証拠を持ってあなたがたの許に来なかったのか?
」彼らは言うだろう。
「はい、来ました。
」番人たちは言うだろう。
「それなら、好きなだけ祈るがいい!
不信心者の祈りは、ただ無益なだけだ。
」
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ49
قَالُوٓاْ أَوَ لَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ50
アッラーの信者たちへの助け
51我々は必ずや、この世においても、また証人たちが進み出るその日においても、我々の使徒たちと信仰者たちを助けるであろう。
52その日、悪を行った者たちの言い訳は彼らに全く益をもたらさず、彼らは破滅し、最悪の結末を迎えるであろう。
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ51
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ52

WORDS OF WISDOM
- •
ある人は尋ねるかもしれません。
「もし預言者(ﷺ)が一度も罪を犯さなかったのなら、なぜアッラーの許しを請うよう求められたのでしょうか?
」他の預言者たちと同様に、ムハンマド(ﷺ)も罪を犯したことはありませんでした。
しかし、預言者たちは人間であるため、時には間違いを犯したり、状況を誤って判断したりすることがあり、アッラーは彼らを正されました。
(以下の55のような)節は、これらの欠点や誤った判断に言及しています。
- •
例えば、預言者(ﷺ)が「インシャアッラー(アッラーが望めば)」と言うのを忘れた時(18章23節)、また盲目の男性に十分な注意を払わなかった時(80章1-10節)などです。
- •
同様に、ユーヌス(彼に平安あれ)がアッラーの許可なく自分の町を去った時(21章87-88節)、またムーサー(彼に平安あれ)が誤って男性を殴り殺してしまった時(28章15-16節)などです。
- •
ここでの教訓は、もしそれらの預言者たちが許しを請うたのであれば、あなたと私はより一層許しを請う必要があるということです。

預言者を支える
53確かに我々はムーサーに導きを授け、イスラエルの子孫に啓典を継がせた。
54真に理解する者たちにとっての導き、そして訓戒として。
55だから忍耐しなさい、おお預言者よ。
アッラーの約束は確かに真実である。
あなたの過ちのために許しを請いなさい。
そして朝と夕にあなたの主の栄光を讃えなさい。
56確かに、何の証拠も与えられていないのにアッラーの印を論じる者たちは、彼らの心には権力への貪欲さ以外に何もない。
それは決して達成できないものである。
だからアッラーに保護を求めなさい。
確かに彼こそが(全てを)聞き、そして見る御方である。
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ53
هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ54
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ55
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ56
アッラーには全てがたやすい
57実に、天と地の創造は、人類の再創造よりもはるかに偉大である。
だが、多くの人々は知らない。
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ57
信仰と不信仰の例
58盲者と視者とは等しくなく、信仰して善行に励む者と悪を行う者も等しくない。
だが、あなた方はほとんど教訓を得ない。
59審判の時は必ず来る。
それに疑いの余地はない。
だが、ほとんどの人々は信じない。
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ58
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ59
アッラーは祈りを聞き届ける
60あなたの主は仰せられた。
「私に祈りなさい、私はあなたに応えよう。
誠に、我を崇拝することを傲慢に思う者たちは、屈辱にまみれて地獄(ジャハンナム)に入るであろう。
」
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ60
アッラーは被造物に恵み深い
61アッラーこそは、あなたが安らぎを得るための夜と、明るい昼を設けられた御方である。
本当にアッラーは常に人類に対し寛大であられるが、しかし多くの人々は感謝しない。
62それこそがアッラー、あなた方の主、万物の創造主である。
彼以外に崇拝されるべき神はいない。
どうしてあなた方はそこから迷い去るのか?
63このようにして、アッラーの印を拒否した者たちもまた迷い去ったのである。
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ61
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ62
كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ63

アッラーは万物を養う
64アッラーこそ、大地をあなたがたの住まいとし、天を天井とされた御方である。
かれはあなたがたを胎内で形作り、その姿を完璧にされた。
そして、あなたがたに良いもの、合法的なものを授けられた。
それこそが、あなたがたの主であるアッラーである。
いかに祝福されしは、万有の主であるアッラーであることか。
65かれこそは生ける御方である。
かれの他に崇拝に値する神はいない。
だから、かれにのみ祈り求めなさい、かれへの信仰に誠実であって、「一切の称賛は、万有の主であるアッラーにこそあれ。
」と。
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ64
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ65
アッラーは生と死を司る
66預言者よ、言え。
「私は、あなた方がアッラーの代わりに呼びかけるそれらの偶像を崇拝することを禁じられている。
私の主から明確な証拠が私にもたらされたからである。
そして私は、万有の主に完全に服従するよう命じられているのだ。
」
67彼こそは、あなた方を土から創造され、次に一滴の精液から、次に(子宮に)ぶら下がる凝血へと成長させ、それから赤子として世に出される御方である。
これは、あなた方が成熟し、やがて老いるためである。
あなた方の中には、それより早く死ぬ者もいるが、それぞれが定められた時(寿命)に達するように、そしてあなた方が(アッラーの)御力を理解するかもしれないように(創造されたのだ)。
68彼こそは、生を与え、死をもたらす御方である。
彼が何かを決定される時、彼はそれに「あれ!
」と仰せられるだけである。
すると、それはなる。
قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ66
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ67
هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ68
不信仰者の報い
69アッラーの印を論じる者たちが、いかに背を向けられるか、あなたは見なかったのか。
70彼らはこの啓典と、我々が使徒たちに授けたものを否定する者たちである。
だから彼らはやがて知るであろう。
71彼らの首に首枷がかけられ、足には鎖がかけられる時、彼らは引きずられるであろう。
72煮えたぎる湯の中を、その後、業火で焼かれるであろう。
73その後、彼らは尋ねられるであろう。
「あなたたちが(アッラーと)同等にしたそれらの神々はどこにいるのか。
」
74「アッラーに?
」彼らは叫ぶだろう、「彼らは皆、我々を見捨てた。
実際、我々は以前、何も真実とは呼んでいなかったのだ。
」このようにして、アッラーは不信仰者たちを迷わせるのだ。
75「彼らは言われるだろう、『この懲罰は、地上で不当に傲慢であったこと、そして高慢に振る舞ったことに対するものである。
』」
76「地獄の門に入れ、永遠にそこに留まれ。
傲慢な者たちにとって、何と悪い住まいであることか!
」
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ69
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ70
إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ71
فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ72
ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ73
مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ74
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ75
ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ76
預言者への助言
77だから、忍耐強くあれ、預言者よ。
実にアッラーの約束は真実である。
我々が彼らを脅かすことの一部をあなたに示すか、あるいはその前にあなたを死なせるかに関わらず、結局は、彼らは皆、我々の許に帰されるのだ。
78我々は既にあなたの前に使徒たちを送った。
彼らの一部については既にあなたに語ったが、他の者については語っていない。
いかなる使徒も、アッラーの許しなしには、しるしをもたらすことはできなかった。
だが、アッラーの決定が下ると、公正に裁きが下された。
その時、虚偽の徒は完全に破滅した。
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ77
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بَِٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ78
アッラーのいくつかの恵み
79アッラーは、あなた方がその一部に乗ったり、一部を食べたりできるように、あなた方のために動物を創られた御方である。
80あなた方はそれらの中に他の恩恵も見出す。
そして、それらによって、あなた方は望む目的地に到達できる。
また、あなた方はそれらの一部と船に乗せられて運ばれる。
81そして、かれはあなた方にその印を示される。
さて、あなた方はアッラーのどの印を否定するのか。
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ79
وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ80
وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ81
さらなる否定者たちへの警告
82彼らは大地を巡らなかったのか、彼ら以前に滅ぼされた者たちの末路がどうであったかを学ぶために。
彼らは数において遥かに多く、力もはるかに強く、地上に多くの遺跡を残したにもかかわらず、彼らの無益な獲得物は、彼らに何の役にも立たなかった。
83彼らの使徒たちが彼らに明証をもって現れた時、彼らは自分たちの持っていた知識に奢り高ぶり、かつて嘲笑していたものによって、ついに打ちのめされた。
84彼らが我々の懲罰を見た時、彼らは叫んだ、「ああ!
今こそ、我々はアッラーお一人だけを信じます!
そして、彼に並び立つものとしていたあらゆるものを拒否します!
」
85しかし、我々の懲罰を見た時の彼らの急な信仰は、彼らに何の役にも立たなかった。
これは、アッラーがその被造物の中の悪しき者たちに対して常に用いてきたアッラーの慣行であった。
その時、不信仰者たちは完全に滅び去った。
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ82
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ83
فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ84
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ85
How to study Surah Ghâfir with children
この子ども向けレッスンでは、短い説明を読み、アラビア語の節を見て、必要に応じて朗読を聞きながら学習できます。保護者は一つのセクションごとに内容を確認し、子どもが主な意味を言えるか見守れます。
短い章でも、絵や説明だけで終わらせず、関連する全文の章、朗読、次の子ども向けレッスンへ進むと復習しやすくなります。毎日の学習では少しずつ読むことが大切です。
日本語の学習ページとして、コーラン、章、節、子ども向け説明、朗読、家庭学習を日本語でつなげます。アラビア語本文と日本語の説明を交互に読むと、子どもが内容を理解しやすくなります。