Surah 16
Volume 3

Bees

النَّحْل

النَّحل

Surah An-Naḥl for kids content

La Science et la Puissance d'Allah

77À Allah appartient la connaissance de l'invisible des cieux et de la terre.

L'affaire de l'Heure n'est qu'un clin d'œil, ou même plus proche.

Certes, Allah est capable de toute chose.

وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِير77

BIENFAIT 17) LES SENS

78Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, alors que vous ne saviez rien.

Et Il vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs, afin que peut-être vous soyez reconnaissants.

وَٱللَّهُ أَخۡرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ شَيۡ‍ٔٗا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡ‍ِٔدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ78

La Puissance d'Allah

79N'ont-ils pas vu les oiseaux planer dans l'immensité du ciel ?

Rien ne les soutient si ce n'est Allah.

Certes, il y a en cela des signes pour un peuple qui croit.

أَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ مُسَخَّرَٰتٖ فِي جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ79

Bienfait 18) Les Maisons

80Et Allah a fait de vos maisons un lieu de repos.

Et Il vous a donné, des peaux des animaux, des tentes que vous trouvez légères le jour de votre départ et le jour de votre campement.

Et de leur laine, de leur fourrure et de leur poil, Il vous a procuré des ameublements et des objets d'usage pour un temps.

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمۡ سَكَنٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ بُيُوتٗا تَسۡتَخِفُّونَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ إِقَامَتِكُمۡ وَمِنۡ أَصۡوَافِهَا وَأَوۡبَارِهَا وَأَشۡعَارِهَآ أَثَٰثٗا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِين80

FAVEUR 19) ABRIS

81Et Allah vous a fait des ombres de ce qu'Il a créé.

Et Il vous a donné des abris dans les montagnes.

Il vous a aussi donné des vêtements qui vous protègent de la chaleur 'et du froid', et des armures qui vous protègent au combat.

C'est ainsi qu'Il parachève Son bienfait sur vous, afin que peut-être vous vous soumettiez 'à Lui'.

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ81

Nier les bienfaits d'Allah

82Mais si les associateurs se détournent, alors il ne t'incombe, ô Prophète, que de transmettre le message clairement.

83Ils reconnaissent les bienfaits d'Allah, mais ils les renient.

Et la plupart d'entre eux sont certes ingrats.

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ82

يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ83

Le sort des incroyants

84Et le Jour où Nous susciterons de chaque communauté un témoin, alors les mécréants ne seront pas autorisés à parler ni à s'excuser auprès de leur Seigneur.

85Et quand les injustes verront le châtiment, il ne leur sera pas allégé, et il ne leur sera pas accordé de répit.

86Et quand les associateurs verront leurs divinités, ils diront : « Ô notre Seigneur !

Ce sont là nos divinités que nous invoquions en dehors de Toi.

» Celles-ci leur rétorqueront : « Vous êtes certes des menteurs.

»

87Ce Jour-là, ils se soumettront à Allah, et ce qu'ils inventaient comme divinités les abandonnera.

88Ceux qui ont mécru et ont obstrué le chemin d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur châtiment, à cause de la corruption qu'ils semaient.

وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ84

وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ85

وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ86

وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ87

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ88

Le témoignage des Prophètes contre les mécréants

89Le Jour où Nous susciterons de chaque communauté un témoin d'entre elle.

Et Nous te ferons venir (ô Prophète) comme témoin contre ceux-là.

Et Nous t'avons fait descendre le Livre, comme explication de toute chose, un guide, une miséricorde et une bonne nouvelle pour les musulmans.

وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ89

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

  • L'un des compagnons du Prophète, nommé 'Uthman ibn Maz'oon, a dit qu'il avait d'abord accepté l'Islam simplement parce qu'il était trop timide pour dire non au Prophète (ﷺ).

    Mais l'Islam s'est pleinement établi dans son cœur dès qu'il a entendu le verset 90 de la bouche du Prophète (ﷺ).

    {Imam Al-Qurtubi} Dans la Sourate 31, nous avons mentionné d'autres compagnons qui ont accepté l'Islam grâce à un ou quelques versets.

    Qu'Allah fasse de nous ceux qui écoutent le Coran avec un cœur et un esprit ouverts.

    Amine.

Les Commandements d'Allah

90Certes, Allah commande la justice, la bienfaisance et l'assistance aux proches.

Et Il interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion.

Il vous exhorte afin que vous vous souveniez.

إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ90

L'honneur des promesses

91Tenez le pacte d'Allah lorsque vous vous engagez, et ne rompez pas vos serments après les avoir confirmés, après avoir pris Allah pour garant.

Certes, Allah sait ce que vous faites.

92Ne soyez pas comme celle qui défait follement son fil après l'avoir parfaitement tissé, en prenant vos serments pour prétexte pour tromper un groupe en faveur d'un groupe

plus nombreux.

Certes, Allah vous éprouve par cela.

Et au Jour de la Résurrection, Il tranchera certainement tous vos différends.

وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلۡأَيۡمَٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِيدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ91

وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ92

FAVEUR 20) LIBRE ARBITRE

93Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté.

Mais Il égare qui Il veut et guide qui Il veut.

Et vous serez certes interrogés sur ce que vous faisiez.

وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡ‍َٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ93

Le respect des engagements

94Et ne prenez pas vos serments pour un moyen de vous tromper les uns les autres, de peur que vos pieds ne trébuchent après avoir été fermes.

Alors vous goûterez le mal d'avoir détourné du chemin d'Allah, et vous subirez un châtiment horrible.

¹³

95Et ne vendez pas le pacte d'Allah à vil prix.

Ce qui est auprès d'Allah est certes bien meilleur pour vous, si seulement vous saviez.

96Ce que vous avez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah est durable.

Et Nous récompenserons certes ceux qui ont patienté selon le meilleur de leurs œuvres.

وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ94

وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ95

مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ96

SIDE STORY

HISTOIRE SECONDAIRE

  • Ceci est une histoire vraie qui est arrivée à un érudit nommé Al-Asma'i.

    Un jour, il était au marché et a remarqué qu'un homme volait des fruits.

    Lorsqu'il a suivi l'homme, il a été surpris de découvrir qu'il donnait les fruits volés aux pauvres.

    Al-Asma'i lui a demandé : « Que penses-tu être en train de faire ?

    » L'homme a rétorqué : « Tu ne comprends pas.

    Je fais affaire avec Allah !

    Je vole les fruits, j'obtiens un péché.

    Ensuite, je les donne en aumône, j'obtiens 10 récompenses.

    Je perds une récompense pour le vol, puis Allah me garde 9 récompenses.

    Tu comprends maintenant ?

    » Al-Asma'i a répondu : « Espèce d'idiot !

    Allah est bon et Il n'accepte que ce qui est bon.

    Quand tu voles quelque chose, tu obtiens un péché, mais quand tu le donnes, tu n'obtiens aucune récompense.

    Tu es comme quelqu'un qui essaie de nettoyer sa chemise sale avec de la boue.

    »

  • Illustration
  • Dans le verset 97, Allah nous rappelle l'importance de faire le bien.

    Si quelqu'un fait quelque chose de mal avec une bonne intention (comme voler pour faire un don), cela ne sera pas accepté de sa part.

    Il en va de même si quelqu'un fait quelque chose de bien avec une mauvaise intention (comme faire un don pour se montrer).

    L'intention et l'acte doivent tous deux être bons pour qu'une œuvre soit acceptée et pleinement récompensée par Allah.

RÉCOMPENSE DES CROYANTS

97Quiconque, homme ou femme, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie.

Et Nous les récompenserons certes selon le meilleur de leurs œuvres.

مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ97

Conseils aux croyants

98Lorsque tu récites le Coran, cherche refuge auprès d'Allah contre Satan le maudit.

99Il n'a certes aucun pouvoir sur ceux qui croient et placent leur confiance en leur Seigneur.

100Son pouvoir n'est que sur ceux qui le prennent pour allié et qui, à cause de lui, associent d'autres à Allah.

فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ98

إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ99

إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ100

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

  • Quelqu'un pourrait demander : « Pourquoi certaines prescriptions coraniques ont-elles évolué au fil du temps ?

    » Comme nous l'avons mentionné en introduction, le Coran a été révélé sur une période de 23 ans.

    Les sourates révélées à La Mecque visaient à édifier la foi des croyants, incluant la croyance en le Dieu Unique, la capacité d'Allah à créer et à ressusciter

    chacun pour le jugement, la récompense des croyants, le châtiment des impies et les horreurs du Jour du Jugement.

    Une fois les fondements de la foi solidifiés et les Musulmans émigrés à Médine, ils furent ordonnés de jeûner pendant le Ramadan et d'accomplir le Hajj, et certaines

    prescriptions furent remplacées par d'autres lorsque la communauté musulmane fut prête pour le changement.

    Considérez la première période à La Mecque comme l'école primaire et la seconde période à Médine comme l'université.

  • Illustration
  • Par exemple, la consommation de vin fut interdite en 3 étapes (voir 2:219, 4:43 et 5:90).

    Selon Aïcha (l'épouse du Prophète), si cette pratique avait été interdite dès le premier jour (alors que les gens faisaient encore leurs premiers pas dans la foi), il

    aurait été très difficile pour beaucoup de devenir Musulmans.

    {Imam Al-Bukhari}

  • Le processus de « remplacement d'une prescription par une autre » est appelé naskh, ce qui était également courant dans les révélations précédentes.

    Il y a certaines règles dans la Bible qui ont changé au fil du temps.

    Par exemple, il était permis dans la loi de Ya'qub (Paix sur lui) d'épouser deux sœurs en même temps, mais cela fut plus tard interdit par Musa (Paix

    sur lui).

    Le divorce était permis dans la loi de Musa (Paix sur lui), mais plus tard 'Isa (Paix sur lui) y imposa des restrictions.

    Dans la Bible, certains types de viande étaient permis puis interdits, et d'autres étaient interdits puis permis.

  • Les idolâtres ont essayé par tous les moyens de prouver que le Coran n'avait pas été révélé par Allah.

    Selon les versets 101-105, ils soutenaient que puisque certaines prescriptions avaient changé au fil du temps, c'était une preuve que le Coran avait été inventé.

    Ils ont également prétendu que le Coran avait été enseigné au Prophète (ﷺ) par un non-Arabe, qui parlait un arabe médiocre !

    Le premier argument ignore la sagesse du naskh.

    Le second argument ignore le style parfait du Coran.

    Même s'ils étaient eux-mêmes les maîtres de l'arabe, ils n'ont pas réussi à produire une seule sourate qui puisse égaler le style du Coran.

    {Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi}

Qui fait semblant ?

101Lorsque Nous substituons un verset à un autre – et Allah sait mieux ce qu'Il révèle – ils disent : « Tu n'es qu'un inventeur.

» En fait, la plupart d'entre eux ne savent pas.

102Dis : « L'Esprit Saint 'Jibril' l'a fait descendre de ton Seigneur avec la vérité, afin d'affermir les croyants, et comme guide et bonne nouvelle pour ceux qui

se soumettent 'à Allah'.

»

103Et Nous savons certes ce qu'ils disent : « Ce n'est qu'un homme qui lui enseigne »¹⁴.

Mais l'homme auquel ils font allusion parle une langue étrangère, alors que ce Coran est en arabe clair.

104Certes, ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guidera point, et ils auront un châtiment douloureux.

105Ceux qui forgent le mensonge ne sont que ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah.

Ce sont eux les menteurs.

وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۢۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ101

قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ102

وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ103

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهۡدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ104

إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ105

BACKGROUND STORY

HISTOIRE DE FOND

  • Les versets 106-110 font référence à 'Ammar ibn Yasser (A.

    S.

    ).

    Lui et sa famille ont embrassé l'Islam très tôt.

    Les idolâtres ont torturé et tué ses parents.

    Ils ont également menacé de tuer Ammar s'il ne disait pas de bonnes choses sur leurs idoles et de mauvaises choses sur l'Islam.

    Pour sauver sa vie, il a feint d'être d'accord avec ce qu'ils disaient.

    Après avoir été libéré, il est venu voir le Prophète (ﷺ) les larmes aux yeux.

    Il a dit qu'il avait été contraint de dire des choses qu'il ne voulait pas dire.

    Alors le Prophète (ﷺ) lui a demandé : "Mais qu'en est-il de ton cœur ?

    " Il a répondu : "Mon cœur est ferme dans la foi.

    " Le Prophète (ﷺ) lui a dit : "Ne t'inquiète pas.

    S'ils te menacent à nouveau, dis-leur simplement ce qu'ils veulent entendre.

    " {Imam Al-Hakim}

L'abandon de la foi

106Quiconque renie Allah après avoir cru – à l'exception de celui qui y est contraint, tandis que son cœur demeure ferme dans la foi – mais ceux qui

ouvrent délibérément leur cœur à la mécréance, ceux-là encourent la colère d'Allah et ils auront un châtiment terrible.

107C'est parce qu'ils ont préféré la vie d'ici-bas à l'au-delà.

Certes, Allah ne guide pas ceux qui mécroient.

108Ce sont ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe et la vue, et ce sont eux les insouciants.

109Nul doute que ce sont eux les perdants dans l'au-delà.

110Quant à ceux qui ont émigré après avoir été contraints à renier leur foi, puis ont lutté dans le chemin d'Allah et ont patienté, certes, ton Seigneur est,

après cela, Pardonneur et Miséricordieux.

مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيم106

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ107

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ108

لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ109

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَٰهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ110

Le Jour de la Rétribution

111Le Jour où chaque âme viendra discuter pour elle-même, et où chacun sera rétribué pleinement pour ce qu'il aura accompli.

Ils ne subiront aucune injustice.

۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ111

Les ingrats

112Et Allah propose en exemple une cité qui était sûre et tranquille, recevant ses subsistances en abondance de toutes parts.

Puis elle a renié les bienfaits d'Allah.

Alors Allah lui a fait goûter l'habillement de la faim et de la peur, en rétribution de ce qu'ils faisaient.

113Un Messager issu d'eux-mêmes leur était déjà venu, mais ils l'ont démenti.

Alors le châtiment les saisit tandis qu'ils commettaient des injustices.

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ112

وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ113

Aliments Halal et Haram

114Mangez donc des bonnes et pures choses qu'Allah vous a accordées, et soyez reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si vous L'adorez vraiment, Lui seul.

115Il vous a seulement interdit la chair morte, le sang, la chair de porc, et ce qui a été immolé au nom d'un autre qu'Allah.

Mais si quelqu'un est contraint par la nécessité – sans en désirer ni en abuser – alors, certes, Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَٱشۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ114

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ115

Avertissement aux idolâtres

116Ne dites pas, proférant des mensonges de vos langues : « Ceci est licite, et cela est illicite », ne faisant ainsi que forger le mensonge contre Allah.

En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront jamais.

117Ce n'est qu'une jouissance éphémère, puis ils subiront un châtiment douloureux.

وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ116

مَتَٰعٞ قَلِيلٞ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم117

How to study Surah An-Naḥl with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.