This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 25 - الفُرْقَان

Al-Furqân (Surah 25)

الفُرْقَان (The Standard)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Cette sourate mecquoise tire son nom des versets 1 à 6, qui réfutent les allégations païennes selon lesquelles le Coran aurait été fabriqué et plagié d'écritures antérieures. D'autres passages condamnent le polythéisme, la négation de la résurrection et la moquerie envers le Prophète (ﷺ). La puissance d'Allah, manifestée dans les merveilles de la création et la pluie, est soulignée dans cette sourate et la précédente. Les qualités des serviteurs pieux d'Allah sont magnifiquement exposées dans les versets 63 à 76. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Royaume d'Allah le Tout-Puissant

1. Béni soit Celui qui a fait descendre le Discernement sur Son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur pour l'univers entier. 2. Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est point donné de fils, et qui n'a point d'associé en la royauté. Il a créé toute chose et l'a ordonnée avec une juste mesure.

تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَـٰلَمِينَ نَذِيرًا
١
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًا
٢

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 1-2


Les associateurs

3. Et ils ont pris, en dehors de Lui, des divinités qui ne créent rien et qui sont elles-mêmes créées, et qui ne possèdent pour elles-mêmes ni dommage ni profit, et qui ne détiennent ni la mort, ni la vie, ni la Résurrection.

وَٱتَّخَذُوا مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَوٰةً وَلَا نُشُورًا
٣

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 3-3


Le déni du Coran

4. Les mécréants disent : « Ce n'est là qu'un mensonge qu'il a inventé avec l'aide d'autres gens. » Ils ont certes commis là une injustice et un mensonge. 5. Et ils disent : « Ce ne sont là que des contes d'anciens qu'il s'est fait écrire, et qu'on lui dicte matin et soir. » 6. Dis : « Il a été révélé par Celui qui connaît l'invisible dans les cieux et sur la terre. Certes, Il est Pardonneur et Très Miséricordieux. »

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًا وَزُورًا
٤
وَقَالُوٓا أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
٥
قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
٦

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 4-6


Le déni du Prophète

7. Et ils disent (avec dérision) : « Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule dans les marchés ? Que n'a-t-on fait descendre sur lui un Ange qui eût été avertisseur en sa compagnie ? 8. ou qu'un trésor lui ait été jeté, ou qu'il ait eu un jardin d'où il puisse manger ! » Et les injustes disent (aux croyants) : « Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé. » 9. Vois (Ô Prophète) comment ils te qualifient ! Ainsi, ils se sont tellement égarés qu'ils ne peuvent trouver le Droit Chemin. 10. Béni soit Celui qui, s'Il veut, peut te donner bien meilleur que tout cela : des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et des palais aussi.

وَقَالُوا مَالِ هَـٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
٧
أَوْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
٨
ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ ٱلْأَمْثَـٰلَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا
٩
تَبَارَكَ ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًۢا
١٠

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 7-10


Le châtiment des négateurs

11. En vérité, ils démentent l'Heure. Et pour ceux qui démentent l'Heure, Nous avons préparé un Feu ardent. 12. Quand elle les apercevra de loin, ils entendront son grondement et son crépitement. 13. Et quand ils seront jetés dans un lieu étroit de l'Enfer, enchaînés, ils appelleront alors à la destruction. 14. (Il leur sera dit :) « N'appelez pas une seule fois à la destruction, mais appelez-la maintes fois ! »

بَلْ كَذَّبُوا بِٱلسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
١١
إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا
١٢
وَإِذَآ أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا
١٣
لَّا تَدْعُوا ٱلْيَوْمَ ثُبُورًا وَٰحِدًا وَٱدْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا
١٤

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 11-14


La récompense des pieux

15. Dis : « Est-ce cela qui est meilleur ou le Jardin de l'Éternité qui a été promis aux pieux, comme récompense et destination finale ? » 16. Ils y auront tout ce qu'ils désireront, pour l'ééternité. C'est une promesse (à rechercher), qui incombe à ton Seigneur.

قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ ٱلْخُلْدِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا
١٥
لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَـٰلِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔولًا
١٦

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 15-16


Le désaveu

17. Le Jour où Il les rassemblera, eux et ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, et demandera (à ceux qu'ils adoraient) : « Est-ce vous qui avez égaré ces serviteurs à Moi, ou se sont-ils égarés eux-mêmes de la Voie ? » 18. Ils diront : « Gloire à Toi ! Il ne nous convenait pas (à des êtres comme nous) de prendre d'autres seigneurs que Toi, mais Tu leur as accordé, ainsi qu'à leurs ancêtres, une jouissance (si longue) qu'ils ont oublié Ton rappel et sont devenus un peuple voué à la perdition. » 19. Il leur sera dit : « Vos dieux ont démenti ce que vous disiez. Vous ne pouvez donc ni repousser (le châtiment) ni être secourus. Et quiconque parmi vous commet une injustice, Nous lui ferons goûter un terrible châtiment. »

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَـٰٓؤُلَآءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا ٱلسَّبِيلَ
١٧
قَالُوا سُبْحَـٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَآءَ وَلَـٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا ٱلذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًۢا بُورًا
١٨
فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا
١٩

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 17-19


Les Messagers sont des humains

20. Nous n'avons envoyé avant toi (ô Prophète) aucun Messager qui ne mangeât de la nourriture et ne circulât dans les marchés. Nous avons fait de certains d'entre vous une épreuve pour les autres. Serez-vous patients ? Et ton Seigneur est Omnivoyant.

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا
٢٠

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 20-20


Le désir de rencontrer les anges

21. Ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent : « Si seulement les anges nous étaient envoyés, ou si nous pouvions voir notre Seigneur ! » Ils se sont enorgueillis en eux-mêmes et ont transgressé les limites. 22. Mais le jour où ils verront les anges, il n'y aura pas de bonne nouvelle pour les criminels, et ils diront : « Loin ! Loin ! » 23. Puis Nous Nous tournerons vers les œuvres qu'ils auront accomplies et Nous les réduirons en poussière éparpillée. 24. Mais ce jour-là, les habitants du Paradis auront le meilleur lieu de séjour et le plus beau lieu de repos.

۞ وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُوا فِىٓ أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا
٢١
يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا
٢٢
وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَـٰهُ هَبَآءً مَّنثُورًا
٢٣
أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا
٢٤

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 21-24


Le Jour du Jugement

25. Le Jour où les cieux se fendraient de nuages, et que les anges seraient descendus en rangs successifs. 26. La vraie souveraineté, ce Jour-là, appartiendra au Tout Miséricordieux. Et ce sera un Jour difficile pour les mécréants.

وَيَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلْغَمَـٰمِ وَنُزِّلَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
٢٥
ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَـٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ عَسِيرًا
٢٦

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 25-26


Le remords inutile

27. Et le Jour où l'injuste se mordra les mains et dira: «Hélas! Si seulement j'avais suivi le chemin avec le Messager!» 28. Malheur à moi ! Si seulement je n'avais pas pris un tel pour ami intime. 29. C'est lui qui m'a vraiment égaré du Rappel après qu'il me soit parvenu.” Et Satan a toujours trahi l'homme.

وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًا
٢٧
يَـٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
٢٨
لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِلْإِنسَـٰنِ خَذُولًا
٢٩

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 27-29


Le délaissement du Coran par les païens

30. Le Messager s'est écrié : « Ô mon Seigneur ! Mon peuple a certes délaissé ce Coran. » 31. C'est ainsi que Nous avons assigné à chaque prophète des ennemis parmi les criminels. Mais ton Seigneur suffit comme Guide et comme Secoureur. 32. Ceux qui ne croient pas disent : « Si seulement le Coran lui avait été descendu en une seule fois ! » C'est ainsi, afin que Nous raffermissions ton cœur par lui. Et Nous l'avons exposé en détail. 33. Chaque fois qu'ils t'apportent un argument, Nous t'apportons la vérité et la meilleure explication. 34. Ceux qui seront traînés sur leurs faces vers la Géhenne, ceux-là auront le pire des séjours et seront les plus éloignés de la Voie.

وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَـٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا
٣٠
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا مِّنَ ٱلْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
٣١
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَٰحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَـٰهُ تَرْتِيلًا
٣٢
وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا
٣٣
ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَـٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا
٣٤

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 30-34


La destruction du peuple de Pharaon

35. Nous avons certes donné à Moïse le Livre et désigné son frère Aaron comme son aide. 36. Nous leur avions ordonné : « Allez vers le peuple qui niait Nos signes. » Puis Nous avons anéanti les négateurs entièrement.

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَـٰرُونَ وَزِيرًا
٣٥
فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا فَدَمَّرْنَـٰهُمْ تَدْمِيرًا
٣٦

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 35-36


La destruction du peuple de Noé

37. Et quand le peuple de Noé a rejeté les messagers, Nous les avons noyés, en faisant d'eux un exemple pour les hommes. Et Nous avons préparé un châtiment douloureux pour les injustes.

وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَـٰهُمْ وَجَعَلْنَـٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
٣٧

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 37-37


La destruction d'autres peuples

38. Et (Nous avons détruit) les 'Ad, les Thamûd, et les gens de la Fosse, ainsi que de nombreux peuples intermédiaires. 39. À chacun Nous avons proposé des exemples, et Nous avons anéanti chacun.

وَعَادًا وَثَمُودَا وَأَصْحَـٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونًۢا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا
٣٨
وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ ٱلْأَمْثَـٰلَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
٣٩

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 38-39


Avertissement aux païens de La Mecque

40. Certes, ils sont passés par la cité (de Sodome), qui fut arrosée d'une pluie effroyable (de pierres). N'ont-ils pas vu ses vestiges ? Mais ils ne croient pas à la Résurrection. 41. Lorsqu'ils te voient (ô Prophète), ils ne font que te railler (et disent) : « Est-ce là celui qu'Allah a envoyé comme Messager ? » 42. Il nous aurait presque détournés de nos divinités, si nous n'avions pas été si constants envers elles. Bientôt ils sauront, quand ils affronteront le châtiment, qui est le plus égaré du Droit Chemin. 43. N'as-tu pas vu celui qui a fait de sa passion sa divinité ? Seras-tu alors un garant pour eux ? 44. Ou penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent ? Ils ne sont en vérité comparables qu'à des bestiaux ; ou plutôt, ils sont plus égarés encore du chemin.

وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا
٤٠
وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَـٰذَا ٱلَّذِى بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا
٤١
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا
٤٢
أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا
٤٣
أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَٱلْأَنْعَـٰمِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا
٤٤

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 40-44


La Puissance d'Allah : 1) Le soleil et l'ombre

45. N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre ? S'Il avait voulu, Il l'aurait certes faite immobile. Puis Nous fîmes du soleil son guide, 46. puis Nous la ramenons vers Nous d'un retrait léger ?

أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
٤٥
ثُمَّ قَبَضْنَـٰهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا
٤٦

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 45-46


2) Le jour et la nuit

47. C'est Lui qui a fait pour vous la nuit un voile, et le sommeil un repos, et le jour pour vous lever.

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَاسًا وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًا
٤٧

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 47-47


3) La pluie

48. Et c'est Lui qui envoie les vents comme annonciateurs de Sa miséricorde. Et Nous faisons descendre du ciel une eau pure, 49. pour faire revivre une terre morte, et pour abreuver d'innombrables animaux et humains que Nous avons créés. 50. Nous l'avons certes réparti parmi eux afin qu'ils se rappellent, mais la plupart des gens persistent dans l'ingratitude.

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا
٤٨
لِّنُحْـِۧىَ بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَـٰمًا وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًا
٤٩
وَلَقَدْ صَرَّفْنَـٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا
٥٠

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 48-50


Un unique Messager universel

51. Si Nous avions voulu, Nous aurions pu facilement envoyer un avertisseur à chaque communauté. 52. Ne cède donc pas aux mécréants, mais mène contre eux un grand combat par son intermédiaire (le Coran).

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا
٥١
فَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَجَـٰهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًا كَبِيرًا
٥٢

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 51-52


4) L'eau douce et l'eau salée

53. Et c'est Lui qui a fait confluer les deux mers, l'une douce et agréable à boire, l'autre salée et amère. Et Il a placé entre elles une barrière qu'elles ne peuvent franchir.

۞ وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا
٥٣

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 53-53


5) La création des humains

54. Et c'est Lui qui a créé l'homme d'un liquide, puis Il lui a établi des liens de parenté et d'alliance. Et ton Seigneur est Omnipotent.

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
٥٤

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 54-54


Des dieux impuissants

55. Pourtant ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter. Et le mécréant est toujours un auxiliaire contre son Seigneur.

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ ٱلْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرًا
٥٥

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 55-55


Conseil au Prophète : Mets ta confiance en Allah

56. Et Nous ne t'avons envoyé (ô Prophète) que comme annonciateur de bonne nouvelle et avertisseur. 57. Dis : « Je ne vous demande pour cela aucun salaire, mais quiconque veut, qu'il prenne le chemin vers son Seigneur. » 58. Et place ta confiance en le Vivant, Celui qui ne meurt jamais. Et célèbre Sa louange. Il suffit comme Parfait Connaisseur des péchés de Ses serviteurs. 59. C'est Lui qui a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux en six jours, puis S'est établi sur le Trône. Le Tout Miséricordieux! Interroge donc à Son sujet un bien informé.

وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
٥٦
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
٥٧
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْحَىِّ ٱلَّذِى لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ ۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا
٥٨
ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ ٱلرَّحْمَـٰنُ فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًا
٥٩

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 56-59


Le déni d'Allah

60. Quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que le Tout Miséricordieux? Allons-nous nous prosterner devant ce que tu nous commandes?» Et cela ne fait qu'accroître leur répulsion.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسْجُدُوا لِلرَّحْمَـٰنِ قَالُوا وَمَا ٱلرَّحْمَـٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩
٦٠

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 60-60


Allah le Tout-Puissant

61. Béni soit Celui qui a placé dans le ciel des constellations, et y a placé un luminaire et une lune éclairante. 62. Et c'est Lui qui fait alterner le jour et la nuit, pour quiconque désire se souvenir ou être reconnaissant.

تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا
٦١
وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا
٦٢

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 61-62


Qualités des pieux : 1) L'humilité

63. Les serviteurs du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent sur la terre avec humilité, et quand les insensés s'adressent à eux, ils ne répondent que par la paix.

وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَـٰهِلُونَ قَالُوا سَلَـٰمًا
٦٣

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 63-63


2) La dévotion sincère

64. Ce sont ceux qui passent la nuit, se prosternant et se tenant debout devant leur Seigneur.

وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَـٰمًا
٦٤

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 64-64


3) (L'espoir et) La crainte

65. Et ceux qui disent : « Ô notre Seigneur ! Éloigne de nous le châtiment de l'Enfer, car son châtiment est certes incessant. 66. C'est certes un mauvais gîte et un mauvais lieu de séjour. »

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
٦٥
إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
٦٦

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 65-66


4) La modération dans la dépense

67. Et ceux qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares, mais se tiennent au juste milieu.

وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا
٦٧

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 67-67


5) L'évitement des péchés majeurs

68. Ceux qui n'invoquent pas avec Allah d'autre divinité, et ne tuent pas la vie qu'Allah a rendue sacrée, sauf en droit, et qui ne forniquent pas. Quiconque commet cela rencontrera un châtiment. 69. Leur châtiment sera multiplié le Jour de la Résurrection, et ils y demeureront éternellement, dans l'ignominie. 70. Sauf ceux qui se repentent, croient et accomplissent de bonnes œuvres, ceux-là, Allah changera leurs mauvaises actions en bonnes. Et Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux. 71. Et quiconque se repent et fait le bien, s'est véritablement tourné vers Allah d'un retour sincère.

وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا
٦٨
يُضَـٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا
٦٩
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَـٰلِحًا فَأُولَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَـٰتٍ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
٧٠
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًا
٧١

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 68-71


6) L'évitement du mensonge

72. Ceux qui ne portent pas de faux témoignage; et quand ils rencontrent le vain, ils s'en écartent avec dignité.

وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِٱللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا
٧٢

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 72-72


7) La soumission totale

73. Ceux qui, lorsqu'on leur rappelle les versets de leur Seigneur, ne tombent pas devant eux sourds et aveugles.

وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا
٧٣

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 73-73


8) La compagnie des pieux

74. Ce sont ceux qui disent : « Ô notre Seigneur, donne-nous, de nos épouses et de nos descendants, la consolation de nos yeux, et fais de nous des guides pour les pieux. »

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
٧٤

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 74-74


La récompense des pieux

75. Ce sont eux qui seront récompensés par des demeures élevées pour leur persévérance, et ils y seront accueillis par des salutations et la paix, 76. y demeurant éternellement. Quel excellent gîte et lieu de séjour !

أُولَـٰٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَـٰمًا
٧٥
خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
٧٦

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 75-76


Appel à l'humanité

77. Dis (Ô Prophète) : « Mon Seigneur ne se soucierait pas de vous si ce n'était votre invocation. Mais vous avez démenti, le châtiment s'accrochera donc à vous. »

قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۢا
٧٧

Surah 25 - الفُرْقَان (Le Discernement) - Verses 77-77


Al-Furqân () - Chapitre 25 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab