This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 16 - النَّحْل

An-Naḥl (Surah 16)

النَّحْل (Bees)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Cette sourate mecquoise, également connue sous le nom de Sourate des Bienfaits (Sûratu An-Ni’am), tire son nom des abeilles mentionnées aux versets 68-69, qui sont décrites comme l'une des nombreuses faveurs d'Allah à l'humanité. Au lieu de montrer de la gratitude envers Allah pour tous ces bienfaits, les païens ont délibérément érigé des idoles, les associant à Allah dans l'adoration. Ils sont également condamnés pour avoir enterré leurs filles vivantes (versets 58-59). Il est fait référence aux croyants reconnaissants et aux mécréants ingrats, ainsi qu'à la récompense ultime pour chaque groupe. Abraham (ﷺ) est cité vers la fin de la sourate comme un serviteur reconnaissant d'Allah, dont l'exemple devrait être imité par tous les croyants. La sourate se conclut en instruisant le Prophète (ﷺ) d'endurer patiemment et d'inviter tous à la Voie d'Allah avec sagesse et bonne exhortation. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Mise en garde contre le Jugement

1. L'ordre d'Allah est proche, ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu'ils Lui associent !

أَتَىٰٓ أَمْرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
١

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 1-1


Les Bienfaits d'Allah : 1) La Guidance Divine

2. Il fait descendre les Anges avec la Révélation, par Son ordre, sur qui Il veut parmi Ses serviteurs, (leur disant :) « Avertissez qu'il n'y a point de divinité en dehors de Moi. Craignez-Moi donc. »

يُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ أَنْ أَنذِرُوٓا أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ
٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 2-2


Bienfait 2) Les Cieux et la Terre

3. Il a créé les cieux et la terre avec la vérité. Exalté soit-Il au-dessus de ce qu'ils Lui associent !

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ تَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
٣

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 3-3


Bienfait 3) La Création de l'Homme

4. Il a créé l'homme d'une goutte de sperme, et voilà qu'il Le défie ouvertement.

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
٤

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 4-4


Bienfait 4) Les Animaux

5. Et Il a créé pour vous le bétail, d'où vous tirez chaleur, nourriture et (de nombreux autres) bienfaits. 6. Ils vous sont aussi agréables quand vous les ramenez et quand vous les menez paître. 7. Et ils transportent vos fardeaux vers des contrées que vous n'auriez pu atteindre qu'avec de grandes peines. Certes, votre Seigneur est Plein de bonté, Très Miséricordieux. 8. Les chevaux, les mulets et les ânes, pour votre monture et votre parure. Et Il crée ce que vous ignorez.

وَٱلْأَنْعَـٰمَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَـٰفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
٥
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
٦
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَـٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
٧
وَٱلْخَيْلَ وَٱلْبِغَالَ وَٱلْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
٨

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 5-8


Bienfait 5) La Voie de l'Islam

9. C'est à Allah qu'il incombe de montrer le Droit Chemin. D'autres voies s'en écartent. S'Il avait voulu, Il vous aurait tous guidés.

وَعَلَى ٱللَّهِ قَصْدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌ ۚ وَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ
٩

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 9-9


Bienfait 6) L'Eau

10. C'est Lui qui fait descendre du ciel l'eau dont vous buvez et d'où poussent les plantes dont paissent vos troupeaux. 11. Par elle Il fait pousser pour vous des cultures, des oliviers, des palmiers, des vignes et de toutes sortes de fruits. Certes, il y a là un signe pour des gens qui méditent.

هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ
١٠
يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرْعَ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلْأَعْنَـٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
١١

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 10-11


Bienfait 7) Les Phénomènes Célestes

12. Et Il vous a assujetti le jour et la nuit, le soleil et la lune. Et les étoiles sont assujetties par Son ordre. Certes, il y a là des signes pour des gens qui raisonnent.

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتٌۢ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
١٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 12-12


Bienfait 8) Les Autres Créations

13. Et Il vous a assujetti tout ce qu'Il a créé sur la terre, de couleurs diverses. Certes, en cela il y a un signe pour des gens qui se rappellent.

وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥٓ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
١٣

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 13-13


Bienfait 9) Les Mers

14. Et c'est Lui qui a assujetti la mer pour que vous en mangiez une chair fraîche et que vous en retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les vaisseaux la fendre afin que vous recherchiez de Sa grâce et que vous soyez reconnaissants.

وَهُوَ ٱلَّذِى سَخَّرَ ٱلْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٤

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 14-14


Bienfait 10) Les Merveilles Naturelles

15. Et Il a implanté sur la terre des montagnes fermes, de peur qu'elle ne vacille avec vous; de même que des fleuves et des chemins, afin que vous vous guidiez. 16. Et par des repères et les étoiles, ils se dirigent.

وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَـٰرًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
١٥
وَعَلَـٰمَـٰتٍ ۚ وَبِٱلنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ
١٦

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 15-16


Allah le Tout-Puissant ou des divinités impuissantes ?

17. Celui qui crée est-il égal à celui qui ne crée rien ? Ne vous rappellerez-vous donc pas ? 18. Si vous tentiez de compter les bienfaits d'Allah, vous ne pourriez jamais les dénombrer. Certes, Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux. 19. Et Allah sait ce que vous dissimulez et ce que vous révélez. 20. Mais ceux (les idoles) qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne peuvent rien créer — ils sont eux-mêmes créés. 21. Ils sont morts, non vivants — ne sachant même pas quand leurs adeptes seront ressuscités. 22. Votre Dieu est un Dieu unique. Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, leurs cœurs sont dans le déni, et ils sont trop orgueilleux. 23. Certes, Allah sait ce qu'ils dissimulent et ce qu'ils divulguent. Il n'aime certes pas les orgueilleux.

أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
١٧
وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
١٨
وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
١٩
وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
٢٠
أَمْوَٰتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
٢١
إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
٢٢
لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ
٢٣

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 17-23


La Rétribution des Impies

24. Et quand on leur dit : « Qu'a révélé votre Seigneur ? » Ils disent : « Des fables d'anciens ! » 25. Qu'ils portent leurs fardeaux en entier le Jour de la Résurrection, ainsi qu'une partie des fardeaux de ceux qu'ils ont égarés sans science. Quel détestable fardeau ils porteront ! 26. Certes, ceux d'avant eux avaient comploté. Mais Allah s'attaqua aux fondations de leur édifice, si bien que le toit s'écroula sur eux, et le châtiment leur vint d'où ils ne s'attendaient pas. 27. Puis, le Jour de la Résurrection, Il les couvrira d'ignominie et dira : « Où sont Mes associés pour lesquels vous vous opposiez (aux croyants) ? » Ceux qui ont reçu la science diront : « Certes, l'ignominie et le malheur sont aujourd'hui sur les mécréants. » 28. Ceux dont les anges reprennent les âmes alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, feront acte de soumission (et diront faussement) : « Nous ne faisions aucun mal. » (Les anges diront) : « Non ! Certes, Allah sait parfaitement ce que vous faisiez. 29. Entrez donc par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Quel mauvais séjour, certes, pour les orgueilleux ! »

وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوٓا أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
٢٤
لِيَحْمِلُوٓا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
٢٥
قَدْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنْيَـٰنَهُم مِّنَ ٱلْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ ٱلسَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
٢٦
ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تُشَـٰٓقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْعِلْمَ إِنَّ ٱلْخِزْىَ ٱلْيَوْمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
٢٧
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوٓءٍۭ ۚ بَلَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٢٨
فَٱدْخُلُوٓا أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
٢٩

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 24-29


La Rétribution des Justes

30. Et (quand) il est dit à ceux qui craignent (Allah) : « Qu'a révélé votre Seigneur ? » Ils disent : « Tout le bien ! » Pour ceux qui font le bien en ce monde, il y a le bien. Mais bien meilleure est la Demeure de l'Au-delà. Combien excellente est la demeure des pieux : 31. les Jardins d'Éden où ils entreront, sous lesquels coulent des rivières. Ils y auront tout ce qu'ils désireront. C'est ainsi qu'Allah récompense les pieux— 32. ceux dont les anges prennent les âmes alors qu'ils sont purs, leur disant : « Paix sur vous ! Entrez au Paradis pour ce que vous faisiez. »

۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ ٱلْـَٔاخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ ٱلْمُتَّقِينَ
٣٠
جَنَّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِى ٱللَّهُ ٱلْمُتَّقِينَ
٣١
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمُ ٱدْخُلُوا ٱلْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٣٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 30-32


Mise en garde aux Négateurs Païens

33. N'attendent-ils que la venue des anges ou l'ordre de ton Seigneur (ô Prophète) ? Ainsi en fut-il de ceux d'avant eux. Et Allah ne les a jamais lésés, mais ce sont eux qui se sont lésés eux-mêmes. 34. Puis le mal de leurs œuvres les atteignit, et ce dont ils se moquaient les enveloppa.

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَـٰكِن كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
٣٣
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٣٤

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 33-34


Argument fallacieux

35. Les associateurs disent : « Si Allah avait voulu, nous n'aurions adoré, ni nous ni nos pères, rien d'autre que Lui, et nous n'aurions rien interdit sans Son ordre. » Ainsi agissaient ceux d'avant eux. N'incombe-t-il aux Messagers que de transmettre clairement (le message) ?

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍ نَّحْنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
٣٥

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 35-35


Le Même Sort

36. Nous avons certes envoyé à chaque communauté un Messager (pour leur dire) : « Adorez Allah et écartez-vous des Taghout. » Parmi eux, certains furent guidés par Allah, et d'autres furent voués à l'égarement. Parcourez donc la terre et voyez quel fut le sort des négateurs ! 37. Bien que tu (ô Prophète) désires ardemment leur guidance, Allah ne guide certes pas ceux qu'Il égare, et ils n'auront pas de secoureurs.

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ ٱعْبُدُوا ٱللَّهَ وَٱجْتَنِبُوا ٱلطَّـٰغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ ٱلضَّلَـٰلَةُ ۚ فَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
٣٦
إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٣٧

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 36-37


La Résurrection

38. Ils jurent par Allah de leurs serments les plus solennels que jamais Allah ne ressuscitera les morts. Mais si ! C'est une promesse véridique qui Lui incombe, mais la plupart des gens ne savent pas. 39. afin de leur éclaircir ce sur quoi ils divergeaient, et afin que les mécréants sachent qu'ils étaient des menteurs. 40. Si Nous voulons une chose, Nous n'avons qu'à dire: "Sois!" et elle est.

وَأَقْسَمُوا بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٣٨
لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَنَّهُمْ كَانُوا كَـٰذِبِينَ
٣٩
إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَـٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
٤٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 38-40


La Rétribution des Endurants

41. Quant à ceux qui ont émigré pour Allah après avoir été persécutés, Nous les établirons certes dans une bonne demeure en ce monde. Mais la récompense de l'au-delà est bien meilleure, si seulement ils savaient. 42. Ceux qui ont patienté, et qui en leur Seigneur placent leur confiance.

وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
٤١
ٱلَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
٤٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 41-42


Les Messagers ne sont pas des Anges

43. Nous n'avons envoyé avant toi (ô Prophète) que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Si vous ne savez pas, interrogez donc les gens du Rappel. 44. (Nous les avons envoyés) avec des preuves claires et des Livres. Et Nous avons fait descendre vers toi (ô Prophète) le Rappel, afin que tu expliques aux gens ce qui leur a été révélé et afin qu'ils méditent.

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۚ فَسْـَٔلُوٓا أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٤٣
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
٤٤

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 43-44


Mise en garde aux Impies

45. Ceux qui trament des complots maléfiques se sentent-ils à l'abri qu'Allah ne les engloutisse pas dans la terre, ou que le châtiment ne leur vienne d'où ils ne s'y attendent pas ? 46. Ou qu'Il ne les saisisse pas pendant qu'ils vaquent à leurs occupations, et qu'alors ils n'auront pas d'échappatoire? 47. Ou qu'Il ne les anéantisse pas progressivement? Mais ton Seigneur est certes Clément, Très Miséricordieux.

أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
٤٥
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
٤٦
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
٤٧

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 45-47


Tout se soumet à Allah

48. N'ont-ils pas considéré comment les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'inclinent à droite et à gauche, se prosternant devant Allah en toute humilité? 49. Et c'est à Allah seul que se prosternent tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre comme créatures vivantes, de même que les anges qui ne s'enflent pas d'orgueil. 50. Ils craignent leur Seigneur au-dessus d'eux, et exécutent ce qui leur est commandé.

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ يَتَفَيَّؤُا ظِلَـٰلُهُۥ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَٰخِرُونَ
٤٨
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
٤٩
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩
٥٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 48-50


Un Dieu Unique

51. Et Allah a dit : « Ne prenez pas deux divinités. Il n'y a qu'un Seul Dieu. Craignez-Moi donc Seul. » 52. À Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, et à Lui seul revient l'adoration perpétuelle. Craindrez-vous donc un autre qu'Allah ?

۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا إِلَـٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ فَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ
٥١
وَلَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ
٥٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 51-52


L'Ingratitude envers Allah

53. Toute grâce que vous avez vient d'Allah. Puis, quand un malheur vous touche, c'est Lui seul que vous implorez. 54. Puis, dès qu'Il écarte le malheur de vous, voilà qu'un groupe d'entre vous associe (des partenaires) à leur Seigneur, 55. ne répondant à Nos bienfaits que par l'ingratitude. Jouissez donc, car vous saurez bientôt.

وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ
٥٣
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
٥٤
لِيَكْفُرُوا بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
٥٥

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 53-55


Les Offrandes aux Idoles

56. Et ils attribuent à ce qui ne sait rien une part de ce que Nous leur avons attribué. Par Allah! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez.

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ ۗ تَٱللَّهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ
٥٦

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 56-56


Les Filles d'Allah ?

57. Et ils attribuent à Allah des filles — Gloire à Lui! — alors qu'ils ne désirent pour eux-mêmes que le contraire. 58. Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux la naissance d'une fille, son visage s'assombrit et il étouffe sa rage. 59. Il se cache des gens à cause de la mauvaise nouvelle qui lui a été annoncée. La gardera-t-il malgré l'humiliation, ou l'enfouira-t-il vivante dans la terre ? Quel jugement exécrable que le leur ! 60. Ceux qui ne croient pas en l'Au-delà ont les pires attributs, tandis qu'à Allah appartiennent les plus sublimes attributs. Et Il est le Tout-Puissant, le Sage.

وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ ٱلْبَنَـٰتِ سُبْحَـٰنَهُۥ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ
٥٧
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ
٥٨
يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓ ۚ أَيُمْسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُۥ فِى ٱلتُّرَابِ ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
٥٩
لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٦٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 57-60


Bienfait 11) Le délai pour le repentir

61. Si Allah châtiait les gens pour leurs injustices, Il ne laisserait sur terre aucune créature vivante. Mais Il leur accorde un délai jusqu'à un terme fixé. Et quand leur terme vient, ils ne peuvent ni le retarder d'un instant, ni l'avancer.

وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ وَلَـٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
٦١

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 61-61


Les Vains Espoirs

62. Ils attribuent à Allah ce qu'ils détestent, et leurs langues profèrent le mensonge qu'ils auront la meilleure récompense. Sans aucun doute, pour eux est le Feu, où ils seront délaissés.

وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ ٱلْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ
٦٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 62-62


Les Communautés Perverses

63. Par Allah! Nous avons certes envoyé des Messagers à des communautés avant toi, mais Satan leur a embelli leurs méfaits. Ainsi il est leur protecteur aujourd'hui, et ils subiront un châtiment douloureux. 64. Nous t'avons fait descendre le Livre seulement afin que tu leur clarifies ce sur quoi ils divergeaient, et comme guide et miséricorde pour ceux qui croient.

تَٱللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ أَعْمَـٰلَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٦٣
وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى ٱخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
٦٤

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 63-64


Bienfait 12) La Pluie

65. Et Allah fait descendre la pluie du ciel, par laquelle Il redonne vie à la terre après sa mort. Certes, il y a en cela un signe pour ceux qui écoutent.

وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
٦٥

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 65-65


Bienfait 13) Le Bétail et le Lait

66. Et certes, il y a pour vous une leçon dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, d'entre les excréments et le sang : un lait pur, agréable à boire. 67. Et des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et une bonne nourriture. Certes, il y a là un signe pour des gens qui raisonnent.

وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَـٰمِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآئِغًا لِّلشَّـٰرِبِينَ
٦٦
وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلْأَعْنَـٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٦٧

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 66-67


Bienfait 14) Les Abeilles et le Miel

68. Et ton Seigneur a inspiré aux abeilles : « Prenez des demeures dans les montagnes, les arbres et ce que les hommes construisent. 69. Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les chemins que votre Seigneur a rendus faciles pour vous. De leurs ventres sort une boisson aux couleurs variées, dans laquelle il y a une guérison pour les gens. Certes, il y a là un signe pour des gens qui réfléchissent.

وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحْلِ أَنِ ٱتَّخِذِى مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ
٦٨
ثُمَّ كُلِى مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسْلُكِى سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
٦٩

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 68-69


Le Pouvoir d'Allah sur l'Homme

70. Allah vous a créés, puis Il vous fait mourir. Et parmi vous, il en est qui sont ramenés à l'âge le plus décrépit, de sorte qu'après avoir su, ils ne savent plus rien. Certes, Allah est Omniscient, Tout-Puissant.

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَىْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
٧٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 70-70


Bienfait 15) La Subsistance

71. Et Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres en subsistance. Mais ceux qui ont été favorisés ne partageraient pas leurs biens avec ceux que leurs mains droites possèdent, au point de les rendre leurs égaux. Nient-ils donc les bienfaits d'Allah?

وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِى ٱلرِّزْقِ ۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَآدِّى رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَآءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ
٧١

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 71-71


Bienfait 16) Les Conjoints et la Descendance

72. Et Allah vous a fait, de vous-mêmes, des épouses, et Il vous a donné, de vos épouses, des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribué de bonnes et licites subsistances. Croient-ils donc au faux et renient-ils les bienfaits d'Allah?

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ أَفَبِٱلْبَـٰطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ ٱللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
٧٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 72-72


Paraboles pour les divinités impuissantes et Allah le Tout-Puissant

73. Et pourtant, ils adorent en dehors d'Allah ceux (des idoles) qui ne leur procurent aucune subsistance des cieux et de la terre, et qui n'en ont pas le pouvoir. 74. Ne prêtez donc pas d'associés à Allah, car Allah sait certes et vous ne savez pas. 75. Allah propose une parabole : un esclave qui ne possède rien, comparé à un homme à qui Nous avons accordé une bonne subsistance, et qui en dépense ouvertement et secrètement. Sont-ils égaux ? Louange à Allah. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 76. Et Allah propose la parabole de deux hommes : l'un d'eux est muet, incapable de quoi que ce soit. Il est un fardeau pour son maître. Où qu'il soit envoyé, il n'apporte aucun bien. Est-ce que celui-ci est égal à celui qui ordonne la justice et qui est sur le droit chemin ?

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ شَيْـًٔا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ
٧٣
فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٧٤
۞ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَمَن رَّزَقْنَـٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُۥنَ ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
٧٥
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٧٦

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 73-76


La Science et la Puissance d'Allah

77. À Allah seul appartient l'invisible des cieux et de la terre. L'avènement de l'Heure ne prendrait que le clin d'œil, ou même moins. Certes, Allah est Omnipotent sur toute chose.

وَلِلَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَآ أَمْرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٧٧

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 77-77


Bienfait 17) Les Sens

78. Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères alors que vous ne saviez rien, et vous a donné l'ouïe, la vue et la raison afin que peut-être vous soyez reconnaissants.

وَٱللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
٧٨

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 78-78


Bienfait 18) Les Oiseaux

79. N'ont-ils pas vu les oiseaux planer dans l'étendue du ciel ? Nul ne les retient que Dieu. Il y a là vraiment des signes pour des gens qui croient.

أَلَمْ يَرَوْا إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
٧٩

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 79-79


Bienfait 19) Les Demeures

80. Et Allah vous a fait de vos maisons un lieu de repos, et des peaux de bêtes, Il vous a fait des tentes légères à transporter le jour de votre voyage et le jour où vous campez. Et de leur laine, de leur fourrure et de leurs poils, Il vous a procuré des ameublements et des biens pour un temps.

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلْأَنْعَـٰمِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ أَثَـٰثًا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ حِينٍ
٨٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 80-80


Bienfait 20) Les Abris

81. Et Allah vous a fait des ombres de ce qu'Il a créé. Et Il vous a fait, dans les montagnes, des abris. Et Il vous a fait des vêtements qui vous protègent de la chaleur (et du froid), et des cuirasses qui vous protègent lors de vos combats. C'est ainsi qu'Il parachève Son bienfait sur vous, afin que peut-être vous vous soumettiez.

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـٰلًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْجِبَالِ أَكْنَـٰنًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلْحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ
٨١

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 81-81


La Négation des Bienfaits d'Allah

82. Mais s'ils se détournent, alors il t'incombe seulement (Ô Prophète) de transmettre clairement (le message). 83. Ils reconnaissent les bienfaits d'Allah, mais les renient quand même. Et la plupart d'entre eux sont certes ingrats.

فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
٨٢
يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ
٨٣

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 82-83


Le Sort des Mécréants

84. (Rappelle-toi, Ô Prophète,) le Jour où Nous susciterons de chaque communauté un témoin. Alors les mécréants ne seront ni excusés ni agréés. 85. Et lorsque les injustes verront le châtiment, il ne leur sera pas allégé, et il ne leur sera pas accordé de répit. 86. Et lorsque les associateurs verront leurs associés, ils diront : «Ô notre Seigneur ! Ce sont là nos associés que nous invoquions en dehors de Toi.» Et ceux-ci leur répliqueront : «Certes, vous êtes des menteurs.» 87. Ce Jour-là, ils feront acte de soumission à Allah, et tout ce qu'ils avaient forgé leur fera défaut. 88. Pour ceux qui mécroient et qui détournent (les gens) du sentier d'Allah, Nous ajouterons un châtiment à leur châtiment à cause de la corruption qu'ils ont semée.

وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
٨٤
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا ٱلْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
٨٥
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَآءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ ٱلْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَـٰذِبُونَ
٨٦
وَأَلْقَوْا إِلَى ٱللَّهِ يَوْمَئِذٍ ٱلسَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
٨٧
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدْنَـٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ
٨٨

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 84-88


Les Prophètes témoignent contre les Mécréants

89. Le Jour où Nous ferons surgir de chaque communauté un témoin contre elle-même. Et Nous te ferons venir comme témoin contre ceux-ci. Nous t'avons révélé le Livre comme un exposé de toute chose, un guide, une miséricorde et une bonne annonce pour ceux qui se soumettent.

وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ تِبْيَـٰنًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
٨٩

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 89-89


Les Commandements et les Interdictions d'Allah

90. Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance, ainsi que le don aux proches. Il interdit la turpitude, le blâmable et la rébellion. Il vous exhorte afin que vous vous rappeliez.

۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ وَٱلْإِحْسَـٰنِ وَإِيتَآئِ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ وَٱلْبَغْىِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
٩٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 90-90


L'Accomplissement des Engagements

91. Soyez fidèles au pacte d'Allah lorsque vous vous engagez, et ne rompez pas vos serments après les avoir confirmés, alors que vous avez pris Allah pour garant. Certes, Allah sait tout ce que vous faites. 92. Ne soyez pas comme celle qui défait son fil après l'avoir solidement filé, en faisant de vos serments un moyen de vous tromper les uns les autres, en faveur d'un groupe plus puissant. Certes, Allah vous met à l'épreuve par cela. Et au Jour de la Résurrection, Il vous éclaircira certainement ce sur quoi vous divergiez.

وَأَوْفُوا بِعَهْدِ ٱللَّهِ إِذَا عَـٰهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا ٱلْأَيْمَـٰنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ ٱللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
٩١
وَلَا تَكُونُوا كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَـٰثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
٩٢

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 91-92


Bienfait 21) Le Libre Arbitre

93. Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous serez certainement interrogés sur ce que vous faisiez.

وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَلَـٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَلَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٩٣

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 93-93


Le Respect des Pactes

94. Et ne prenez pas vos serments pour un moyen de vous tromper mutuellement, de peur que votre pied ne glisse après avoir été ferme. Alors vous goûterez le mal d'avoir détourné (les gens) de la Voie d'Allah, et un châtiment immense vous atteindra. 95. Et ne vendez pas le pacte d'Allah à vil prix. Ce qui est auprès d'Allah est certes bien meilleur pour vous, si seulement vous saviez. 96. Ce qui est auprès de vous s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah demeurera. Et Nous récompenserons certes ceux qui auront patienté selon le meilleur de leurs œuvres.

وَلَا تَتَّخِذُوٓا أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
٩٤
وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
٩٥
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٩٦

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 94-96


La Rétribution des Bienfaisants

97. Quiconque, homme ou femme, fait le bien et est croyant, Nous lui ferons certes vivre une bonne vie, et Nous le récompenserons certes selon le meilleur de ce qu'il accomplissait.

مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٩٧

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 97-97


L'Exhortation aux Croyants

98. Lorsque tu récites le Coran, cherche refuge auprès d'Allah contre Satan, le lapidé. 99. Il n'a certes aucune autorité sur ceux qui croient et s'en remettent à leur Seigneur. 100. Son autorité ne s'étend que sur ceux qui le prennent pour allié et qui, sous son influence, donnent des associés à Allah.

فَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ ٱلرَّجِيمِ
٩٨
إِنَّهُۥ لَيْسَ لَهُۥ سُلْطَـٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
٩٩
إِنَّمَا سُلْطَـٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشْرِكُونَ
١٠٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 98-100


Qui est le Fabricateur ?

101. Quand Nous substituons un verset à un autre —et Allah sait mieux ce qu'Il révèle— ils disent : « Tu (Muḥammad) n'es qu'un imposteur. » En fait, la plupart d'entre eux ne savent pas. 102. Dis : « L'Esprit Saint l'a fait descendre de ton Seigneur avec la vérité, afin de raffermir les croyants, et comme guide et bonne nouvelle pour ceux qui se soumettent (à Allah). » 103. Et Nous savons certes qu'ils disent : « Ce n'est qu'un être humain qui l'enseigne. » Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère, tandis que ceci est une langue arabe claire. 104. Certes, ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guidera jamais, et ils auront un châtiment douloureux. 105. Nul ne forge de mensonges sinon ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, et ce sont eux les menteurs.

وَإِذَا بَدَّلْنَآ ءَايَةً مَّكَانَ ءَايَةٍ ۙ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓا إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
١٠١
قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
١٠٢
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ ٱلَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِىٌّ وَهَـٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِينٌ
١٠٣
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
١٠٤
إِنَّمَا يَفْتَرِى ٱلْكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَـٰذِبُونَ
١٠٥

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 101-105


L'Abandon de la Foi

106. Quiconque mécroit en Allah après avoir cru – à l'exception de celui qui y est contraint, tandis que son cœur demeure ferme dans la foi – mais ceux qui ouvrent leur cœur à la mécréance, ceux-là encourent la colère d'Allah et subiront un châtiment terrible. 107. C'est parce qu'ils ont préféré la vie présente à l'au-delà. Certes, Allah ne guide pas les gens mécréants. 108. Ce sont ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe et la vue. Et ce sont eux les insouciants. 109. Certes, ils seront les perdants dans l'au-delà. 110. Quant à ceux qui ont émigré après avoir été contraints (de renoncer à l'Islam), puis ont lutté et ont persévéré, ton Seigneur est certes, après cela, Tout-Pardonnant et Très Miséricordieux.

مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ إِيمَـٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُۥ مُطْمَئِنٌّۢ بِٱلْإِيمَـٰنِ وَلَـٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
١٠٦
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسْتَحَبُّوا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
١٠٧
أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَـٰرِهِمْ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَـٰفِلُونَ
١٠٨
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ
١٠٩
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَـٰهَدُوا وَصَبَرُوٓا إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
١١٠

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 106-110


Le Jour du Compte

111. (Rappelle-toi) le Jour où chaque âme viendra défendre sa propre cause, et où chacun sera pleinement rétribué pour ce qu'il a fait, et personne ne sera lésé.

۞ يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍ تُجَـٰدِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
١١١

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 111-111


Les Ingrats

112. Allah cite en exemple une cité qui était sûre et tranquille, recevant sa subsistance en abondance de toutes parts. Mais ses habitants ont renié les bienfaits d'Allah, alors Allah leur a fait goûter les affres de la faim et de la peur à cause de leurs méfaits. 113. Un Messager issu d'eux-mêmes leur était certes venu, mais ils l'ont renié. Alors le châtiment les a saisis tandis qu'ils persistaient dans l'injustice.

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْجُوعِ وَٱلْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
١١٢
وَلَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَهُمْ ظَـٰلِمُونَ
١١٣

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 112-113


Les Aliments Licites et Illicites

114. Mangez donc des bonnes choses licites que Allah vous a accordées, et soyez reconnaissants envers les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous adorez. 115. Il ne vous a interdit que la chair morte, le sang, la chair de porc, et ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah. Mais quiconque y est contraint par la nécessité, sans intention de désobéir ni d'outrepasser, alors, certes, Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.

فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَـٰلًا طَيِّبًا وَٱشْكُرُوا نِعْمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
١١٤
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۖ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
١١٥

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 114-115


Mise en garde aux Polythéistes

116. Ne dites donc pas, en proférant des mensonges de vos langues : «Ceci est licite, et cela est illicite», pour forger le mensonge contre Allah. Certes, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront jamais. 117. C'est une jouissance de peu de durée, puis ils auront un châtiment douloureux.

وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ ٱلْكَذِبَ هَـٰذَا حَلَـٰلٌ وَهَـٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ
١١٦
مَتَـٰعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
١١٧

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 116-117


Les Aliments Interdits aux Juifs

118. Aux Juifs, Nous avons interdit ce que Nous t'avons relaté auparavant. Nous ne les avons pas lésés, mais ce sont eux qui se sont lésés eux-mêmes.

وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
١١٨

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 118-118


Allah Accepte le Repentir

119. Quant à ceux qui commettent le mal par ignorance (ou par imprudence), puis se repentent ensuite et s'amendent, alors ton Seigneur est certes Tout-Pardonneur, Très Miséricordieux.

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا ٱلسُّوٓءَ بِجَهَـٰلَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوٓا إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
١١٩

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 119-119


Le Prophète Abraham

120. Certes, Abraham était un modèle d'excellence : dévoué à Allah, (parfaitement) droit — et non point un polythéiste — 121. profondément reconnaissant envers les bienfaits d'Allah. Il l'a donc choisi et l'a guidé vers le droit chemin. 122. Nous l'avons comblé de tout bien en ce monde, et dans l'au-delà, il sera certainement parmi les justes. 123. Puis Nous t'avons révélé : « Suis la religion d'Abraham, le hanif, qui n'était point du nombre des associateurs. » 124. Le Sabbat n'a été ordonné qu'à ceux qui divergeaient au sujet d'Abraham. Et certes, ton Seigneur jugera entre eux, au Jour du Jugement, au sujet de leurs divergences.

إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
١٢٠
شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ ٱجْتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
١٢١
وَءَاتَيْنَـٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
١٢٢
ثُمَّ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ أَنِ ٱتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
١٢٣
إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبْتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
١٢٤

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 120-124


L'Appel à l'Islam

125. Appelle à la voie de ton Seigneur avec sagesse et bonne exhortation, et ne discute avec eux que de la meilleure manière. Certes, ton Seigneur connaît le mieux ceux qui se sont égarés de Sa voie et ceux qui sont bien guidés.

ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ ۖ وَجَـٰدِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
١٢٥

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 125-125


La Grâce est Meilleure

126. Si vous ripostez, alors que ce soit à la mesure de ce que vous avez subi. Mais si vous endurez avec patience, c'est certes meilleur pour les patients. 127. Patiente (ô Prophète), et ta patience ne dépend que d'Allah. Ne t'afflige pas pour ceux qui mécroient, et ne sois pas angoissé par leurs ruses. 128. Certes Allah est avec ceux qui se prémunissent du mal et qui font le bien.

وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِۦ ۖ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّـٰبِرِينَ
١٢٦
وَٱصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ
١٢٧
إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
١٢٨

Surah 16 - النَّحْل (Les Abeilles) - Verses 126-128


An-Naḥl () - Chapitre 16 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab