Surah 3
Volume 2

Die Sippe Imrans

آلِ عِمْرَان

آلِ عِمران

Surah Âli-'Imran for kids content

Warnung vor Zins

130O ihr Gläubigen!

Verzehrt keine Zinsen in vielfacher Verdoppelung.

Und fürchtet Allah, auf dass ihr erfolgreich seid.

131Hütet euch vor dem Feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist.

132Gehorcht Allah und dem Gesandten, auf dass euch Barmherzigkeit erwiesen werde.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ130

وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ131

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ132

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Ein Mann kam zu Imam Al-Hassan Al-Basri und beklagte sich über den Mangel an Regen.

    Der Imam sagte ihm, er solle Allah um Vergebung bitten.

    Ein anderer Mann kam und beklagte sich über Armut, und der Imam sagte ihm, er solle Allah um Vergebung bitten.

    Ein dritter Mann kam und beklagte sich, dass er keine Kinder hatte.

    Wiederum sagte ihm der Imam, er solle Allah um Vergebung bitten.

  • Jemand fragte den Imam: „Diese drei Leute kamen, um sich über drei verschiedene Dinge zu beklagen.

    Wie kommt es, dass du ihnen allen geraten hast, Allah um Vergebung zu bitten?

    “ Der Imam antwortete: „Dieser Rat ist nicht von mir; er ist von Allah, wie Er in Sure Nuh (10-12) sagte: ‚Bittet euren Herrn um Vergebung; Er ist

    wahrlich Allvergebend.

    Er wird euch reichlich Regen senden und euch mit Reichtum und Kindern versorgen.

    ‘“ (Imam Tantawi)

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Der Koran spricht stets über die Bedeutung, Allah um Vergebung zu bitten.

    Obwohl der Prophet (Friede sei mit ihm) vollkommen war und keine Sünden hatte, betete er täglich mehr als 70 Mal um Allahs Vergebung, wie von Imam Al-Bukhari überliefert.

    Wir sündigen ständig, daher sind wir dringend darauf angewiesen, Allah um Vergebung unserer Sünden zu bitten.

    Die Verse 133-136 sprechen über die gläubigen Muslime, denen das Paradies (Jannah) versprochen ist.

    Auch wenn sie hin und wieder schlechte Taten begehen mögen, erinnern sie sich schnell an Allah und beten um Seine Vergebung, wissend, dass niemand Sünden vergeben kann außer

    Ihm.

    Sie versuchen, Sünden nach besten Kräften zu vermeiden.

    Sie verrichten auch gute Taten, wie Spenden, die Beherrschung ihres Zorns und das Vergeben anderer.

    Allah verspricht, ihnen zu vergeben und sie mit dem Paradies (Jannah) zu belohnen.

  • Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte: „Die beste Art, um Vergebung zu bitten, ist zu sagen: ‚O Allah!

    Du bist mein Herr.

    Es gibt keinen Gott (der Anbetung verdient) außer Dir.

    Du hast mich erschaffen, und ich bin Dein Diener.

    Ich halte mich an Dein Versprechen und Deine Zusage nach besten Kräften.

    Ich suche Zuflucht bei Dir vor dem Übel dessen, was ich getan habe.

    Ich erkenne Deine Gunst mir gegenüber an.

    Und ich bekenne Dir meine Sünden.

    So vergib mir; niemand kann Sünden vergeben außer Dir.

    ‘“ Er fügte hinzu: „Wer dies tagsüber spricht – mit festem Glauben daran – und dann vor der Nacht stirbt, wird zu den Bewohnern des Paradieses (Jannah) gehören.

    Und wer es nachts spricht – mit festem Glauben daran – und dann vor dem Tag stirbt, wird zu den Bewohnern des Paradieses (Jannah) gehören.

    “ (Imam Al-Bukhari)

  • Er (Friede sei mit ihm) berichtete, dass Allah sagte: „O Kinder Adams!

    Solange ihr Mich anruft und auf Meine Barmherzigkeit hofft, kümmert es Mich nicht, was ihr getan habt, und Ich vergebe es euch.

    O Kinder Adams!

    Wenn eure Sünden die Wolken des Himmels erreichten und ihr Mich um Vergebung bittet, würde es Mich dennoch nicht kümmern, euch zu vergeben.

    O Kinder Adams!

    Wenn ihr zu Mir kämt mit Sünden, die die ganze Welt füllen, aber ohne Mir andere gleichzusetzen, würde Ich eure Sünden gewiss mit Vergebung erwidern.

    “ (Imam Ahmad & Imam At-Tirmidhi)

Belohnung der Gläubigen

133Und eilt zur Vergebung von eurem Herrn und einem Paradies, dessen Weite den Himmeln und der Erde entspricht, bereitet für diejenigen, die Allah gedenken.

134Das sind diejenigen, die in Wohlstand und Not spenden, ihren Zorn beherrschen und den Menschen verzeihen.

Und Allah liebt die Wohltäter.

135Und wenn sie etwas Schändliches getan oder sich selbst Unrecht zugefügt haben, gedenken sie Allahs und bitten um Vergebung für ihre Sünden – und wer vergibt Sünden außer

Allah?

– und sie verharren nicht wissentlich in dem, was sie getan haben.

136Deren Lohn ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, unter denen Flüsse strömen, ewig darin zu verweilen.

Wie vortrefflich ist der Lohn der Wohltäter!

وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ133

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ134

وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ135

أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ136

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Ein kleiner Junge beschwerte sich bei seiner Mutter darüber, wie alles für ihn schieflief mit der Schule, den Hausaufgaben, den Spielsachen und den Freunden.

    Seine Mutter war in der Küche und bereitete die Zutaten für seinen Lieblingskuchen vor.

    Sie fragte ihn, ob er etwas Leckeres essen wollte, und natürlich sagte er ja.

    Als sie ihm etwas Mehl anbot, sagte er, es sei eklig.

    Dann bot sie ihm Speiseöl, rohe Eier und Backpulver an, aber wieder sagte er, das sei alles eklig.

  • Sie erklärte: „Jede dieser Zutaten mag für sich allein schlecht schmecken.

    Doch wenn wir alle Zutaten mischen und sie in den Ofen schieben, werden sie zusammen einen köstlichen Kuchen ergeben.

    Auf die gleiche Weise können wir im Leben einige schlechte Dinge erleben.

    Aber wenn wir das Gesamtbild sehen, erkennen wir, dass in-schā-Allāh am Ende etwas Gutes dabei herauskommen wird.

  • Diese Sure spricht über viele der Herausforderungen und Schwierigkeiten, die der Prophet (Friede sei mit ihm) und die Gefährten durchmachen mussten, einschließlich der Niederlage

    bei Uhud, geheimer Pläne von Heuchlern, Drohungen verschiedener Feinde und mangelnder Ressourcen.

    Vers 139 weist die Gläubigen an, niemals aufzugeben, denn letztendlich werden sich die Dinge zu ihren Gunsten entwickeln.

    Alles, was sie tun müssen, ist, ihr Vertrauen in Allah zu setzen, Geduld zu haben und ihr Bestes zu geben.

Illustration

Der Kampf zwischen Gut und Böse

137Ähnliche Vorkommnisse sind euch bereits zuvor widerfahren.

So reist durch das Land und schaut, wie das Ende der Leugner war.

138Dies ist eine klare Botschaft an die Menschen – eine Rechtleitung und eine Ermahnung für die Gottesfürchtigen.

139So lasst nicht nach und seid nicht betrübt – ihr werdet die Oberhand haben, wenn ihr (wahre) Gläubige seid.

140Wenn euch (bei Uhud) eine Wunde getroffen hat, so hat auch sie (bei Badr) eine Wunde getroffen.

Wir lassen diese Tage (des Sieges und der Niederlage) unter den Menschen wechseln, damit Allah die (wahren) Gläubigen kenntlich macht und Märtyrer aus euch erwählt – und Allah

liebt die Übeltäter nicht.

141Dies ist auch, um die Gläubigen zu läutern und die Ungläubigen zu vernichten.

142Glaubt ihr, ihr werdet Jannah betreten, ohne dass Allah diejenigen von euch kenntlich macht, die sich wahrhaftig auf Seinem Weg opfern und geduldig sind?

143Ihr habt euch doch den Kampf gewünscht, ehe ihr dem Tod gegenüberstandet.

Nun habt ihr ihn mit eigenen Augen gesehen.

قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ137

هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ138

وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ139

إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ140

وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ141

أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ142

وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ143

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Als die Götzenanbeter das Gerücht verbreiteten, dass der Prophet (Friede sei mit ihm) in der Schlacht von Uhud getötet worden war, waren viele Muslime schockiert und gaben schnell

    den Kampf auf.

    Einige der Heuchler argumentierten: „Wenn er wirklich ein Prophet wäre, wäre er nicht getötet worden.

  • Bevor Anas ibn An-Nadr (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sein Leben verlor, stand er auf und erklärte: „Selbst wenn Muhammad (Friede sei mit ihm) gestorben ist, stirbt

    Allah niemals.

    Ihr solltet alle euer Leben für die Sache hingeben, für die er gestorben ist.

    “ Die Verse 144-148 wurden offenbart, um die Gläubigen zu lehren, für die Wahrheit einzustehen und niemals den Mut zu verlieren.

    (Imam Ibn 'Ashur & Imam Tantawi)

  • Illustration

Gib nicht auf!

144Muhammad ist nichts als ein Gesandter; andere Gesandte sind vor ihm dahingegangen.

Wenn er stirbt oder umkommt, würdet ihr auf euren Fersen umkehren?

Wer auf seinen Fersen umkehrt, wird Allah in nichts schaden.

Und Allah wird die Dankbaren belohnen.

145Niemand stirbt außer mit Allahs Erlaubnis zu einer festgesetzten Frist.

Wer den Gewinn des Diesseits begehrt, dem geben Wir davon.

Und wer den Lohn des Jenseits begehrt, dem geben Wir ihn.

Und Wir werden die Dankbaren belohnen.

146Wie viele Propheten haben gekämpft, und mit ihnen viele Gläubige.

Sie verloren den Mut nicht wegen dessen, was ihnen auf Allahs Weg widerfuhr, noch wurden sie schwach, noch gaben sie auf.

Und Allah liebt die Geduldigen.

147Und ihre Rede war nur: „Unser Herr!

Vergib uns unsere Sünden und unsere Übertretungen, festige unsere Schritte und verleihe uns den Sieg über das ungläubige Volk.

148So gab Allah ihnen den Lohn des Diesseits und den vortrefflichen Lohn des Jenseits.

Und Allah liebt die Gutes tun.

وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡ‍ٔٗاۗ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ144

وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّٰكِرِينَ145

وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ146

وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ147

فَ‍َٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ148

DER BEI UHUD VERSCHWENDETE SIEG

149O ihr Gläubigen!

Wenn ihr den Ungläubigen gehorcht, werden sie euch in den Unglauben zurückstoßen, und ihr werdet Verlierer sein.

150Doch nein!

Allah ist euer Schutzherr, und Er ist der beste Helfer.

151Wir werden Schrecken in die Herzen der Ungläubigen werfen, dafür, dass sie Allah Götter beigesellen, wofür Er keine Ermächtigung herabgesandt hat.

Das Feuer wird ihre Heimstatt sein.

Und wie schlimm ist die Bleibe der Ungerechten!

152Und wahrlich, Allah hat euch Sein Versprechen erfüllt, als ihr sie mit Seiner Erlaubnis niedermetzeltet.

Doch dann habt ihr den Mut verloren, habt über den Befehl gestritten und seid ungehorsam gewesen, nachdem Er euch den Sieg schon gezeigt hatte.

Unter euch gab es welche, die das Diesseits begehrten, und unter euch gab es welche, die das Jenseits begehrten.

Da hat Er euch von ihnen abgewendet, um euch zu prüfen.

Doch nun hat Er euch verziehen.

Und Allah ist gütig gegenüber den Gläubigen.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ149

بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّٰصِرِينَ150

سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ151

وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ152

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • In Sure 24 sprachen wir über das großartige islamische Konzept 'husnu az-zann', was bedeutet, gut von anderen zu denken.

  • Zum Beispiel sollten wir gut von Allah denken.

    Wenn wir eine schwierige Zeit durchmachen, vertrauen wir darauf, dass Er es uns leicht machen wird.

    Wenn wir enttäuscht sind, vertrauen wir darauf, dass Er uns nicht im Stich lassen wird.

    Wenn wir beten, vertrauen wir darauf, dass Er unser Du'a zur richtigen Zeit erhören wird.

    Wenn wir um Vergebung bitten, vertrauen wir darauf, dass Er uns vergeben wird.

    Wenn wir diese Welt verlassen, vertrauen wir darauf, dass Er uns mit Barmherzigkeit überschütten und uns Jannah schenken wird.

  • Wir sollten auch gut von Menschen denken und ihnen den Vertrauensvorschuss geben.

    Wir sollten versuchen, Entschuldigungen zu finden und nicht voreilige Schlüsse ziehen, selbst wenn wir denken, dass sie einen Fehler gemacht haben oder unsere Erwartungen nicht

    erfüllt haben.

    Denken Sie daran: Wenn Sie mit dem Finger auf jemanden zeigen, um ihn zu beschuldigen, zeigen bereits drei Finger auf Sie zurück.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Im Jahr 2019 besuchte ich eine örtliche Moschee in Kanada, um eine Freitagspredigt (Khutbah) zu halten.

    Als ich hereinkam, stellte ich meine Schuhe auf das große Schuhregal am Eingang.

    Diese Schuhe waren mir sehr wichtig, weil ich sie kürzlich während der Hadsch in Mekka gekauft hatte.

    Nach dem Dschum'a-Gebet, als die meisten Leute gegangen waren, ging ich, um meine Schuhe zu holen.

    Obwohl ich immer wieder nach ihnen suchte, waren sie nirgends zu finden.

    Ehrlich gesagt, war ich sehr frustriert.

  • Ein Film spielte sich in meinem Kopf ab, in dem ich einen Boxkampf mit dem Imam dieser Moschee und dem gesamten Vorstand hatte, weil sie es versäumt hatten,

    meine geliebten Schuhe zu verteidigen!

    Plötzlich bemerkte ein größerer Bruder meine Frustration, nahm dann einfach die Schuhe vom obersten Regal und legte sie mir in die Hände.

    Es stellte sich heraus, dass ich sie ganz oben platziert hatte, aber immer wieder unten nach ihnen gesucht hatte.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Hamzah musste seine Mutter für einen Tag ins Krankenhaus bringen, aber er hatte nicht genug Geld, um ihre Rechnung zu bezahlen.

    Auf dem Weg zur Arbeit rief er seinen besten Freund 'Ali an und erklärte ihm die Situation.

    'Ali sagte ihm: „Mach dir keine Sorgen.

    In-sha-Allah werde ich heute nach dem 'Asr mein Bestes tun.

    “ Vor dem 'Asr rief Hamzah 'Ali immer wieder an, um zu sehen, ob er das Geld beschaffen konnte, aber er bekam keine Antwort.

    Hamzah war sehr frustriert und begann, schlechte Gedanken über ihn zu hegen.

    Er sagte sich: „Was für ein Verräter!

    Er will nicht einmal ans Telefon gehen.

    Mein bester Freund hat mich im Stich gelassen, als ich ihn am meisten brauchte.

    Er ist nicht mehr mein Freund.

  • Dann ging Hamzah nach der Arbeit ins Krankenhaus und war überrascht, als seine Mutter ihm erzählte, dass das Geld von seinem Freund 'Ali nach dem 'Asr bezahlt worden

    war.

    Hamzah versuchte, seinen Freund anzurufen, aber wieder gab es keine Antwort.

    Später ging er zu 'Alis Haus und fragte, warum er nicht abgenommen hatte.

    'Ali erzählte ihm, dass auch er nicht genug Geld hatte, um die Krankenhausrechnung zu bezahlen, und deshalb sein Smartphone verkaufen musste.

Die Armee zieht sich zurück

153Erinnert euch, als ihr in Panik flohtet, ohne auf jemanden zu achten, während der Gesandte euch von hinten rief!

Da vergalt euch Allah mit Kummer über Kummer.

Doch betrübt euch nicht über den Sieg, den ihr verloren habt, noch über das Leid, das euch widerfuhr.

Und Allah ist dessen, was ihr tut, wohl kundig.

154Dann sandte Er nach dem Kummer eine Ruhe auf einige von euch herab in Form von Schlaf.

Aber andere wurden von falschen Gedanken über Allah beunruhigt – den Gedanken der vorislamischen Unwissenheit.

Sie sagten (zu sich selbst): "Haben wir denn überhaupt ein Mitspracherecht in dieser Angelegenheit?

" Sprich: "O Prophet, Alle Angelegenheiten liegen bei Allah.

" Sie verbergen in ihren Herzen, was sie dir nicht offenbaren, und fügen hinzu: "Hätten wir in dieser Angelegenheit ein Mitspracherecht gehabt, wäre keiner von uns hierhergekommen,

um zu sterben.

" Sprich: "O Prophet, Selbst wenn ihr in euren Häusern geblieben wärt, wären diejenigen von euch, die sterben sollten, trotzdem herausgekommen, um zu sterben.

" Dadurch offenbart Allah, was in euren Gedanken ist, und reinigt, was in euren Herzen ist.

Und Allah weiß am besten, was in den Herzen verborgen ist.

155Wahrlich, diejenigen (Gläubigen), die am Tag, als die beiden Heere aufeinandertrafen, flohen, wurden vom Satan zum Straucheln gebracht wegen etwas Falschem, das sie getan hatten.

Aber Allah hat ihnen verziehen.

Gewiss, Allah ist voller Vergebung und Nachsicht.

156O ihr Gläubigen!

Seid nicht wie die Ungläubigen (Heuchler), die über ihre Brüder sagen, die auf Reisen im Lande oder im Kampf starben: "Wären sie bei uns geblieben, wären sie nicht

gestorben oder hätten ihr Leben nicht verloren.

" Allah lässt dies zu einem Kummer in ihren Herzen werden.

Es ist Allah, Der Leben gibt und den Tod verursacht.

Und Allah sieht, was ihr tut.

157Wenn ihr euer Leben verliert oder im Wege Allahs sterbt, dann sind Seine Vergebung und Barmherzigkeit weit besser als all das (Vermögen), was die Menschen sammeln.

158Ob ihr sterbt oder getötet werdet, ihr werdet alle gewiss vor Allah versammelt werden zum Gericht.

إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ153

ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ154

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيم155

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِير156

وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ157

وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ158

Illustration

Der Prophet als Segen

159Durch Barmherzigkeit von Allah bist du ihnen gegenüber milde gewesen.

Wärst du barsch oder hartherzig gewesen, wären sie sicherlich von dir gewichen.

So vergib ihnen, bitte Allah um Vergebung für sie und berate dich mit ihnen in den Angelegenheiten.

Und wenn du dich entschlossen hast, dann vertraue auf Allah.

Wahrlich, Allah liebt diejenigen, die auf Ihn vertrauen.

160Wenn Allah euch beisteht, so kann euch niemand besiegen.

Wenn Er euch aber nicht hilft, wer sonst kann euch dann danach helfen?

Und auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.

161Es steht keinem Propheten zu, (etwas) zu unterschlagen.

Und wer unterschlägt, der wird mit dem, was er unterschlagen hat, am Tag der Auferstehung kommen.

Dann wird jeder Seele voll vergolten, was sie getan hat.

Und niemandem wird Unrecht getan.

162Sind diejenigen, die Allahs Wohlgefallen folgen, gleich denen, die Allahs Zorn auf sich ziehen?

Die Hölle ist ihr Aufenthaltsort.

Welch schlimmer Ausgang!

163Diese beiden Gruppen sind bei Allah auf ganz verschiedenen Stufen.

Und Allah sieht wohl, was sie tun.

فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ159

إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ160

وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ161

أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ162

هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ163

ALLAHS GUNST AUF DIE GLÄUBIGEN

164Wahrlich, Allah hat den Gläubigen eine große Wohltat erwiesen, indem Er einen Gesandten aus ihrer Mitte erweckt hat, der ihnen Seine Verse verliest, sie läutert und sie das

Buch und die Weisheit lehrt, obwohl sie sich zuvor wahrlich in einem offenkundigen Irrtum befanden.

لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ164

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Der folgende Abschnitt spricht über Heuchler wie Ibn Saloul, der gegen Kämpfe außerhalb Medinas war.

    Auf dem Weg nach Uhud beschloss Ibn Saloul, mit etwa einem Drittel der Armee nach Medina zurückzukehren, mit der Begründung, dass es keine Kämpfe geben würde.

    Dies brachte die kleine muslimische Armee in eine schwierige Lage.

    Der Prophet (Friede sei mit ihm) setzte jedoch seinen Weg nach Uhud wie geplant fort.

  • Später, als die Muslime besiegt und viele von ihnen getötet wurden, argumentierten diese Heuchler: „Hätten sie auf uns gehört, hätten sie ihr Leben nicht verloren.

    “ Die Verse 154 und 168 lehren die Heuchler, dass niemand dem Tod entkommen kann, wenn seine Zeit gekommen ist.

    (Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi)

Lehren aus der Schlacht von Uhud

165Was!

Obwohl ihr eurem Feind in Badr doppelt so viel Leid zugefügt habt, wie ihr selbst in Uhud erlitten habt, habt ihr immer noch protestiert: „Wie konnte das geschehen?

“ Sprich, o Prophet: „Ihr habt dies über euch selbst gebracht.

“ Wahrlich, Allah hat Macht über alle Dinge.

166Was ihr an dem Tag erlitten habt, als die beiden Heere aufeinandertrafen, geschah mit Allahs Erlaubnis, damit Er die wahren Gläubigen erkennen möge

167und die Heuchler entlarven möge.

Als ihnen gesagt wurde: „Kommt, kämpft auf Allahs Weg oder verteidigt euch wenigstens“, sagten sie: „Wenn es wirklich zum Kampf gekommen wäre, hätten wir uns euch bestimmt

angeschlossen.

“ Sie waren an jenem Tag dem Unglauben näher als dem Glauben, denn sie sagten mit ihren Mündern, was nicht in ihren Herzen war.

Allah weiß sehr wohl, was sie verbergen.

168Jene Heuchler blieben zurück und sagten über ihre Brüder: „Hätten sie auf uns gehört, wären sie nicht umgekommen.

“ Sprich, o Prophet: „Versucht doch, dem Tod zu entgehen, wenn eure Zeit gekommen ist, wenn das, was ihr sagt, wahr ist!

أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ165

وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ166

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ167

ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ168

Die Ehrung der Gläubigen

169Denkt niemals, dass diejenigen, die auf Allahs Weg getötet wurden, tot sind.

Nein, sie leben bei ihrem Herrn und werden versorgt.

170Sie freuen sich über Allahs Gunst und Gaben und sind froh für diejenigen, die ihnen noch nicht nachgefolgt sind.

Keine Furcht wird sie überkommen, noch werden sie traurig sein.

171Sie freuen sich über Allahs Gunst und Gaben und wissen, dass Allah den Lohn der Gläubigen nicht verloren gehen lässt.

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ169

فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ170

يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ171

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Der Prophet (Friede sei mit ihm) erkannte, dass die Stadt Medina nach der Niederlage der Muslime bei Uhud ungeschützt war.

    Daher beschloss er am nächsten Tag nach der Schlacht, eine kleine Streitmacht seiner Gefährten anzuführen, um die mekkanische Armee zu vertreiben, die an einem Ort namens Hamra'

    Al-Asad (etwa 12 km von Medina entfernt) lagerte.

    Die Muslime folgten dem Propheten (Friede sei mit ihm), obwohl viele von ihnen bei Uhud verwundet worden waren.

  • Abu Sufyan (der Befehlshaber der mekkanischen Armee) dachte darüber nach, nach Medina zurückzukehren, um die Muslime endgültig zu besiegen.

    Er erhielt jedoch die Nachricht, dass der Prophet (Friede sei mit ihm) ihnen nachkam, weshalb er ihm eine Botschaft mit einigen Reisenden zukommen ließ.

    Die Botschaft besagte, dass die Mekkaner bereit waren, die muslimische Armee auszulöschen.

    Die Muslime vertrauten darauf, dass Allah sie unterstützen würde.

    Der Prophet (Friede sei mit ihm) sandte auch eine Warnung an Abu Sufyan, dass die Muslime zur Rache kämen.

    Als der Prophet (Friede sei mit ihm) in Hamra' Al-Asad ankam, war Abu Sufyan bereits mit seiner Armee nach Mekka geflohen.

    (Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi)

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Gemäß Vers 173, als der Prophet (Friede sei mit ihm) und seine Gefährten die Nachricht erhielten, dass die Mekkaner nach der Schlacht von Uhud Medina angreifen würden, erklärten

    sie: 'Hasbuna Allahu wa ni'ma al-wakil.

    ' Das bedeutet: 'Allah allein' genügt uns 'als Helfer', und 'Er' ist der beste Sachwalter.

  • Mit anderen Worten sagten sie: 'Wenn Allah auf unserer Seite ist, ist es uns egal, wer gegen uns ist.

    ' Dies ist sehr aussagekräftig, angesichts der Tatsache, dass die Muslime gerade besiegt worden waren, wobei viele von ihnen getötet oder verwundet wurden.

    Als sie ihr Vertrauen in Allah setzten, schützte Er sie und ließ sie erfolgreich sein.

  • Gemäß einem Hadith, der von Imam Al-Bukhari überliefert wurde, sagte Prophet Ibrahim (Friede sei mit ihm) dasselbe, als seine Feinde ihn ins Feuer warfen.

    Deshalb schützte Allah ihn und ließ ihn erfolgreich sein.

    Denke daran, dieses Du'a zu sprechen, wenn du dich hilflos fühlst und alle Türen verschlossen scheinen.

    Allah wird immer für dich da sein.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Dies ist eine wahre Geschichte, die mir persönlich widerfahren ist.

    Im Februar 2022 versuchte ich, einen Flug von Kanada in die Türkei für den Sommer zu buchen.

    Nach mehrtägiger Suche fand ich ein gutes Angebot bei Ukrainian Airlines mit einem Zwischenstopp in Kiew, der Hauptstadt der Ukraine.

    Also bezahlte ich über eine Buchungswebsite mit meiner Karte.

    Einige Tage später erhielt ich jedoch einen Anruf von der Website, der besagte, dass meine Zahlung nicht erfolgreich war.

    Ich fragte, ob ich denselben Flug erneut buchen könnte, und sie sagten, der Preis habe sich verdoppelt.

    Frustriert sagte ich mir: „Hasbuna Allahu wa ni'ma al-wakil.

  • Ich bat einen Freund um Rat, und er empfahl mir, über ein bestimmtes Reisebüro in Toronto zu buchen.

    Als ich sie anrief, boten sie mir einen Direktflug mit Turkish Airlines an.

    Es war ein so gutes Angebot, dass ich sehr froh war, dass meine Zahlung bei der ersten Fluggesellschaft nicht erfolgreich gewesen war.

    Eine Woche später wurde die Ukraine von russischen Truppen überfallen, und alle zukünftigen ukrainischen Flüge wurden gestrichen.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Im Jahr 1565 herrschte lange Zeit Regenmangel und die Menschen in Tihamah (einem großen Gebiet in Arabien am Roten Meer) hungerten.

    Ein Gelehrter namens Ibn 'Omar Ad-Damadi versammelte die Menschen und betete um Regen.

    Nach dem Gebet trug er ein emotionales Gedicht vor, um Allah um Regen anzuflehen, und sagte, dass Er ihre einzige Hoffnung sei.

  • Sobald er sein Gedicht beendet hatte, begann es so stark zu regnen, dass die Menschen ihn zu seinem Haus festhalten mussten, um ihn davor zu schützen, vom Regenwasser

    weggeschwemmt zu werden.

    Es folgen ausgewählte Zeilen aus seinem Gedicht, zusammen mit meiner bescheidenen Übersetzung.

  • Illustration

How to study Surah Âli-'Imran with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.