Diese Übersetzung wurde durch Künstliche Intelligenz (KI) moderne Technologie durchgeführt. Darüber hinaus basiert sie auf Dr. Mustafa Khattabs "The Clear Quran".

Al-Mu'minûn (Sure 23)
المُؤْمِنُون (Die Gläubigen)
Einführung
Diese mekkanische Sure betont, dass den Gläubigen der Erfolg gewiss ist (Vers 1), während die Ungläubigen zum Scheitern verurteilt sind (Vers 117). Wie die vorhergehende Sure bezeugt sie Allahs Einzigkeit sowie Seine Macht, zu erschaffen und aufzuerwecken. Der letzte Teil widmet sich dem Gericht über die Gläubigen und die Ungläubigen, wobei das Schicksal der Frevler im Mittelpunkt steht, die die Gläubigen misshandeln. Dieses Thema setzt sich in der nächsten Sure fort. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs—des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Die wahren Gläubigen
1. Wahrlich, erfolgreich sind die Gläubigen: 2. die in ihrem Gebet demütig sind; 3. die sich von nutzlosem Gerede abwenden; 4. diejenigen, die die Zakat entrichten; 5. diejenigen, die ihre Scham hüten 6. außer bei ihren Gattinnen oder denen, die ihre rechte Hand besitzt; denn dann sind sie nicht zu tadeln. 7. Wer aber darüber hinaus begehrt, das sind die Übertreter; 8. die ihre anvertrauten Güter und ihre Verpflichtungen bewahren; 9. und die ihre Gebete bewahren. 10. Das sind diejenigen, denen verliehen wird 11. das Paradies als ihr Erbe. Sie werden ewig darin verweilen.
Sure 23 - المُؤْمِنُون (The Believers) - Verse 1-11
Die Erschaffung der Menschen
12. Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen aus einem Auszug aus Lehm, 13. dann setzten Wir ihn als einen Samentropfen an einen sicheren Ort, 14. dann entwickelten Wir den Tropfen zu einem anhaftenden Blutklumpen, dann entwickelten Wir den Blutklumpen zu einem Fleischklumpen, dann entwickelten Wir den Fleischklumpen zu Knochen, dann bekleideten Wir die Knochen mit Fleisch, dann machten Wir es zu einer anderen Schöpfung. So Segensreich ist Allah, der beste der Schöpfer. 15. Danach werdet ihr gewiss sterben, 16. Dann werdet ihr am Tag des Gerichts auferweckt werden.
Sure 23 - المُؤْمِنُون (The Believers) - Verse 12-16
Allahs Macht
17. Und wahrlich, Wir erschufen über euch sieben Himmel. Und Wir sind Unserer Schöpfung niemals unachtsam. 18. Wir senden Regen vom Himmel in wohlbemessenem Maß herab und lassen ihn in der Erde versickern. Und Wir sind wahrlich imstande, ihn wieder zu entziehen. 19. Damit lassen Wir für euch Gärten mit Palmen und Weinstöcken entstehen, in denen es für euch reichlich Früchte gibt und von denen ihr esst. 20. sowie Ölbäume, die am Berg Sinai wachsen und Öl und ein Würzmittel zum Essen liefern. 21. Und wahrlich, in den Rindern ist eine Lehre für euch: Aus deren Bäuchen geben Wir euch Milch zu trinken, und in ihnen sind viele weitere Nutzen für euch, und von ihnen esst ihr. 22. Und ihr werdet auf ihnen und auf Schiffen getragen.
Sure 23 - المُؤْمِنُون (The Believers) - Verse 17-22
Prophet Noah
23. Wahrlich, Wir sandten Noah zu seinem Volk. Er sprach: „O mein Volk! Dient Allah allein. Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?“ 24. Aber die ungläubigen Führer seines Volkes sprachen: „Dies ist nur ein Mensch wie ihr, der sich über euch erheben will. Hätte Allah gewollt, so hätte Er Engel herabgesandt. Wir haben so etwas niemals bei unseren Vorvätern gehört.“ 25. Er ist schlichtweg wahnsinnig, so ertragt ihn eine Weile.