This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Ibrâhîm (Surah 14)
إِبْرَاهِيم (Abraham)
Introduction
Diese mekkanische Sure ist benannt nach dem Propheten Abraham (ﷺ), der, nachdem er seine Frau Hagar und seinen Sohn Ismael in dem, was später zur Stadt Mekka wurde, angesiedelt hatte, Allah anflehte, seine Nachkommen vor dem Götzendienst zu schützen, einer Praxis, in der die Mekkaner zur Zeit dieser Offenbarung tief verwurzelt waren (Verse 35-41). Die Sure verweist auch auf einige von Allahs Gunsterweisen, denen mit Undankbarkeit und Leugnung begegnet wird. Ein beträchtlicher Teil offenbart, wie die Ungläubigen von Satan im Stich gelassen und in der Hölle gequält werden, wobei sie sich wünschen werden, geglaubt zu haben, gemäß der nächsten Sure (15:2). Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Warnung an die Ungläubigen
1. Alif-Lãm-Ra. Ein Buch, das Wir dir offenbart haben, damit du die Menschen durch den Willen ihres Herrn aus den Finsternissen ins Licht führst, zum Pfad des Allmächtigen, des Lobenswürdigen— 2. Allah, Dem gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und wehe den Ungläubigen wegen einer schweren Strafe! 3. Diejenigen, die das diesseitige Leben dem Jenseits vorziehen und vom Weg Allahs abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen. Sie sind es, die weit abgeirrt sind.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 1-3
Übermittlung der Botschaft
4. Wir haben keinen Gesandten entsandt, außer in der Sprache seines Volkes, damit er ihnen Klarheit verschaffe. Dann lässt Allah in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Und Er ist der Allmächtige, der Allweise.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 4-4
Prophet Mose
5. Wir entsandten ja Musa mit Unseren Zeichen (und sprachen): „Führe dein Volk aus den Finsternissen ins Licht und erinnere sie an Allahs Tage.“ Gewiss, darin sind Zeichen für jeden Standhaften, Dankbaren. 6. Und (erinnere sie daran,) als Musa zu seinem Volk sagte: „Gedenkt der Gunst Allahs an euch, als Er euch vor den Leuten Pharaos rettete, die euch mit schlimmer Pein bedrängten – eure Söhne abschlachteten und eure Frauen am Leben ließen. Und darin war eine gewaltige Prüfung von eurem Herrn.“ 7. Und als euer Herr verkündete: „Wenn ihr dankbar seid, werde Ich euch wahrlich mehren. Wenn ihr aber undankbar seid, so ist Meine Strafe gewisslich hart.“ 8. Und Moses sprach: „Wenn ihr und alle, die auf der Erde sind, undankbar wärt, so ist Allah wahrlich der Unbedürftige, der Lobenswürdige.“
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 5-8
Warnung an die Heiden Mekkas
9. Ist nicht zu euch die Kunde derer gekommen, die vor euch waren: vom Volk Nuhs, der ’Ad und der Thamud und derer, die nach ihnen waren? Nur Allah kennt ihre Zahl. Ihre Gesandten kamen zu ihnen mit deutlichen Zeichen, doch sie legten ihre Hände auf ihre Münder und sagten: „Wir verwerfen gänzlich das, womit ihr gesandt worden seid, und wir sind wahrlich in beunruhigendem Zweifel über das, wozu ihr uns einladet.“
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 9-9
Argumente der Ungläubigen
10. Ihre Gesandten fragten: „Gibt es denn Zweifel an Allah, dem Schöpfer der Himmel und der Erde? Er lädt euch ein, damit Er euch eure Sünden vergibt und euch Aufschub gewährt bis zu einer festgesetzten Frist.“ Sie erwiderten: „Ihr seid doch nur Menschen wie wir! Ihr wollt uns nur von dem abhalten, was unsere Väter verehrten. So bringt uns einen offenkundigen Beweis.“ 11. Ihre Gesandten sagten zu ihnen: „Wir sind (zwar) nur Menschen wie ihr, aber Allah erweist Gunst, wem Er will von Seinen Dienern. Es steht uns nicht zu, euch einen Beweis zu bringen ohne Allahs Erlaubnis. Und auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.“ 12. „Warum sollten wir nicht auf Allah vertrauen, wo Er uns doch wahrlich zu den (rechten) Wegen geleitet hat? Wir werden gewiß geduldig ertragen, was immer ihr uns an Leid zufügt. Und auf Allah sollen die sich Verlassenden vertrauen.“
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 10-12
Schicksal der Ungläubigen
13. Die Ungläubigen drohten dann ihren Gesandten: „Wir werden euch ganz gewiss aus unserem Land vertreiben, es sei denn, ihr kehrt zu unserem Glauben zurück.“ Da offenbarte ihnen ihr Herr: „Wir werden die Übeltäter ganz gewiss vernichten, 14. und euch nach ihnen im Land ansiedeln. Dies ist für denjenigen, der Ehrfurcht davor hat, vor Mir zu stehen und Meine Warnung fürchtet.“ 15. Und beide Seiten riefen um Entscheidung, so wurde jeder hartnäckige Gewaltherrscher zugrunde gerichtet. 16. Ihnen wartet die Hölle, und sie werden hervorquellenden Eiter zu trinken bekommen, 17. den sie nur mühsam schlürfen und kaum schlucken können. Der Tod wird sie von allen Seiten überwältigen, doch sie werden nicht sterben können. Ihnen wartet noch eine härtere Qual.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 13-17
Vergeudete Taten
18. Das Gleichnis der Werke derer, die ihrem Herrn ungläubig sind, ist wie das von Asche, die an einem stürmischen Tag vom Wind heftig weggeweht wird. Sie werden nichts von dem erlangen, was sie erworben haben. Das ist wahrlich die weiteste Verirrung.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 18-18
Eine Mahnung an die Menschheit
19. Siehst du nicht, dass Allah die Himmel und die Erde mit Recht erschuf? Wenn Er will, kann Er euch hinwegnehmen und eine neue Schöpfung hervorbringen. 20. Und das ist für Allah nicht schwer.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 19-20
Die Ungläubigen verleugnen einander
21. Sie werden alle vor Allah erscheinen, und die Schwachen werden zu den Hochmütigen sagen: „Wir waren eure Gefolgsleute, könnt ihr uns denn in irgendeiner Weise vor Allahs Pein schützen?“ Sie werden erwidern: „Hätte Allah uns rechtgeleitet, so hätten wir euch rechtgeleitet. Es ist uns nunmehr gleichgültig, ob wir geduldig ausharren oder ungeduldig sind, es gibt für uns kein Entrinnen.“
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 21-21
Satans Rede
22. Und der Satan wird sagen, nachdem die Angelegenheit entschieden ist: „Wahrlich, Allah hat euch ein wahres Versprechen gegeben. Auch ich habe euch ein Versprechen gegeben, aber ich habe es nicht gehalten. Ich hatte keine Macht über euch. Ich rief euch nur, und ihr habt mir geantwortet. So tadelt nicht mich, sondern tadelt euch selbst. Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. Wahrlich, ich verleugne eure frühere Beigesellung meiner Person (zu Allah). Gewiss, den Ungerechten wird eine schmerzhafte Strafe zuteilwerden.“
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 22-22
Belohnung der Gläubigen
23. Diejenigen, die glauben und Gutes tun, werden in Gärten eingelassen, unter denen Flüsse fließen – um ewig darin zu verweilen, nach dem Willen ihres Herrn – wo ihnen „Friede!“ als Gruß entboten wird.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 23-23
Gleichnis von guten und bösen Worten
24. Siehst du nicht, wie Allah ein gutes Wort mit einem guten Baum vergleicht? Dessen Wurzel fest ist und dessen Zweige in den Himmel ragen, 25. (immer) seine Früchte tragend zu jeder Jahreszeit durch den Willen seines Herrn. So legt Allah den Menschen Gleichnisse dar, auf dass sie sich vielleicht besinnen mögen. 26. Und das Gleichnis eines üblen Wortes ist wie das eines üblen Baumes, der von der Erde entwurzelt ist und keinen Halt hat.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 24-26
Das feste Wort
27. Allah festigt die Gläubigen mit dem festen Wort (des Glaubens) im diesseitigen Leben und im Jenseits. Und Allah lässt die Frevler irren. Denn Allah tut, was Er will.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 27-27
Belohnung der Undankbaren
28. Siehst du nicht diejenigen Ungläubigen, die Allahs Gunst mit Undankbarkeit vergelten und ihr eigenes Volk ins Verderben stürzen? 29. In der Hölle werden sie brennen. Welch ein übler Aufenthaltsort! 30. Sie stellen Allah Teilhaber zur Seite, um (andere) von Seinem Weg abzubringen. Sprich: „Genießt (euer Leben)! Wahrlich, euer Ziel ist das Feuer.“
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 28-30
Befehl an den Propheten
31. Sag Meinen gläubigen Dienern, das Gebet zu verrichten und von dem zu spenden, womit Wir sie versorgt haben – offen und insgeheim –, bevor ein Tag kommt, an dem es weder Lösegeld noch freundschaftliche Beziehungen geben wird.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 31-31
Allahs Wohltaten
32. Allah ist es, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat und Regen vom Himmel herniederkommen lässt und damit Früchte als Versorgung für euch hervorbringt. Er hat euch die Schiffe dienstbar gemacht, damit sie auf dem Meer auf Seinen Befehl fahren, und hat euch die Flüsse dienstbar gemacht. 33. Er hat euch (auch) die Sonne und den Mond dienstbar gemacht, die beide unablässig ihre Bahn ziehen, und hat euch die Nacht und den Tag dienstbar gemacht. 34. Und Er hat euch von allem gegeben, worum ihr Ihn gebeten habt. Und wenn ihr die Gaben Allahs zählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen. Wahrlich, der Mensch ist fürwahr sehr ungerecht, sehr undankbar.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 32-34
Abrahams Gebete
35. Als Abraham betete: „Mein Herr, mache diese Ortschaft sicher, und bewahre mich und meine Kinder davor, Götzen anzubeten. 36. Mein Herr! Sie haben ja viele Menschen irregeführt. Wer mir nun folgt, der ist von mir. Und wer mir nicht gehorcht – dann bist Du wahrlich Allvergebend, Barmherzig.“ 37. Unser Herr! Ich habe einen Teil meiner Nachkommenschaft in einem unfruchtbaren Tal angesiedelt, nahe Deinem Heiligen Haus, unser Herr, damit sie das Gebet aufrechterhalten. So lasse die Herzen der (gläubigen) Menschen sich ihnen zuneigen und versorge sie mit Früchten, auf dass sie vielleicht dankbar sind. 38. Unser Herr! Du weißt gewiss, was wir verbergen und was wir offenbaren. Nichts auf der Erde noch im Himmel ist Allah verborgen. 39. Alles Lob gebührt Allah, Der mich mit Ismael und Isaak in meinem Greisenalter beschenkt hat. Mein Herr ist wahrlich der Erhörer der Gebete. 40. Mein Herr! Lass mich und (einige) aus meiner Nachkommenschaft das Gebet verrichten. Unser Herr! Nimm mein Bittgebet an. 41. Unser Herr! Vergib mir, meinen Eltern und den Gläubigen am Tag, da die Abrechnung stattfinden wird.”
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 35-41
Warnung an die Frevler
42. Denke nicht (o Prophet), dass Allah dessen unachtsam ist, was die Ungerechten tun. Er gewährt ihnen nur Aufschub bis zu einem Tag, an dem die Blicke starr werden— 43. eilend, die Köpfe erhoben, ohne zu blinzeln, die Herzen leer. 44. Und warne die Menschen vor dem Tag, an dem die Strafe sie ereilen wird, und die Frevler rufen werden: „Unser Herr! Gewähre uns Aufschub für eine kurze Zeit. Wir werden Deinem Ruf folgen und den Gesandten gehorchen!“ (Es wird gesagt werden:) „Habet ihr nicht zuvor geschworen, dass ihr niemals von hier weichen würdet?“ 45. Ihr seid an den Wohnstätten jener vorbeigegangen, die sich selbst Unrecht getan hatten. Es wurde euch klar gemacht, wie Wir mit ihnen verfuhren, und Wir gaben euch (viele) Beispiele. 46. Sie schmiedeten jede List, die Allah vollkommen bekannt war, doch ihre List reichte nicht aus, um (auch nur) Berge zu versetzen, geschweige denn Allah.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 42-46
Belohnung der Frevler
47. Denke also nicht (o Prophet), dass Allah Sein Versprechen Seinen Gesandten gegenüber nicht erfüllen wird. Allah ist wahrlich Allmächtig, der Bestrafung mächtig. 48. Am Tage, da die Erde in eine andere Erde verwandelt wird und ebenso die Himmel, und alle vor Allah erscheinen werden – dem Einen, dem Erhabenen. 49. An jenem Tag wirst du die Frevler in Ketten aneinandergefesselt sehen, 50. mit Gewändern aus Teer, und ihre Gesichter von Flammen bedeckt. 51. So wird Allah jeder Seele vergelten, was sie begangen hat. Gewiss, Allah ist schnell in der Abrechnung.
Surah 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - Verses 47-51
Eine universelle Botschaft
52. Dies (der Koran) ist eine Botschaft für die Menschheit, damit sie dadurch gewarnt werden und wissen, dass es nur Einen Gott gibt, und damit die Verständigen achtsam sind.