This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 9 - التوبہ

At-Tawbah (Surah 9)

التوبہ (توبه)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره، که به منزله ادامه سوره پیشین تلقی می‌شود، با اعلام صریح فسخ پیمان‌های صلحی آغاز می‌گردد که پیوسته توسط مشرکان نقض می‌شد. مؤمنان ترغیب می‌شوند تا همراه پیامبر (ص) برای غزوه تبوک در تابستان سال نهم هجری قمری/۶۳۱ میلادی به سوی میدان نبرد حرکت کنند. منافقان افشا می‌شوند و بهانه‌های دروغینشان رد می‌گردد. به مسلمانان یادآوری می‌شود که چگونه خداوند شکست اولیه مؤمنان را در غزوه حنین به پیروزی قاطع تبدیل کرد و چگونه خداوند پیامبرش (ص) را در هجرت به مدینه از مشرکان نجات داد. پذیرش توبه از سوی خداوند در سراسر سوره طنین‌انداز است و از همین رو، این سوره به این نام خوانده می‌شود.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

اعلام برائت به مشرکان

1. اعلام برائت از سوی خدا و رسولش به مشرکانی که با آنها پیمان بسته‌اید. 2. پس چهار ماه در زمین سیر کنید، و بدانید که شما هرگز خدا را عاجز نخواهید کرد، و اینکه خداوند رسواکننده کافران است. 3. اعلامی است از سوی خدا و پیامبرش به همه مردم در روز حج اکبر، که خدا و پیامبرش از مشرکان بیزارند. پس اگر توبه کنید، برای شما بهتر است؛ و اگر روی بگردانید، پس بدانید که شما هرگز خدا را عاجز نخواهید کرد. و کافران را به عذابی دردناک بشارت ده.

بَرَآءَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَـٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
١
فَسِيحُوا فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَٱعْلَمُوٓا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱلْكَـٰفِرِينَ
٢
وَأَذَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُۥ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٣

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 1-3


استثنای برائت

4. و اما آن مشرکانی که به تمام مفاد پیمان خود با شما وفا کرده‌اند و هیچ کس را علیه شما یاری نکرده‌اند، پس پیمانشان را تا پایان مدت آن محترم بشمارید. همانا خداوند پرهیزکاران را دوست دارد.

إِلَّا ٱلَّذِينَ عَـٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًٔا وَلَمْ يُظَـٰهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوٓا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
٤

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 4-4


پس از انقضای مهلت

5. پس چون ماه‌های حرام سپری شد، مشرکان پیمان‌شکن را هر کجا یافتید بکشید، و آنها را دستگیر کنید، و محاصره‌شان نمایید، و در هر گذرگاهی در کمینشان باشید. اما اگر توبه کردند و نماز برپا داشتند و زکات پرداختند، پس راهشان را باز گذارید. به راستی که خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است.

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 5-5


پناه‌جویی مشرکان

6. و اگر یکی از مشرکان از تو (ای پیامبر) پناه خواست، پس به او پناه ده تا کلام خدا را بشنود، سپس او را به جایگاه امنش برسان، زیرا آنان قومی نادانند.

وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ
٦

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 6-6


مشرکان پیمان‌شکن

7. چگونه برای این مشرکان پیمانی نزد خدا و پیامبرش می‌تواند باشد، مگر کسانی که با آنان در مسجدالحرام پیمان بسته‌اید؟ پس تا زمانی که آنان به شما وفادارند، شما نیز به آنان وفادار باشید. همانا خداوند پرهیزگاران را دوست دارد. 8. چگونه؟ اگر بر شما چیره شوند، نه خویشاوندی را مراعات می‌کنند و نه پیمانی را. با زبان‌هایشان شما را خشنود می‌کنند، ولی دل‌هایشان سر باز می‌زند و بیشترشان فاسقند.

كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَـٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ ۖ فَمَا ٱسْتَقَـٰمُوا لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
٧
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَـٰسِقُونَ
٨

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 7-8


اعراب مشرک

9. آیات خدا را به بهای ناچیزی فروختند و (مردم را) از راه او بازداشتند. چه بد است آنچه انجام می‌دادند! 10. آنان در مورد مؤمنان نه پیوند خویشاوندی را رعایت می‌کنند و نه پیمانی را. ایشان همان متجاوزانند. 11. ولی اگر توبه کنند و نماز برپا دارند و زکات بپردازند، پس برادران دینی شمایند. اینگونه آیات را برای اهل دانش روشن می‌سازیم. 12. ولی اگر پیمان‌های خود را پس از بستن بشکنند و به دین شما حمله کنند، پس با پیشوایان کفر بجنگید—که هرگز به پیمان‌های خود وفا نمی‌کنند—باشد که دست بردارند.

ٱشْتَرَوْا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٩
لَا يَرْقُبُونَ فِى مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُعْتَدُونَ
١٠
فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخْوَٰنُكُمْ فِى ٱلدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
١١
وَإِن نَّكَثُوٓا أَيْمَـٰنَهُم مِّنۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِى دِينِكُمْ فَقَـٰتِلُوٓا أَئِمَّةَ ٱلْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَـٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
١٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 9-12


دستور قتال

13. آیا با گروهی که پیمان‌های خود را شکستند، و آهنگ اخراج پیامبر را کردند، و نخستین بار به شما حمله نمودند، نمی‌جنگید؟ آیا از آنان می‌ترسید؟ در حالی که اگر مؤمن هستید، خداوند سزاوارتر است که از او بترسید. 14. پس با آنان بجنگید تا خداوند آنان را به دست شما مجازات کند، و رسوایشان سازد، و شما را بر آنان پیروز گرداند، و دل‌های مؤمنان را شفا بخشد— 15. و خشم دل‌هایشان را از میان ببرد. و خداوند توبه هر که را بخواهد می‌پذیرد. و خداوند دانای حکیم است.

أَلَا تُقَـٰتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوٓا أَيْمَـٰنَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
١٣
قَـٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ
١٤
وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
١٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 13-15


حکمت جهاد

16. آیا پنداشتید که رها می‌شوید و حال آنکه خداوند هنوز معلوم نکرده است چه کسانی از شما جهاد می‌کنند و جز خدا و پیامبرش و مؤمنان، محرم اسرار و یاور نمی‌گیرند؟ و خداوند به آنچه می‌کنید آگاه است.

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
١٦

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 16-16


آبادانی مساجد

17. مشرکان را نسزد که مساجد خدا را آباد کنند در حالی که خود به کفر خویش گواهی می‌دهند. اعمالشان تباه است و آنان در آتش جاودان خواهند بود. 18. مساجد خدا را فقط کسانی باید آباد کنند که به خدا و روز قیامت ایمان دارند و نماز را برپا می‌دارند و زکات می‌پردازند و جز از خدا نمی‌ترسند. امید است که آنان از هدایت‌یافتگان باشند. 19. آیا آب دادن به حاجیان و آباد کردن مسجدالحرام را با کسی که به خدا و روز قیامت ایمان آورده و در راه خدا جهاد کرده است، یکسان می‌شمارید؟ اینان نزد خدا برابر نیستند. و خدا مردم ستمکار را هدایت نمی‌کند.

مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَـٰجِدَ ٱللَّهِ شَـٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلْكُفْرِ ۚ أُولَـٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ وَفِى ٱلنَّارِ هُمْ خَـٰلِدُونَ
١٧
إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَـٰجِدَ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا ٱللَّهَ ۖ فَعَسَىٰٓ أُولَـٰٓئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ
١٨
۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ ٱلْحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ كَمَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَجَـٰهَدَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 17-19


پاداش مؤمنان

20. کسانی که ایمان آورده و هجرت کرده و در راه خدا با اموال و جان‌هایشان جهاد کرده‌اند، نزد خدا درجه‌ای بس بزرگ‌تر دارند. و آنانند که رستگارانند. 21. پروردگارشان آنان را به رحمت و رضوان خود و بهشت‌هایی که در آن نعمت‌های پایدار است، بشارت می‌دهد. 22. جاودانه در آن خواهند ماند. همانا نزد خداوند پاداشی عظیم است.

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَـٰهَدُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ
٢٠
يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَٰنٍ وَجَنَّـٰتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ
٢١
خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌ
٢٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 20-22


انذار مؤمنان

23. ای مؤمنان! پدران و برادران خود را دوستان و سرپرستان نگیرید، اگر کفر را بر ایمان ترجیح دهند. و هر کس از شما چنین کند، پس آنان همان ستمکارانند. 24. بگو: اگر پدران و فرزندان و برادران و همسران و خویشاوندان شما و اموالی که به دست آورده‌اید و تجارتی که از کسادی آن می‌ترسید و خانه‌هایی که به آنها دل بسته‌اید، نزد شما از خدا و پیامبرش و جهاد در راه او محبوب‌ترند، پس منتظر باشید تا خداوند فرمان خود را بیاورد. و خداوند قوم فاسق را هدایت نمی‌کند.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تَتَّخِذُوٓا ءَابَآءَكُمْ وَإِخْوَٰنَكُمْ أَوْلِيَآءَ إِنِ ٱسْتَحَبُّوا ٱلْكُفْرَ عَلَى ٱلْإِيمَـٰنِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
٢٣
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَٰلٌ ٱقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَـٰرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَـٰكِنُ تَرْضَوْنَهَآ أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٍ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٢٤

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 23-24


نصرت فقط از جانب خداست

25. به راستی که الله شما را در مواطن بسیاری یاری کرد، و (نیز) در روز حنین، آنگاه که فزونی جمعیتتان شما را به شگفتی آورد، ولی سودی به حال شما نداشت. و زمین با همه وسعتش بر شما تنگ شد، سپس پشت کردید و گریختید. 26. سپس الله آرامش خود را بر پیامبرش و بر مؤمنان فرو فرستاد، و لشکریانی را نازل کرد که شما آنها را نمی‌دیدید، و کسانی را که کفر ورزیدند عذاب کرد. این بود جزای کافران. 27. سپس بعد از آن، الله بر هر که بخواهد (به رحمت) باز می‌گردد. و الله بسیار آمرزنده و مهربان است.

لَقَدْ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ فِى مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْـًٔا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ ٱلْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ
٢٥
ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ
٢٦
ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٢٧

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 25-27


پایان بت‌پرستی در کعبه

28. ای کسانی که ایمان آورده‌اید! همانا مشرکان ناپاکند، پس از این سال نباید به مسجدالحرام نزدیک شوند. و اگر از فقر می‌ترسید، خداوند شما را از فضل خود بی‌نیاز خواهد کرد، اگر بخواهد. همانا خداوند دانای حکیم است.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِنَّمَا ٱلْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا ٱلْمَسْجِدَ ٱلْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَـٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦٓ إِن شَآءَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
٢٨

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 28-28


فرمان به قتال

29. با کسانی بجنگید که به خدا و روز قیامت ایمان نمی‌آورند و آنچه را خدا و پیامبرش حرام کرده‌اند، حرام نمی‌شمارند و دین حق را از میان کسانی که کتاب به آنها داده شده است، نمی‌پذیرند، تا زمانی که جزیه را با دست خود و در حال خواری بپردازند.

قَـٰتِلُوا ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلْحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْكِتَـٰبَ حَتَّىٰ يُعْطُوا ٱلْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَـٰغِرُونَ
٢٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 29-29


تقلید کورکورانه

30. و یهود گفتند: «عزیر پسر خداست.» و نصاری گفتند: «مسیح پسر خداست.» این سخن آنهاست که با دهان خود می‌گویند. سخن کسانی را که پیش از این کافر شدند، تقلید می‌کنند. خداوند آنها را بکشد! چگونه از حق منحرف می‌شوند؟ 31. آنان دانشمندان و راهبان خود و (نیز) مسیح، پسر مریم را به جای الله به پروردگاری گرفتند، در حالی که فرمان نیافته بودند مگر اینکه تنها یک معبود را بپرستند. هیچ معبودی جز او نیست. او پاک و منزه است از آنچه شریک او قرار می‌دهند!

وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ عُزَيْرٌ ٱبْنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَـٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ ٱللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰهِهِمْ ۖ يُضَـٰهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
٣٠
ٱتَّخَذُوٓا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَـٰنَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓا إِلَّا لِيَعْبُدُوٓا إِلَـٰهًا وَٰحِدًا ۖ لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ عَمَّا يُشْرِكُونَ
٣١

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 30-31


دین حق

32. آنان می‌خواهند نور الله را با دهان‌هایشان خاموش کنند، ولی الله جز این نمی‌خواهد که نور خود را کامل گرداند، هر چند کافران ناخوش داشته باشند. 33. او کسی است که پیامبر خود را با هدایت و دین حق فرستاد، تا آن را بر همه ادیان پیروز گرداند، هر چند مشرکان ناخوش داشته باشند.

يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔوا نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ
٣٢
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
٣٣

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 32-33


مال حرام

34. ای کسانی که ایمان آورده‌اید! همانا بسیاری از احبار و رهبان، اموال مردم را به باطل می‌خورند و (آنان را) از راه خدا باز می‌دارند. و کسانی را که طلا و نقره را گنجینه می‌کنند و آن را در راه خدا انفاق نمی‌کنند، به عذابی دردناک بشارت ده. 35. روزی که آن (گنجینه) در آتش جهنم گداخته شود و با آن پیشانی‌ها و پهلوها و پشت‌هایشان داغ شود. (و به آنان گفته شود:) «این همان گنجینه‌ای است که برای خودتان اندوختید. پس بچشید آنچه را که اندوختید!»

۞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْأَحْبَارِ وَٱلرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَـٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۗ وَٱلَّذِينَ يَكْنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٣٤
يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِى نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَـٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ
٣٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 34-35


بزرگداشت ماه‌های حرام

36. همانا تعداد ماه‌ها نزد خدا دوازده ماه است، در کتاب خدا، از روزی که آسمان‌ها و زمین را آفرید، که چهار ماه از آنها حرام است. این دین استوار است. پس در این ماه‌ها به خودتان ستم نکنید. و همگی با مشرکان بجنگید، همان‌گونه که آنان همگی با شما می‌جنگند. و بدانید که خدا با پرهیزکاران است. 37. جابجا کردن حرمت (این) ماه‌ها، افزایشی در کفر است که کافران به وسیله آن گمراه می‌شوند. یک سال آن را حلال می‌شمارند و یک سال آن را حرام، تا شماره ماه‌هایی را که خداوند حرام کرده است، کامل کنند، در حالی که حرمت آنچه را خدا حرام کرده است، می‌شکنند. اعمال بدشان برایشان آراسته شده است. و خداوند قوم کافر را هدایت نمی‌کند.

إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ مِنْهَآ أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ وَقَـٰتِلُوا ٱلْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَـٰتِلُونَكُمْ كَآفَّةً ۚ وَٱعْلَمُوٓا أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
٣٦
إِنَّمَا ٱلنَّسِىٓءُ زِيَادَةٌ فِى ٱلْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُۥ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامًا لِّيُوَاطِـُٔوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوٓءُ أَعْمَـٰلِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
٣٧

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 36-37


دلبستگی به زندگی دنیا

38. ای کسانی که ایمان آورده‌اید! شما را چه شده است که وقتی به شما گفته می‌شود در راه خدا کوچ کنید، به زمین چسبیده‌اید؟ آیا به زندگی دنیا به جای آخرت راضی شده‌اید؟ متاع زندگی دنیا در برابر آخرت جز اندکی نیست. 39. اگر کوچ نکنید، شما را به عذابی دردناک دچار می‌کند و قومی دیگر را به جای شما می‌آورد. و هیچ زیانی به او نمی‌رسانید. و خداوند بر هر کاری تواناست.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلْتُمْ إِلَى ٱلْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُم بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مِنَ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ
٣٨
إِلَّا تَنفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْـًٔا ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٣٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 38-39


یاری پیامبر

40. اگر او را یاری نکنید، همانا خداوند او را یاری کرد، آنگاه که کافران او را (از مکه) بیرون راندند و او یکی از دو نفر بود (که در غار پنهان شدند). هنگامی که آن دو در غار بودند، او به همنشین خود گفت: «غم مخور، همانا خداوند با ماست.» پس خداوند آرامش خود را بر او نازل کرد و او را با لشکریانی که شما ندیدید، یاری نمود و سخن کافران را پست‌ترین قرار داد، در حالی که کلام خداوند برتر است. و خداوند توانا و حکیم است. 41. سبک‌بار و سنگین‌بار (در هر حالتی) کوچ کنید و با اموال و جان‌هایتان در راه خدا جهاد نمایید. این برای شما بهتر است، اگر می‌دانستید.

إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِىَ ٱثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِى ٱلْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَـٰحِبِهِۦ لَا تَحْزَنْ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا ٱلسُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِىَ ٱلْعُلْيَا ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
٤٠
ٱنفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَـٰهِدُوا بِأَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
٤١

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 40-41


عذر واهی ۱) ناتوانی

42. اگر غنیمتی نزدیک و سفری کوتاه بود، حتماً از تو پیروی می‌کردند، ولی راه بر آنان دور و دراز آمد. و به خدا سوگند خواهند خورد که: «اگر می‌توانستیم، حتماً با شما بیرون می‌آمدیم.» آنان خود را به هلاکت می‌اندازند. و خداوند می‌داند که آنان قطعاً دروغگو هستند. 43. خداوند تو را ببخشد (ای پیامبر)! چرا به آنان اجازه دادی (که از جهاد بازمانند) پیش از آنکه راستگویان برای تو آشکار شوند و دروغگویان را بشناسی؟

لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَـٰكِنۢ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ ٱلشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
٤٢
عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ ٱلْكَـٰذِبِينَ
٤٣

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 42-43


معافیت از جهاد

44. کسانی که به خدا و روز بازپسین ایمان دارند، از تو اجازه نمی‌خواهند که با اموال و جان‌هایشان جهاد نکنند. و خداوند به پرهیزکاران داناست. 45. تنها کسانی از تو اجازه (برای بازماندن) می‌خواهند که به خدا و روز بازپسین ایمان ندارند، و دل‌هایشان در شک و تردید است، پس آنان در شک خود سرگردانند.

لَا يَسْتَـْٔذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ أَن يُجَـٰهِدُوا بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِينَ
٤٤
إِنَّمَا يَسْتَـْٔذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَٱرْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِى رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ
٤٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 44-45


فتنه‌گران

46. اگر (واقعاً) قصد خروج داشتند، قطعاً برای آن تدارک می‌دیدند. ولی خداوند از حرکتشان ناخشنود بود، پس آنان را بازداشت و (به ایشان) گفته شد: «با خانه‌نشینان بنشینید.» 47. اگر با شما (مؤمنان) بیرون می‌آمدند، چیزی جز فساد و آشوب برای شما نمی‌افزودند و در میان شما به فتنه‌انگیزی می‌پرداختند و برخی از شما با اشتیاق به سخنانشان گوش می‌دادند. و خداوند به ستمکاران آگاه است. 48. پیش از این نیز به فتنه‌انگیزی پرداخته بودند و هر توطئه‌ای را علیه تو (ای پیامبر) چیده بودند، تا آنکه حق آمد و فرمان خدا غالب گشت — در حالی که آنان ناخشنود بودند.

۞ وَلَوْ أَرَادُوا ٱلْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُۥ عُدَّةً وَلَـٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ ٱقْعُدُوا مَعَ ٱلْقَـٰعِدِينَ
٤٦
لَوْ خَرَجُوا فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَـٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّـٰعُونَ لَهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
٤٧
لَقَدِ ٱبْتَغَوُا ٱلْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ ٱلْأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَهُمْ كَـٰرِهُونَ
٤٨

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 46-48


عذر واهی ۲) وسوسه

49. برخی از ایشان می‌گویند: «مرا معاف دار و به فتنه میفکن.» آگاه باش که خودشان در فتنه افتاده‌اند. و جهنم قطعاً کافران را احاطه خواهد کرد.

وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ٱئْذَن لِّى وَلَا تَفْتِنِّىٓ ۚ أَلَا فِى ٱلْفِتْنَةِ سَقَطُوا ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَـٰفِرِينَ
٤٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 49-49


بازماندگان

50. اگر خیری به تو رسد، اندوهگین می‌شوند؛ و اگر مصیبتی به تو رسد، می‌گویند: «ما از پیش کار خود را کرده بودیم» و شادمان روی برمی‌گردانند. 51. بگو: «جز آنچه خداوند برای ما مقدر کرده، هرگز چیزی به ما نخواهد رسید. او ولیّ ماست.» و مؤمنان باید تنها بر خدا توکل کنند. 52. بگو: «آیا جز یکی از دو نیکی (پیروزی یا شهادت) را برای ما انتظار می‌کشید؟ ولی ما انتظار می‌کشیم که خداوند شما را به عذابی از جانب خود یا به دست ما گرفتار کند. پس انتظار بکشید! ما هم با شما منتظریم.»

إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَآ أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ
٥٠
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَىٰنَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
٥١
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى ٱلْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِۦٓ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوٓا إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
٥٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 50-52


کمک‌های مردود

53. بگو: «چه با رغبت انفاق کنید و چه با کراهت، هرگز از شما پذیرفته نخواهد شد، زیرا شما قومی سرکش بوده‌اید.» 54. و چیزی که مانع پذیرش انفاق‌هایشان شد این است که آنان به خدا و پیامبرش کفر ورزیدند، و نماز نمی‌گزارند مگر با کسالت، و انفاق نمی‌کنند مگر با اکراه. 55. پس اموال و فرزندانشان تو را به شگفت نیاورد. خداوند فقط می‌خواهد به وسیله اینها در زندگی دنیا آنان را عذاب کند و جانشان در حالی که کافرند برآید.

قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
٥٣
وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَـٰتُهُمْ إِلَّآ أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأْتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَـٰرِهُونَ
٥٤
فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ
٥٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 53-55


سوگندهای دروغ

56. به خدا سوگند می‌خورند که از شما هستند، در حالی که از شما نیستند. آنان فقط از ترس چنین می‌گویند. 57. اگر پناهگاهی یا غاری یا هر مخفی‌گاهی می‌یافتند، با شتاب تمام به سوی آن می‌شتافتند.

وَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَـٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ
٥٦
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَـٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ
٥٧

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 56-57


ناخشنودی از صدقه

58. و از ایشان کسانی هستند که در (تقسیم) صدقات بر تو ایراد می‌گیرند؛ پس اگر از آن به ایشان داده شود، خشنود می‌شوند و اگر از آن به ایشان داده نشود، خشمگین می‌گردند. 59. و کاش به آنچه خدا و پیامبرش به ایشان داده بودند، راضی می‌شدند و می‌گفتند: «خدا ما را بس است! به زودی خدا از فضل خود و پیامبرش به ما خواهد داد. ما تنها به سوی خدا رغبت داریم.»

وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِى ٱلصَّدَقَـٰتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَآ إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ
٥٨
وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُوا حَسْبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤْتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ
٥٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 58-59


مصارف زکات

60. صدقات (زکات) تنها برای فقیران و بینوایان و کارگزاران آن و کسانی که دل‌هایشان به دست آورده می‌شود (مؤلفة قلوبهم) و برای آزاد کردن بردگان و بدهکاران و در راه خدا و در راه‌ماندگان است. این فریضه‌ای از جانب خداست؛ و خدا دانای حکیم است.

۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَـٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱلْعَـٰمِلِينَ عَلَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَٱلْغَـٰرِمِينَ وَفِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
٦٠

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 60-60


عیب‌جویی از پیامبر

61. و از آنان کسانی هستند که پیامبر را آزار می‌دهند و می‌گویند: «او گوش است (هر چه بشنود باور می‌کند).» بگو: «او گوش خیر است برای شما؛ به خدا ایمان دارد و مؤمنان را تصدیق می‌کند و رحمتی است برای کسانی از شما که ایمان آورده‌اند.» و کسانی که رسول خدا را آزار می‌دهند، عذابی دردناک خواهند داشت.

وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلنَّبِىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا مِنكُمْ ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٦١

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 61-61


رسوایی

62. برای شما به خدا سوگند یاد می‌کنند تا شما را خشنود سازند، در حالی که اگر مؤمن باشند، خدا و رسولش سزاوارترند که او را خشنود سازند. 63. آیا نمی‌دانند که هر کس با خدا و رسولش مخالفت کند، آتش جهنم برای اوست و در آن جاودانه خواهد بود؟ این همان رسوایی بزرگ است.

يَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ
٦٢
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْخِزْىُ ٱلْعَظِيمُ
٦٣

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 62-63


افشای کفر

64. منافقان می‌ترسند که سوره‌ای دربارۀ آنان نازل شود و آنچه را در دل‌هایشان پنهان کرده‌اند، برملا سازد. بگو: «مسخره کنید! قطعاً خداوند آنچه را که از آن بیم دارید، آشکار خواهد ساخت.» 65. اگر از ایشان بپرسی، قطعاً خواهند گفت: «ما فقط سرگرم گفت‌وگو و شوخی بودیم.» بگو: «آیا خدا و آیات او و پیامبرش را مسخره می‌کردید؟» 66. عذرخواهی نکنید! شما پس از ایمانتان کافر گشتید. اگر از گروهی از شما درگذریم، گروهی دیگر را به سبب گناهکاری‌شان عذاب خواهیم داد.

يَحْذَرُ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِى قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ ٱسْتَهْزِءُوٓا إِنَّ ٱللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ
٦٤
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ
٦٥
لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَـٰنِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَآئِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَآئِفَةًۢ بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
٦٦

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 64-66


عذاب منافقان

67. منافقان، چه مرد و چه زن، همه از یک قماشند: به منکر فرمان می‌دهند، از معروف نهی می‌کنند و دست‌هایشان را (از بخشش) باز می‌دارند. خدا را فراموش کردند، پس او نیز آنها را فراموش کرد. بی‌گمان منافقان همان فاسقانند. 68. خداوند به منافقان، چه مرد و چه زن، و کافران، آتش دوزخ را وعده داده است که در آن جاودانه خواهند ماند؛ همین برایشان کافی است. خدا آنها را لعنت کرده است و برایشان عذابی پایدار خواهد بود.

ٱلْمُنَـٰفِقُونَ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ بَعْضُهُم مِّنۢ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِٱلْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ
٦٧
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِ وَٱلْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ هِىَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
٦٨

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 67-68


سرنوشت کافران

69. (شما منافقان) همانند کسانی هستید که پیش از شما بودند. آنها از شما نیرومندتر و از نظر مال و فرزندان فراوان‌تر بودند. آنها از بهره خود در این دنیا بهره بردند. شما نیز از بهره خود بهره بردید، همان‌گونه که آنها بهره بردند. و شما نیز در (سخنان) باطل خوض کردید، همان‌گونه که آنها خوض کردند. اعمالشان در دنیا و آخرت باطل گشت و آنها همان زیانکارانند. 70. آیا خبر کسانی که پیش از آنان بودند به ایشان نرسیده است: قوم نوح و عاد و ثمود و قوم ابراهیم و اهل مدین و شهرهای زیر و رو شده (قوم لوط)؟ پیامبرانشان با دلایل روشن به سوی آنان آمدند. خداوند هرگز به آنان ستم نکرد، بلکه آنان خودشان به خویشتن ستم کردند.

كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَـٰدًا فَٱسْتَمْتَعُوا بِخَلَـٰقِهِمْ فَٱسْتَمْتَعْتُم بِخَلَـٰقِكُمْ كَمَا ٱسْتَمْتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَـٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَٱلَّذِى خَاضُوٓا ۚ أُولَـٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ
٦٩
أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَٰهِيمَ وَأَصْحَـٰبِ مَدْيَنَ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
٧٠

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 69-70


پاداش مؤمنان

71. مردان و زنان مؤمن ولیّ و یاور یکدیگرند. امر به معروف می‌کنند و نهی از منکر می‌کنند، نماز را برپا می‌دارند و زکات می‌پردازند و از خدا و پیامبرش اطاعت می‌کنند. اینانند که خداوند به آنان رحم خواهد کرد. همانا خداوند توانا و حکیم است. 72. خداوند به مردان و زنان مؤمن وعده داده است باغ‌هایی که از زیر آنها نهرها جاری است، جاودانه در آنجا بمانند، و مسکن‌های پاکیزه در بهشت‌های عدن، و (مهم‌تر از همه) خشنودی خدا. این است رستگاری بزرگ.

وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُولَـٰٓئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
٧١
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَـٰكِنَ طَيِّبَةً فِى جَنَّـٰتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
٧٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 71-72


کفران نعمت

73. ای پیامبر! با کافران و منافقان جهاد کن و بر آنان سخت بگیر. جهنم جایگاهشان است و چه بد سرانجامی! 74. به خدا سوگند می‌خورند که چیزی نگفتند، در حالی که قطعاً کفر گفتند و پس از اسلام آوردن کافر شدند و تصمیم به کاری گرفتند که به آن نرسیدند. و کینه نمی‌ورزند مگر به خاطر اینکه خداوند و پیامبرش آنان را از فضل خود بی‌نیاز ساختند! اگر توبه کنند، برایشان بهتر است. و اگر روی بگردانند، خداوند آنان را با عذابی دردناک در دنیا و آخرت عذاب خواهد کرد و در زمین هیچ سرپرست و یاوری نخواهند داشت.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
٧٣
يَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ ٱلْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَـٰمِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوٓا إِلَّآ أَنْ أَغْنَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ مِن فَضْلِهِۦ ۚ فَإِن يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۖ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
٧٤

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 73-74


ناسپاسان

75. و از آنان کسانی هستند که با خدا عهد کردند: «اگر از فضل خود به ما عطا کند، حتماً صدقه می‌دهیم و از صالحان خواهیم بود.» 76. اما هنگامی که از فضل خود به آنان بخشید، بخل ورزیدند و روی برگرداندند. 77. پس نفاق را در دلهایشان پدید آورد تا روزی که او را دیدار کنند، به سبب پیمان‌شکنی‌شان با خدا و دروغگویی‌شان. 78. آیا نمی‌دانند که الله افکار و نجواهای پنهانی آنان را می‌داند و اینکه الله دانای همه غیب‌هاست؟

۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَـٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنْ ءَاتَىٰنَا مِن فَضْلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
٧٥
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضْلِهِۦ بَخِلُوا بِهِۦ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ
٧٦
فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِى قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُۥ بِمَآ أَخْلَفُوا ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ
٧٧
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ
٧٨

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 75-78


انتقاد از کمک‌ها

79. کسانی که از مؤمنانی که داوطلبانه صدقات فراوان می‌دهند، عیب‌جویی می‌کنند و کسانی را که جز اندکی (به اندازه توانشان) نمی‌یابند، مسخره می‌کنند؛ خداوند آنها را مسخره خواهد کرد و برایشان عذابی دردناک است. 80. چه برایشان طلب آمرزش کنی و چه نکنی، حتی اگر هفتاد بار برایشان طلب آمرزش کنی، خداوند هرگز آنها را نخواهد بخشید. این بدان سبب است که آنان به خدا و رسولش کفر ورزیده‌اند. و خداوند قوم فاسق را هدایت نمی‌کند.

ٱلَّذِينَ يَلْمِزُونَ ٱلْمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فِى ٱلصَّدَقَـٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٧٩
ٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٨٠

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 79-80


عذر واهی ۳) گرما

81. بازماندگان از بازماندنشان (در خانه)، برخلاف رسول خدا، شادمان شدند و از اینکه با اموال و جان‌هایشان در راه خدا جهاد کنند، کراهت داشتند و گفتند: "در گرما (به جنگ) بیرون نروید." بگو: "آتش جهنم بسیار سوزان‌تر است!" اگر می‌فهمیدند! 82. پس اندکی بخندند و بسیار خواهند گریست به سزای آنچه کسب می‌کردند.

فَرِحَ ٱلْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَـٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓا أَن يُجَـٰهِدُوا بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنفِرُوا فِى ٱلْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ
٨١
فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
٨٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 81-82


رهنمودها به پیامبر

83. اگر خداوند تو را (ای پیامبر) به سوی گروهی از آنان بازگرداند و از تو برای خروج (جهاد) اجازه خواستند، بگو: «شما هرگز با من خارج نخواهید شد و هرگز با من با دشمنی نخواهید جنگید. شما در مرتبه اول به نشستن (در خانه) راضی شدید، پس با بازماندگان بنشینید.» 84. و هرگز بر هیچ یک از مردگان آنان نماز (جنازه) نخوان و بر قبرش نایست، زیرا آنان به خدا و پیامبرش کافر شدند و در حال فسق مردند. 85. و اموال و فرزندانشان تو را به شگفت نیاورد. خداوند فقط می‌خواهد با اینها در دنیا آنان را عذاب دهد، و جانشان در حالی که کافرند از بدنشان جدا شود.

فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَٱسْتَـْٔذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَـٰتِلُوا مَعِىَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِٱلْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَٱقْعُدُوا مَعَ ٱلْخَـٰلِفِينَ
٨٣
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِۦٓ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُوا وَهُمْ فَـٰسِقُونَ
٨٤
وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَأَوْلَـٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ
٨٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 83-85


پیمان‌شکنان

86. هرگاه سوره‌ای نازل شود که می‌گوید: «به خدا ایمان بیاورید و همراه پیامبرش جهاد کنید،» توانگرانشان از تو اجازه می‌خواستند و می‌گفتند: «ما را با کسانی که عقب مانده‌اند بگذارید.» 87. آنان ترجیح دادند با بازماندگان بمانند، و بر دلهایشان مهر زده شده است، از این رو درک نمی‌کنند.

وَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ ءَامِنُوا بِٱللَّهِ وَجَـٰهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ ٱسْتَـْٔذَنَكَ أُولُوا ٱلطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ ٱلْقَـٰعِدِينَ
٨٦
رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ ٱلْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ
٨٧

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 86-87


وفاداران

88. اما پیامبر و مؤمنانی که با او بودند، با اموال و جان‌هایشان جهاد کردند. همه خوبی‌ها برای آنهاست و ایشانند رستگاران. 89. خداوند برایشان باغ‌هایی آماده کرده است که از زیر آنها رودها جاری است، جاودانه در آن بمانند. این است کامیابی بزرگ.

لَـٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا مَعَهُۥ جَـٰهَدُوا بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْخَيْرَٰتُ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
٨٨
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
٨٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 88-89


بادیه‌نشینان بی‌وفا

90. و از بادیه‌نشینان کسانی آمدند که عذر می‌آوردند تا به آنها اجازه داده شود. و کسانی که به خدا و پیامبرش دروغ گفتند، نشستند. به کسانی از ایشان که کفر ورزیدند، عذابی دردناک خواهد رسید.

وَجَآءَ ٱلْمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ ٱلَّذِينَ كَذَبُوا ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۚ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
٩٠

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 90-90


عذرهای موجه

91. بر ناتوانان و بیماران و کسانی که وسیله‌ای (برای جهاد) ندارند، حرجی نیست، مادامی که نسبت به خدا و رسولش خیرخواه باشند. بر نیکوکاران نیز حرجی نیست. و خداوند آمرزنده و مهربان است. 92. و نه بر کسانی که نزد تو آمدند تا مرکبی (برای جهاد) از تو بگیرند، پس هنگامی که گفتی: «مرکبی برای شما نمی‌یابم»، در حالی بازگشتند که چشمانشان از اشک لبریز بود، از اندوه اینکه چیزی برای انفاق (در راه خدا) نداشتند.

لَّيْسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ مَا عَلَى ٱلْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٩١
وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنفِقُونَ
٩٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 91-92


عذرهای ناموجه

93. ایراد فقط بر کسانی است که با وجود توانایی، از تو رخصت می‌طلبند. آنان ترجیح دادند که با خانه‌نشینان بمانند، و خداوند بر دل‌هایشان مهر نهاده است، پس درک نمی‌کنند. 94. هنگامی که به سوی آنان بازگردید، برای شما عذر می‌آورند. بگو: «عذر نیاورید، ما هرگز شما را باور نخواهیم کرد. خداوند پیش از این ما را از حال شما آگاه ساخته است. اعمال شما نیز توسط خداوند و پیامبرش دیده خواهد شد. و به سوی دانای نهان و آشکار بازگردانده خواهید شد، آنگاه او شما را از آنچه می‌کردید باخبر خواهد ساخت.» 95. هنگامی که بازگردید، به خدا برای شما سوگند یاد می‌کنند تا از آنها صرف‌نظر کنید. پس آنها را به حال خود واگذارید—زیرا آنان پلیدند. جهنم جایگاهشان خواهد بود، به سزای آنچه انجام می‌دادند. 96. برای شما سوگند یاد می‌کنند تا شما را خشنود سازند. و حتی اگر شما از آنها خشنود شوید، خداوند هرگز از قوم فاسق خشنود نخواهد شد.

۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَآءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ ٱلْخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
٩٣
يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ ۚ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ ۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٩٤
سَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ إِذَا ٱنقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
٩٥
يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٩٦

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 93-96


بادیه‌نشینان بی‌وفا

97. اعراب بادیه‌نشین (اطراف مدینه) در کفر و نفاق بسیار شدیدترند و سزاوارترند که حدود آنچه را خداوند بر پیامبرش نازل کرده است ندانند. و خداوند دانای حکیم است. 98. و از اعراب کسانی هستند که آنچه را انفاق می‌کنند، زیان می‌دانند و منتظر حوادث (بد) برای شما هستند. بدترین حوادث بر خودشان باد! و خداوند شنوا و داناست.

ٱلْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
٩٧
وَمِنَ ٱلْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
٩٨

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 97-98


بادیه‌نشینان وفادار

99. و از اعراب بادیه‌نشین کسانی هستند که به خدا و روز قیامت ایمان دارند و آنچه را انفاق می‌کنند، وسیله‌ای برای تقرب به خدا و دعاهای پیامبر می‌دانند. آگاه باشید که این (اعمال) مایه تقرب آنهاست. خداوند آنها را در رحمت خود وارد خواهد کرد. به راستی خداوند آمرزنده و مهربان است.

وَمِنَ ٱلْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَـٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِ ۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِى رَحْمَتِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٩٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 99-99


پیشگامان

100. و پیشگامان نخستین از مهاجران و انصار، و کسانی که به نیکی از آنان پیروی کردند، خداوند از آنها خشنود است و آنان (نیز) از او خشنودند؛ و باغ‌هایی برای آنان آماده ساخته که نهرها از زیر درختانش جاری است؛ جاودانه در آن خواهند ماند؛ و این است رستگاری بزرگ!

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحْسَـٰنٍ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى تَحْتَهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
١٠٠

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 100-100


منافقان سرسخت

101. و از بادیه‌نشینانی که اطراف شما هستند، منافقانی وجود دارند؛ و (نیز) از اهل مدینه، گروهی (منافقند که) بر نفاق خود اصرار می‌ورزند؛ تو آنها را نمی‌شناسی، ولی ما آنها را می‌شناسیم؛ بزودی آنها را دوبار عذاب می‌کنیم؛ سپس به سوی عذاب بزرگی بازگردانده می‌شوند.

وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ مُنَـٰفِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ
١٠١

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 101-101


توبه‌کنندگان

102. و گروهی دیگر، به گناهان خود اعتراف کردند؛ و کارهای نیک و بد را به هم آمیختند؛ امید می‌رود که خداوند توبه آنها را بپذیرد؛ به یقین، خداوند آمرزنده و مهربان است. 103. از اموالشان صدقه‌ای بگیر تا به وسیله آن، آنها را پاک و پاکیزه سازی و رشد دهی، و برایشان دعا کن؛ زیرا دعای تو مایه آرامش آنهاست. و خداوند شنوا و داناست. 104. آیا نمی‌دانند که تنها خداوند است که توبه را از بندگانش می‌پذیرد و صدقات را دریافت می‌کند، و اینکه تنها خداوند توبه‌پذیر مهربان است؟

وَءَاخَرُونَ ٱعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَـٰلِحًا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
١٠٢
خُذْ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
١٠٣
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِۦ وَيَأْخُذُ ٱلصَّدَقَـٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
١٠٤

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 102-104


فرصتی دوباره

105. بگو: «هر کاری می‌خواهید انجام دهید. به زودی خداوند و پیامبرش و مؤمنان اعمال شما را خواهند دید. و به سوی دانای نهان و آشکار بازگردانده خواهید شد، آنگاه شما را از آنچه انجام می‌دادید، آگاه خواهد ساخت.»

وَقُلِ ٱعْمَلُوا فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٠٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 105-105


سه بازمانده

106. و گروهی دیگر به فرمان خدا واگذار شده‌اند، که یا آنها را عذاب کند یا توبه آنها را بپذیرد. و خداوند دانا و حکیم است.

وَءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
١٠٦

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 106-106


مسجد ضرار

107. و (گروهی از) کسانی هستند که مسجدی ساختند برای زیان رساندن، و کفر ورزیدن، و تفرقه افکنی میان مؤمنان، و کمینگاهی برای کسانی که پیش از این با خدا و پیامبرش جنگیده بودند. و سوگند یاد می‌کنند که: «ما جز نیکی قصدی نداشتیم.» ولی خداوند گواهی می‌دهد که آنها قطعاً دروغگو هستند. 108. هرگز در آن (مسجد) نماز نخوان. مسجدی که از روز نخست بر پایه تقوا بنا شده، سزاوارتر است که در آن نماز بخوانی. در آن مردانی هستند که دوست دارند پاکیزه باشند. و خداوند پاکیزگان را دوست دارد. 109. آیا کسی که بنای خود را بر پایه تقوای الهی و رضوان خدا نهاده بهتر است، یا کسی که بنای خود را بر لبه پرتگاهی سست و فروریختنی بنا کرده که با او به آتش جهنم فرو ریخت؟ و خداوند قوم ستمکار را هدایت نمی‌کند. 110. بنایی که آنان ساختند، پیوسته مایه شک و نفاق در دلهایشان خواهد بود تا آنکه دلهایشان پاره پاره شود. و خداوند دانای حکیم است.

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًۢا بَيْنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا ٱلْحُسْنَىٰ ۖ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
١٠٧
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُطَّهِّرِينَ
١٠٨
أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَـٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَـٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَٱنْهَارَ بِهِۦ فِى نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٠٩
لَا يَزَالُ بُنْيَـٰنُهُمُ ٱلَّذِى بَنَوْا رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
١١٠

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 107-110


تجارت پرسود

111. خداوند از مؤمنان، جانها و اموالشان را به بهای بهشت خریده است؛ آنان در راه خدا می‌جنگند، پس می‌کشند و کشته می‌شوند. این وعده‌ای حق است بر او در تورات و انجیل و قرآن. و چه کسی در وعده خود از خدا راستگوتر است؟ پس به داد و ستدی که با او کرده‌اید شاد باشید، و این همان کامیابی بزرگ است. 112. توبه‌کنندگان، عبادت‌کنندگان، سپاسگزاران، روزه‌داران، رکوع‌کنندگان، سجده‌کنندگان، امرکنندگان به معروف و نهی‌کنندگان از منکر و حافظان حدود الهی؛ و مؤمنان را بشارت ده.

۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلْجَنَّةَ ۚ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ وَٱلْقُرْءَانِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِ ۚ فَٱسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ ٱلَّذِى بَايَعْتُم بِهِۦ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
١١١
ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ٱلْعَـٰبِدُونَ ٱلْحَـٰمِدُونَ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّـٰجِدُونَ ٱلْـَٔامِرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱلْحَـٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
١١٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 111-112


طلب آمرزش برای مشرکان

113. پیامبر و مؤمنان را شایسته نیست که برای مشرکان طلب آمرزش کنند، هر چند خویشاوند نزدیک باشند، پس از آنکه برایشان روشن شد که آنان اهل دوزخند. 114. و طلب آمرزش ابراهیم برای پدرش، فقط به خاطر وعده‌ای بود که به او داده بود. اما هنگامی که برای او روشن شد که پدرش دشمن خداست، از او بیزاری جست. ابراهیم بسیار نرم‌دل و بردبار بود. 115. الله هرگز قومی را پس از آنکه هدایتشان کرد، گمراه نمی‌شمارد، مگر آنکه آنچه را باید از آن بپرهیزند برایشان روشن سازد. همانا الله به همه چیز داناست.

مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا أَن يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوٓا أُولِى قُرْبَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ
١١٣
وَمَا كَانَ ٱسْتِغْفَارُ إِبْرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٌ
١١٤
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًۢا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
١١٥

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 113-115


قدرت الهی

116. همانا فرمانروایی آسمان‌ها و زمین از آنِ الله است. او زنده می‌کند و می‌میراند. و جز الله، شما را هیچ ولی و یاوری نیست.

إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
١١٦

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 116-116


رحمت الهی

117. الله به راستی به پیامبر و مهاجرین و انصار که در ساعت عسرت (سختی) از او پیروی کردند، با رحمت روی آورد، پس از آنکه نزدیک بود دل‌های گروهی از آنان بلغزد. سپس توبه آنها را پذیرفت. همانا او نسبت به آنان بسیار مهربان و رحیم است.

لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِىِّ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِى سَاعَةِ ٱلْعُسْرَةِ مِنۢ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُۥ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
١١٧

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 117-117


آن سه تن

118. و (نيز خداوند توبه) آن سه نفر را (پذيرفت) كه (از جنگ) بازمانده بودند، تا آنجا كه زمين با همه وسعتش بر آنها تنگ شد و جانشان به لب رسيد (و دانستند) كه پناهگاهى از خدا جز به سوى او نيست. سپس بر آنان رحمت آورد تا توبه كنند. به راستى كه خداوند همان توبه‌پذير مهربان است. 119. اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! از خدا پروا كنيد و با راستگويان باشيد.

وَعَلَى ٱلثَّلَـٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوٓا أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوٓا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
١١٨
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱتَّقُوا ٱللَّهَ وَكُونُوا مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
١١٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 118-119


پاداشی نیکو

120. مردم مدينه و باديه‌نشينان اطراف آن را نسزد كه از همراهى با پيامبر خدا سر باز زنند و جان خود را بر جان او مقدم بدارند. اين بدان سبب است كه هيچ تشنگى و رنج و گرسنگى در راه خدا به آنها نمى‌رسد و هيچ گامى در جايى كه كافران را به خشم آورد، برنمى‌دارند و هيچ ضربه‌اى به دشمن نمى‌زنند، مگر اينكه به حساب عمل صالح براى آنها نوشته مى‌شود. به راستى كه خداوند پاداش نيكوكاران را تباه نمى‌كند. 121. و هرگاه انفاقی کنند، کوچک یا بزرگ، یا وادی‌ای را بپیمایند (در راه خدا)، برایشان نوشته می‌شود تا خداوند بهترین پاداش را به آنان عطا کند به خاطر آنچه انجام می‌دادند.

مَا كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٌ صَـٰلِحٌ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
١٢٠
وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
١٢١

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 120-121


کسب دانش

122. و شایسته نیست که مؤمنان همگی کوچ کنند. بلکه از هر گروهی، دسته‌ای کوچ کند تا در دین تفقه کنند و چون به سوی قوم خود بازگشتند، قوم خود را بیم دهند تا آنان نیز پروا کنند.

۞ وَمَا كَانَ ٱلْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا كَآفَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِى ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوٓا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ
١٢٢

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 122-122


شدت عمل با کافران

123. ای مؤمنان! با کافران اطراف خود بجنگید و باید در شما شدت و سرسختی بیابند. و بدانید که خداوند با پرهیزگاران است.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا قَـٰتِلُوا ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَٱعْلَمُوٓا أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
١٢٣

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 123-123


واکنش منافقان به وحی

124. و چون سوره‌ای نازل شود، برخی از آنان (به ریشخند) می‌پرسند: «این (سوره) ایمان کدام یک از شما را افزوده است؟» اما مؤمنان، بر ایمانشان افزوده و آنان شادمان می‌شوند. 125. و اما کسانی که در دل‌هایشان بیماری است، (این سوره) جز پلیدی بر پلیدی‌شان نیفزود و آنان در حال کفر می‌میرند. 126. آیا نمی‌بینند که هر سال یک یا دو بار آزموده می‌شوند؟ اما نه توبه می‌کنند و نه عبرت می‌آموزند. 127. و هرگاه سوره‌ای نازل شود، به یکدیگر نگاه می‌کنند (و می‌گویند:) «آیا کسی شما را می‌بیند؟» سپس دور می‌شوند. خداوند دل‌هایشان را برگردانده است، زیرا آنان قومی هستند که درک نمی‌کنند.

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـٰذِهِۦٓ إِيمَـٰنًا ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَـٰنًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
١٢٤
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَـٰفِرُونَ
١٢٥
أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِى كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
١٢٦
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ ٱنصَرَفُوا ۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ
١٢٧

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 124-127


دعوت همگانی

128. به یقین، پیامبری از خودتان به سوی شما آمده است. رنج شما بر او گران است، سخت به (هدایت و) خیر شما حریص است و نسبت به مؤمنان، رئوف و مهربان است. 129. پس اگر روی برگرداندند، بگو: «خداوند مرا کافی است؛ هیچ معبودی جز او نیست؛ بر او توکل کردم و او پروردگار عرش بزرگ است.»

لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ
١٢٨
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ
١٢٩

Surah 9 - التَّوْبَة (Repentance) - Verses 128-129


At-Tawbah () - Chapter 9 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation