The Family of 'Imran
آلِ عِمْرَان
آلِ عِمران
Surah Âli-'Imran for kids content
La Tromperie Démasquée
69Certains parmi les Gens du Livre souhaitent vous égarer, vous les croyants.
Cependant, ils n'égarent qu'eux-mêmes, mais ils ne s'en rendent pas compte.
70Ô Gens du Livre !
Pourquoi reniez-vous les signes d'Allah alors que vous savez pertinemment qu'ils sont vrais ?
71Ô Gens du Livre !
Pourquoi mêlez-vous le vrai au faux et cachez-vous la vérité sciemment ?
72Une partie des Gens du Livre dirent : « Croyez le matin à ce qui a été révélé aux croyants, et reniez-le le soir, afin qu'ils renoncent à
leur foi.
»
73« Et ne faites confiance qu'à ceux qui suivent votre religion.
» Dis : « Certes, la vraie guidance est la guidance d'Allah.
Craignez-vous qu'on donne à quelqu'un une chose pareille à ce qui vous a été donné, ou qu'on vous en dispute devant votre Seigneur ?
» Dis encore : « En vérité, la grâce est dans la main d'Allah ; Il la donne à qui Il veut.
Et Allah est Vaste et Omniscient.
»
74Il choisit qui Il veut pour Sa miséricorde.
Et Allah est le Seigneur des grandes bénédictions.
وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ69
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ70
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ71
وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ72
وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيم73
يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ74
L'honneur des dépôts
75Parmi les Gens du Livre, il en est à qui si tu confies une tonne d'or, il te la rendra.
Mais il en est d'autres à qui si tu confies un dinar, il ne te le rendra que si tu le harcèles.
Cela parce qu'ils disent : « Nous ne commettons pas de péché en tirant profit des non-croyants.
» Et ils forgent sciemment des mensonges contre Allah.
76Bien au contraire !
Ceux qui remplissent leurs engagements et évitent le mal – certes, Allah aime ceux qui Le craignent.
وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ75
بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ76
Rompre le pacte d'Allah
77En vérité, ceux qui vendent le pacte d'Allah et leurs serments à vil prix n'auront aucune part dans l'au-delà.
Allah ne leur parlera pas, ne les regardera pas, et ne les purifiera pas le Jour de la Résurrection.
Et ils auront un châtiment douloureux.
78Il y a parmi eux des gens qui tordent le sens du Livre avec leurs langues pour que vous pensiez que cela vient du Livre, alors que cela
ne vient pas du Livre.
Ils disent : « Ceci vient d'Allah », alors que cela ne vient pas d'Allah.
Et ils forgent sciemment des mensonges contre Allah.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم77
وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ78
Les Prophètes sont fidèles
79Il n'appartient pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre, la sagesse et la prophétie de dire aux gens : « Adorez-moi en dehors
d'Allah.
» Mais plutôt : « Soyez des hommes de Dieu, en vertu de ce que vous enseignez du Livre et de ce que vous étudiez.
»
81Et (rappelle-toi) quand Allah prit l'engagement des prophètes : « Chaque fois que Je vous donnerai le Livre et la sagesse, puis qu'un Messager vous viendra, confirmant ce
qui est déjà avec vous, vous devrez croire en lui et lui porter secours.
» Il dit : « Acceptez-vous cela et prenez-vous Mon engagement solennel à cette condition ?
» Ils dirent : « Nous acceptons.
» Il dit : « Soyez-en donc témoins, et Moi aussi Je suis avec vous parmi les témoins.
»
82Quiconque, après cela, se détourne, ceux-là sont les pervers.
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ79
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ81
فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ82

La Voie de l'Islam
83Cherchent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que tout ce qui est dans les cieux et sur la terre se soumet à Lui, de gré ou de
force ?
Et c'est vers Lui qu'ils seront tous ramenés.
84Dis : "Nous croyons en Allah, en ce qui nous a été révélé, en ce qui a été révélé à Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub et aux tribus, et
en ce qui a été donné à Musa, 'Isa et aux prophètes, de la part de leur Seigneur.
Nous ne faisons aucune distinction entre eux, et c'est à Lui que nous nous soumettons entièrement.
"
85Quiconque cherche une religion autre que l'Islam, cela ne sera jamais agréé de lui, et dans l'au-delà, il sera parmi les perdants.
أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ83
قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ84
وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ85
S'égarer du droit chemin
86Comment Allah guiderait-Il des gens qui ont mécru après avoir eu la foi, attesté que le Messager était véridique et reçu les preuves évidentes?
Allah ne guide pas les gens injustes.
87Leur rétribution sera qu'ils seront maudits par Allah, les anges et tous les hommes.
88Ils demeureront éternellement en Enfer.
Leur châtiment ne sera pas allégé et il ne leur sera pas accordé de répit.
89Sauf ceux qui se repentent après cela et s'amendent, alors certes Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
90Certes, ceux qui ont mécru après avoir eu la foi, puis ont persisté dans la mécréance, leur repentir ne sera jamais accepté.
Ceux-là sont les égarés.
91Certes, si chacun de ceux qui ont mécru et sont morts en mécréants offrait le plein de la terre en or pour se racheter du Feu, cela ne
serait jamais accepté d'eux.
Ils auront un châtiment douloureux, et ils n'auront pas de secoureurs.
92Vous ne parviendrez à la piété qu'après avoir fait aumône d'une partie de ce que vous aimez.
Et tout ce que vous donnez en aumône, Allah le sait parfaitement.
كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ86
أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ87
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ88
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ89
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ90
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ91
لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيم92

HISTOIRE DE FOND
- •
Selon l'Imam Ar-Razi, certains savants juifs de Médine ont critiqué le Prophète (PSL) pour avoir mangé de la viande de chameau, affirmant qu'elle avait été interdite dans la
foi d'Ibrahim (AS).
Les versets 93-95 ont été révélés pour répondre à cette affirmation, déclarant qu'Allah n'avait jamais interdit la viande de chameau par le passé.
C'est Ya'qub (AS) (également connu sous le nom d'Isra'il) qui s'est interdit la viande de chameau après s'être remis d'une certaine maladie.
Ainsi, elle n'avait pas été interdite par Allah à Ibrahim (AS) ni aux autres prophètes.
- •
Ils ont également critiqué le Prophète (PSL) pour avoir changé la qiblah (direction de la prière) de Jérusalem à La Mecque, affirmant que l'ancienne qiblah était meilleure.
Les versets 96-97 sont descendus pour confirmer que la Ka'bah était la première et la plus grande structure jamais construite pour le culte.
La restriction alimentaire de Ya'qub
93Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf ce qu'Israël s'était interdit à lui-même, bien avant que la Tawrah ne fût révélée.
Dis : « Apportez la Tawrah et lisez-la, si vos dires sont vrais.
»
94Alors, quiconque invente des mensonges contre Allah après cela, ceux-là sont vraiment les injustes.
95Dis : « Allah a dit la vérité.
Suivez donc la religion d'Ibrahim, le monothéiste pur, et il n'était point du nombre des polythéistes.
»
كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ93
فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ94
قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ95
Hajj à la Kaaba
96Certes, la première Maison qui ait été édifiée pour les gens est celle de Bakkah, une source de bénédictions et de direction pour l'univers.
97Il s'y trouve des signes évidents, dont la station d'Ibrahim.
Quiconque y entre est en sécurité.
Et c'est un devoir envers Allah pour les gens qui en ont les moyens d'aller faire le pèlerinage à cette Maison.
Et quiconque mécroit, alors certes Allah Se passe de tout l'univers.
إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ96
فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ97
Le rejet de la Vérité
98Dis : « Ô Gens du Livre !
Pourquoi reniez-vous les révélations d'Allah, alors qu'Allah est témoin de ce que vous faites ?
»
99Dis : « Ô Gens du Livre !
Pourquoi détournez-vous les croyants de la Voie d'Allah, cherchant à la rendre tortueuse, alors que vous êtes témoins de sa vérité ?
Et Allah n'est point inattentif à ce que vous faites.
»
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ98
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ99
Mise en garde contre la mauvaise influence
100Ô vous qui croyez !
Si vous obéissez à une partie de ceux auxquels le Livre a été donné, ils vous ramèneraient de votre foi à la mécréance.
101Comment pourriez-vous mécroire alors que les versets d'Allah vous sont récités et que Son Messager est encore parmi vous ?
Quiconque s'attache à Allah est certes guidé vers la Voie Droite.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ100
وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ101

HISTOIRE SECONDAIRE
- •
Avant l'Islam, Bahilah était connue comme la tribu la plus basse de toute l'Arabie.
L'un des grands chefs militaires musulmans était un homme nommé Qutaibah, qui venait de la tribu de Bahilah.
Qutaibah mena les armées musulmanes jusqu'en Chine.
Un jour, il demanda à un Bédouin (qui avait vécu toute sa vie dans le désert) : « Rejoindrais-tu ma tribu, Bahilah, si je t'offrais la moitié de
mon autorité ?
» L'homme refusa catégoriquement.
- •
Qutaibah lui demanda alors en plaisantant : « Et si on t'offrait le Paradis (Jannah) pour rejoindre ma tribu ?
» L'homme marqua une pause et répondit : « D'accord !
Mais j'ai une condition : je ne veux pas que quiconque au Paradis (Jannah) sache que je suis de Bahilah !
»

PAROLES DE SAGESSE
- •
Avant l'Islam, les gens tiraient une grande fierté de leurs tribus et méprisaient ceux dont la tribu était inférieure.
C'est pourquoi les Arabes étaient toujours divisés.
Lorsque l'Islam est venu, il a uni toutes les tribus, rendant tout le monde égal.
- •
En Islam, personne n'est supérieur à un autre en raison de sa race, de sa couleur ou de son statut social.
- •
Le verset 103 enseigne aux Musulmans l'importance de rester unis en tant que communauté pour pouvoir atteindre le succès dans cette vie et dans l'Au-delà.
Les croyants sont mis en garde contre la division, qui pourrait les affaiblir et en faire une cible facile pour leurs ennemis.
- •
La défaite des Musulmans en Espagne médiévale et aux temps modernes peut facilement être liée à leur incapacité à rester unis.


HISTOIRE SECONDAIRE
- •
Un lion rencontra trois taureaux dans la jungle : l'un était blanc, l'autre noir et le troisième brun.
Le lion savait qu'il ne pouvait pas attaquer les taureaux tous en même temps, car ils étaient forts unis.
Alors, il élabora un plan pour les abattre un par un.
- •
Tout d'abord, il se présenta aux taureaux comme un ami, disant qu'il voulait les protéger du danger.
Puis, il réussit à gagner leur confiance au fil du temps.
- •
Un jour, le lion s'entretint en privé avec les taureaux noir et brun.
Il les convainquit que le taureau blanc était une menace, car les chasseurs pouvaient facilement le repérer dans la jungle, rendant les autres taureaux une cible facile.
Pour les protéger, il leur proposa de leur rendre un service en mangeant le taureau blanc.
Sans réfléchir, les deux taureaux acceptèrent le plan et regardèrent le taureau blanc être mis en pièces.
- •
Une semaine plus tard, le lion eut un entretien privé avec le taureau brun, lui disant qu'ils étaient tous deux comme des frères parce qu'ils avaient la même
couleur brunâtre.
Le lion le convainquit que le taureau noir était une menace, car il allait épuiser toutes leurs provisions.
Encore une fois, il proposa de le manger comme un service rendu au taureau brun.
Le taureau accepta et regarda le taureau noir être mangé.
- •
Comme prévu, une semaine plus tard, le lion s'approcha du taureau brun et lui dit qu'il devait le manger parce qu'il était une menace, tout comme les 2
autres taureaux.
Le taureau brun réalisa son erreur en disant : « J'étais condamné le jour où le taureau blanc fut mangé.
»
Mise en garde contre la division
102Ô vous qui croyez !
Craignez Allah de Sa vraie crainte, et ne mourez qu'en étant musulmans.
103Accrochez-vous tous à la corde d'Allah et ne vous divisez pas.
Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand vous étiez ennemis, puis Il a uni vos cœurs, et vous êtes devenus frères par Sa grâce.
Et vous étiez au bord d'un gouffre de feu, mais Il vous en a sauvés.
C'est ainsi qu'Allah vous expose Ses signes, afin que vous soyez bien guidés.
104Qu'il y ait parmi vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable et interdit le blâmable.
Ceux-là sont ceux qui réussissent.
105Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et ont divergé après que les preuves évidentes leur furent parvenues.
Ceux-là auront un terrible châtiment.
106Le Jour où certains visages s'éclairciront et d'autres s'assombriront.
À ceux dont les visages se seront assombris, il sera dit : "Avez-vous mécru après avoir cru ?
Goûtez donc au châtiment pour votre mécréance :"
107Quant à ceux dont les visages sont lumineux, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où ils demeureront éternellement.
108Ce sont là les révélations d'Allah que Nous te récitons (ô Prophète) en toute vérité.
Et Allah ne veut point d'injustice envers quiconque.
109À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre.
Et c'est à Allah que toutes les affaires seront ramenées.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ102
وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ103
وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ104
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيم105
يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ106
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ107
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ108
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ109
L'Excellence de l'Oumma Musulmane
110Vous êtes la meilleure communauté jamais suscitée pour les hommes : vous ordonnez le bien, interdisez le mal et croyez en Allah.
Si les Gens du Livre avaient cru, cela aurait été meilleur pour eux.
Certains d'entre eux sont croyants, mais la plupart sont des pervers.
111Ils ne vous nuiront jamais, sinon par des paroles blessantes.
Et s'ils vous combattent, ils tourneront le dos et n'auront alors aucun secours.
112L'ignominie les frappera partout où ils se trouveront, à moins d'un pacte avec Allah ou d'un pacte avec les hommes.
Ils ont encouru la colère d'Allah et l'humiliation les a frappés, pour avoir renié les signes d'Allah et tué injustement les prophètes.
C'est là le prix de leur désobéissance et de leur transgression.
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ110
لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ111
ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ112
LES GENS DU LIVRE FIDÈLES
113Ils ne sont pas tous égaux : il y a parmi les Gens du Livre ceux qui sont droits, récitant les révélations d'Allah au cours de la nuit
et se prosternant en salat.
114Ils croient en Allah et au Jour Dernier, ordonnent le bien et interdisent le mal, et concourent aux bonnes œuvres.
Ceux-là sont véritablement parmi les croyants.
115Ils ne seront jamais privés de la récompense pour tout bien qu'ils font.
Et Allah connaît parfaitement ceux qui Le craignent.
لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ113
يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ114
وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ115
Mise en garde contre les hypocrites
116Certes, les biens et les enfants des mécréants ne leur seront d'aucune utilité contre Allah.
Ceux-là seront les gens du Feu.
Ils y demeureront éternellement.
117Ce qu'ils dépensent (en bien) dans cette vie est semblable à la récolte d'un peuple injuste, qu'un vent glacial a frappée et anéantie.
Allah ne leur a jamais fait de tort, mais ce sont eux qui se sont fait du tort à eux-mêmes.
118Ô vous qui avez cru !
Ne prenez pas pour alliés des gens qui ne vous épargneront aucun mal.
Ils ne désirent que votre malheur.
Certes, la haine s'est déjà manifestée par leurs bouches, et ce que leurs poitrines cachent est encore pire.
Nous vous avons exposé clairement les signes, si seulement vous raisonniez.
119Vous voilà !
Vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas.
Et vous croyez en tous les Livres.
Quand ils vous rencontrent, ils disent : « Nous croyons.
» Mais quand ils sont seuls, ils se mordent les bouts des doigts de rage.
Dis : « Mourez de votre rage !
» Certes, Allah connaît parfaitement le contenu des poitrines.
120Si un bien vous touche, cela les afflige.
Et si un malheur vous atteint, ils s'en réjouissent.
Mais si vous êtes patients et craignez (Allah), leur ruse ne vous nuira en rien.
Certes, Allah embrasse de Sa science tout ce qu'ils font.
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ116
مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ117
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ118
هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ119
إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيًۡٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيط120

HISTOIRE DE FOND
- •
Selon l'Imam Ibn Hisham, l'armée mecquoise fut terriblement vaincue par une petite force musulmane à Badr durant la 2ème année de l'Hégire.
Un an plus tard, les Mecquois revinrent pour se venger avec une armée de 3 700 soldats.
Le Prophète (que la paix et le salut d'Allah soient sur lui) demanda à ses compagnons s'ils devaient attendre que les Mecquois atteignent Médine ou les rencontrer à
l'extérieur.
Ils décidèrent de combattre en dehors de la ville, près de la montagne d'Uhud.
En chemin vers Uhud, Ibn Saloul (un chef hypocrite) refusa de se joindre au combat et retourna à Médine avec 300 soldats.
Ainsi, l'armée musulmane ne comptait plus que 750 combattants.
- •
Avant la bataille, le Prophète (PSL) posta 50 archers sur une colline et leur dit de ne pas bouger quoi qu'il arrive.
Au début, les Musulmans gagnaient et les Mecquois commencèrent à fuir.
Les archers pensèrent que le combat était terminé, alors ils commencèrent à discuter pour savoir s'ils devaient maintenir leur position.
Finalement, la plupart d'entre eux descendirent pour collecter le butin de guerre, laissant l'armée musulmane à découvert.
Khalid ibn Al-Walid (qui n'était pas musulman à l'époque) profita de leur terrible erreur en contournant la colline avec ses troupes et en lançant une attaque surprise sur
l'armée musulmane par l'arrière.
- •
Les soldats musulmans furent sous le choc.
La plupart des compagnons s'enfuirent, ne laissant que quelques-uns pour défendre le Prophète (PSL) au péril de leur vie.
Le Prophète lui-même fut blessé, et une rumeur se répandit rapidement selon laquelle il était mort.
Environ 70 compagnons furent tués dans cette bataille, dont Anas ibn An-Nadr qui, à lui seul, subit plus de 80 blessures sur tout le corps.
Le Prophète (PSL) perdit également son oncle Hamzah (qu'Allah l'agrée).
Quant aux Mecquois, ils ne perdirent que 24 soldats.
Ainsi, ce qui avait commencé comme une grande victoire pour les Musulmans se transforma en un désastre total pour eux.
- •
Les problèmes n'étaient pas terminés lorsque les Mecquois partirent.
La grande réputation que l'armée musulmane avait acquise à Badr fut complètement brisée à Uhud.
Désormais, les Musulmans devaient faire face aux terribles conséquences de cette défaite.
Par exemple, dans les mois suivants, certaines tribus commencèrent à penser que la communauté musulmane était devenue faible, et elles commencèrent donc à se préparer à des
attaques contre Médine.
C'est pourquoi le Prophète (PSL) dut lancer des campagnes pour empêcher ces tribus d'atteindre la ville et pour châtier ceux qui avaient attaqué et tué des Musulmans.
- •
- •
Les versets suivants furent révélés pour réconforter les croyants et leur enseigner ces importantes leçons :
- •
La victoire ne vient que d'Allah.
- •
Le Prophète (que la paix soit sur lui) doit être obéi.
- •
Il faut consulter les personnes qualifiées avant de prendre des décisions importantes.
- •
Les erreurs arrivent, mais il faut en tirer des leçons.
- •
Allah est Miséricordieux et Pardonneur.
- •
Le Prophète (PSL) est miséricordieux envers les croyants.
- •
Il y a une bataille entre le bien et le mal.
Le bien l'emporte toujours à la fin.
- •
La vie est pleine d'épreuves.
- •
Les épreuves nous montrent qui est vraiment fort ou faible dans la foi.
- •
Les hypocrites sont une menace pour la communauté musulmane.
- •
11.
Il n'y a pas de succès sans sacrifices.
- •
12.
Nul ne meurt avant ou après le terme qui lui est fixé.


PAROLES DE SAGESSE
- •
Quelqu'un pourrait demander : « Comment le Prophète (PSL) a-t-il réagi après cette terrible défaite ?
» Pour être honnête, si cela avait été un autre chef, il aurait certainement réprimandé, blâmé, ou même puni les archers pour ce désastre.
Mais le Prophète (PSL) n'a rien fait de tout cela.
Étonnamment, après le départ des Mecquois, il a dit à ses compagnons (y compris ceux qui étaient blessés) : « Alignez-vous afin que je puisse louer mon Seigneur
!
» Il a ensuite fait une prière émouvante.
- •
Voici quelques-unes des choses qu'il a dites dans sa prière émouvante, rapportées par l'Imam Al-Bukhari dans son livre Al-Adab Al-Mufrad :
- •
• Ô Allah !
Toute louange est pour Toi seul.
- •
• Ô Allah !
Nul ne peut libérer ce que Tu retiens comme bienfaits, et nul ne peut retenir ce que Tu libères comme bienfaits.
- •
• Ô Allah !
Comble-nous de Tes bénédictions, de Ta miséricorde, de Tes faveurs et de tout soutien.
- •
Ô Allah !
Je Te demande des bénédictions permanentes qui ne s'interrompent pas et ne disparaissent pas.
- •
Ô Allah !
Je Te demande des bienfaits le jour du besoin et la sécurité le jour de la crainte.
- •
Ô Allah !
Fais-nous aimer la foi et embellis-la dans nos cœurs.
Fais-nous haïr la mécréance, la transgression et la désobéissance.
Et fais de nous des bien-guidés.
- •
Ô Allah !
Fais-nous vivre et mourir en musulmans, et réunis-nous avec les fidèles, sans être déshonorés ni échouer à l'épreuve.
- •
Ô Allah !
Combats les mécréants qui ont renié Tes messagers et qui empêchent les autres de suivre Ta Voie.
Ô Seigneur de la Vérité !
- •
Le verset 159 loue le traitement bienveillant et doux du Prophète (PSL) envers les croyants.
Il était même miséricordieux envers ses ennemis, y compris ceux qui l'ont combattu.
- •
Il est étonnant de savoir que de nombreux chefs de l'armée mecquoise à Uhud ont fini par accepter l'Islam, y compris Khalid ibn al-Walid, Abu Sufyan, Ikrima ibn
Abi Jahl et Safwan ibn Umayya.
De plus, certains de ses anciens ennemis étaient prêts à le défendre de leur vie après avoir accepté l'Islam.
La Bataille de Uhud
121Et rappelle-toi, Ô Prophète, quand tu quittas ta demeure de bon matin pour disposer les croyants sur le champ de bataille.
Et Allah est Audient et Omniscient.
122Et (rappelle-toi) quand deux groupes d'entre vous, les croyants, étaient sur le point de fléchir, mais Allah fut leur Protecteur.
Qu'en Allah donc les croyants placent leur confiance.
وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ121
إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ122
La Bataille de Badr
123Allah vous a certes donné la victoire à Badr alors que vous étiez faibles.
Craignez donc Allah, afin que vous soyez reconnaissants.
124(Et rappelle-toi) quand tu disais aux croyants : « Ne vous suffirait-il pas que votre Seigneur vous envoie trois mille anges en renfort ?
»
125Oui !
Si vous endurez avec patience et que vous craignez Allah, et qu'ils vous attaquent subitement, Allah vous secourra avec cinq mille anges marqués.
126Allah n'a fait cela que comme une bonne nouvelle pour vous et pour rassurer vos cœurs.
La victoire ne vient que d'Allah, le Tout-Puissant, le Sage.
127afin d'anéantir une partie des mécréants et d'humilier le reste, les faisant ainsi retourner déçus.
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ123
إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ124
بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ125
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ126
لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ127
Le sort des ennemis mecquois
128Ô Prophète, tu n'as aucune part dans cette affaire.
C'est à Allah de leur faire miséricorde ou de les châtier, car ils sont certes des injustes.
129À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre.
Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut.
Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ128
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ129
How to study Surah Âli-'Imran with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.