Surah 4
Volume 2

زنان

النِّسَاء

النِّسَاء

Surah An-Nisâ' for kids content

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • طبق آیه ۲۸، انسان ضعیف، بی‌صبر و ناتوان از کنترل امیال خود آفریده شده است.

    ضعف جسمانی ما زمانی آشکار می‌شود که رشد و قدرت خود را با سایر موجودات مقایسه می‌کنیم.

    برای شروع، نوزادان انسان حداقل ۳ ماه زمان نیاز دارند تا سر خود را بالا بگیرند، حدود یک سال طول می‌کشد تا بتوانند راه بروند، و برخی ممکن

    است چندین سال طول بکشد تا فقط از رختخواب والدین خود جدا شوند!

    در حالی که یک کره اسب می‌تواند ظرف چند ساعت پس از تولد بدود.

    یک بچه لاک‌پشت تنها یک یا دو روز پس از بیرون آمدن از تخم قادر به شنا کردن است، در حالی که یک پرنده آبی می‌تواند ظرف دو

    هفته از لانه پرواز کند.

  • علاوه بر این، برخی موجودات دارای قدرت‌های خارق‌العاده‌ای هستند که ما به سادگی نمی‌توانیم با آن‌ها برابری کنیم.

    در اینجا چند واقعیت جالب از نشنال جئوگرافیک آورده شده است: یک نهنگ آبی با وزن ۲۰۰ تن معادل ۴۰ فیل (هر کدام با وزن ۵ تن) یا

    ۲۶۶۷ انسان (هر کدام با وزن ۷۰ کیلوگرم) است.

    یک مورچه تنها می‌تواند ۵۰ برابر وزن بدن خود را حمل کند.

    برای برابری با این، یک انسان (با وزن ۸۰ کیلوگرم) باید ۴۰۰۰ کیلوگرم را حمل کند.

    یک کک کوچک می‌تواند ۱۵۰ برابر طول بدن خود بپرد.

    یک انسان ۲ متری برای برابری با یک کک باید ۳۰۰ متر بپرد.

    یک اسب دریایی می‌تواند به طور متوسط ۱۵۰۰ نوزاد را در یک زمان به دنیا آورد.

    موجود کوچکی به نام خرس آبی (یا تاردیکراد) می‌تواند در سرمای شدید و گرمای طاقت‌فرسا زنده بماند و حتی می‌تواند در فضا نیز دوام بیاورد.

    این موجود می‌تواند سال‌ها بدون غذا یا آب زندگی کند.

    در مقایسه، برخی افراد ممکن است فکر کنند که اگر در ماه رمضان چند ساعت روزه بگیرند، خواهند مرد!

  • با وجود اینکه ما در مقایسه با بسیاری از موجودات دیگر، بزرگترین، قوی‌ترین یا سریع‌ترین نیستیم، خداوند ما را با هوش برتر و اراده آزاد مورد لطف قرار

    داده است.

    او ما را مسئول زمین قرار داده و به ما دستور داده است که کارهای درست را انجام دهیم و از کارهای نادرست دوری کنیم.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • این سوره بسیار درباره رحمت خداوند سخن می‌گوید.

    به جز سوره ۹، تمامی سوره‌ها با بسمله آغاز می‌شوند تا به ما یادآوری کنند که او به راستی الرحمن (بسیار بخشنده) و الرحیم (بخشاینده) است.

    در آیات ۲۶-۲۸، خداوند می‌فرماید که او همواره به مردم رحمت می‌آورد و بارهایشان را سبک می‌کند، با علم به اینکه آن‌ها ضعیف آفریده شده‌اند.

  • این مرا به یاد داستان بسیار احساسی می‌اندازد که برای یک برادر مسلمان در کانادا اتفاق افتاد.

    دختر کوچکش بسیار بیمار شد و در نهایت بیمارستان مجبور شد او را به دستگاه‌های پشتیبانی حیات وصل کند.

    در مقطعی، پزشکان به او و همسرش گفتند که دخترشان هرگز بهبود نخواهد یافت و باید از دستگاه‌های پشتیبانی حیات جدا شود — که به این معنی بود

    که او اندکی پس از آن خواهد مرد.

    پدر از امضای مدارک خودداری کرد.

    یک هفته گذشت، اما باز هم نتوانست این کار را انجام دهد.

    آن زمان بسیار پراسترس برای او و خانواده‌اش بود.

    سرانجام، پس از اینکه متوجه شد وضعیت دخترش فقط بدتر می‌شود، برای رحمت خداوند دعا کرد و قلم را برداشت تا مدارک را امضا کند.

    دستش شروع به لرزیدن کرد وقتی پزشک به او نشان داد کجا را امضا کند.

    ناگهان، پرستاری با عجله وارد اتاق شد تا به او بگوید که نیازی به امضا نیست زیرا دخترش همین الان خودش فوت کرده بود.

    پدر قلم را رها کرد و به سجده رفت تا خداوند را برای رحمتش در آن لحظه حساس شکر کند.

هدف این همه احکام

26خدا می‌خواهد برای شما روشن سازد و شما را به راه‌های نیکوی پیشینیان هدایت کند و بر شما رحمت آورد.

و خدا دانای حکیم است.

27و خدا می‌خواهد بر شما رحمت آورد، ولی هوس‌رانان می‌خواهند شما کاملاً گمراه شوید.

28و خدا می‌خواهد کار را بر شما آسان کند، زیرا انسان ضعیف آفریده شده است.

يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ26

وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا27

يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا28

نصیحت به مؤمنان

29ای کسانی که ایمان آورده‌اید!

اموال یکدیگر را به ناحق (و از راه‌های باطل) نخورید، مگر آنکه تجارتی باشد که از روی رضایت شما انجام گیرد.

و خودتان را (یا یکدیگر را) نکشید.

همانا خداوند نسبت به شما مهربان است.

30و هر کس این کار را از روی تجاوز و ستم انجام دهد، او را به زودی در آتشی وارد خواهیم کرد.

و این کار برای خدا آسان است.

31اگر از گناهان بزرگی که از آن نهی شده‌اید دوری کنید، بدی‌های (کوچک) شما را از شما می‌زداییم و شما را به جایگاهی ارجمند وارد می‌کنیم.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا29

وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا30

إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّ‍َٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا31

احکام ارث: حسادت نکنید

32و حسد نورزید بر آنچه خداوند به برخی از شما بر برخی دیگر بخشیده است.

مردان را از آنچه کسب کرده‌اند بهره‌ای است و زنان را از آنچه کسب کرده‌اند بهره‌ای است.

و از فضل خدا بخواهید.

همانا خداوند بر هر چیزی داناست.

33و برای هر یک از آنچه پدر و مادر و خویشاوندان بر جای گذاشته‌اند، وارثانی مقرر داشتیم.

و کسانی که با آنان پیمان بسته‌اید، نصیبشان را به آنها بدهید.

همانا خداوند بر هر چیزی گواه است.

وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡ‍َٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا32

وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَ‍َٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا33

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • متن زیر به موقعیتی اشاره دارد که همسر مرتکب سوءرفتار شدید می‌شود، به شوهرش بی‌احترامی می‌کند، در ادای حقوق او کوتاهی می‌کند، یا با مرد دیگری رابطه نامشروع

    دارد.

    در چنین شرایطی، شوهر به عنوان سرپرست و حامی خانواده، حق دارد اقدامات زیر را انجام دهد:

  • ۱.

    همسرش را نصیحت و تذکر دهد.

  • ۲.

    اگر این کار مؤثر نبود، می‌تواند از همبستری با او خودداری کند.

  • ۳.

    اما اگر این نیز کارساز نبود، می‌تواند او را تنبیه کند.

    هدف از این کار، نشان دادن نارضایتی از رفتار ناشایست اوست، نه اعمال خشونت.

    پیامبر اکرم (ص) در آخرین سخنرانی خود، مردم را به نیکی با زنانشان سفارش کردند.

    ایشان هرگز نه زنی را زدند و نه خدمتکاری را.

    اگر شوهر نسبت به همسرش بی‌انصافی یا آزار و اذیت کند، زن می‌تواند از قیم خود کمک بگیرد یا درخواست طلاق کند.

    (امام ابن کثیر و امام قرطبی)

شوهران: روزی‌دهنده و محافظ

34مردان سرپرست زنان هستند، به سبب آنکه خداوند بعضی را بر بعضی برتری داده است و به سبب آنکه از اموال خود خرج می‌کنند.

پس زنان شایسته فرمانبردارند و در غیاب شوهرانشان، آنچه را خدا حفظ کرده است، حفظ می‌کنند.

و زنانی را که از سرکشی آنان بیم دارید، نخست پندشان دهید و اگر ادامه دادند، بسترشان را ترک کنید و اگر باز هم ادامه دادند، آنان را

بزنید.

پس اگر از شما اطاعت کردند، راهی برای ستم بر آنان مجویید.

به راستی که خداوند بلندمرتبه و بزرگ است.

35و اگر از جدایی میان آن دو بیم داشتید، پس داوری از خانواده مرد و داوری از خانواده زن بفرستید.

اگر آن دو (داور) قصد اصلاح داشته باشند، خداوند میان آن دو (زن و شوهر) سازگاری برقرار خواهد کرد.

به راستی که خداوند دانای کل و آگاه است.

ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا34

وَإِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَٱبۡعَثُواْ حَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهِۦ وَحَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصۡلَٰحٗا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيۡنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرٗا35

SIDE STORY

SIDE STORY

  • روزی پیامبر از عبدالله بن مسعود خواست تا آیاتی از قرآن را برایش تلاوت کند.

    ابن مسعود گفت: «چگونه من این کار را بکنم، در حالی که بر شما نازل شده است؟» پیامبر پاسخ داد: «دوست دارم آن را از دیگری بشنوم.

    » پس ابن مسعود از ابتدای این سوره شروع به تلاوت کرد.

    وقتی به آیه ۴۱ رسید، پیامبر به او فرمود: «کافی است.

    » ابن مسعود گفت که به پیامبر نگاه کرد و دید که اشک از چشمانش جاری است.

    (امام بخاری و امام مسلم)

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • آیات ۳۶-۴۰ کسانی را نکوهش می‌کنند که از بخشش به دیگران بیزارند و در راه خدا انفاق نمی‌کنند، با وجود اینکه تمام ثروتشان تنها از اوست.

    چنین افرادی این حقیقت را نادیده می‌گیرند که روزی خواهند مرد و همه چیز را پشت سر خواهند گذاشت.

    خردمندان باید شکرگزار باشند که خداوند به آنها ثروت عطا کرده، آنها را به انفاق هدایت نموده و وعده پاداش برای انفاق‌هایشان داده است.

    کمک به دیگران و آسان کردن سختی‌هایشان یکی از بهترین کارهایی است که می‌توانید به عنوان یک مسلمان انجام دهید.

  • پیامبر فرمودند: «هر کس گرهی از گره‌های دنیا را از مؤمنی بگشاید، خداوند گرهی از گره‌های روز قیامت را از او می‌گشاید.

    و هر کس کار را بر کسی که در سختی است آسان کند، خداوند در دنیا و آخرت کار را بر او آسان می‌گرداند.

    و هر کس عیب مسلمانی را بپوشاند، خداوند عیب او را در دنیا و آخرت می‌پوشاند.

    خداوند همواره بنده را یاری می‌کند، تا زمانی که بنده به یاری برادرش مشغول باشد.

    هر کس راهی را برای کسب دانش بپیماید، خداوند راه بهشت را برای او آسان می‌گرداند.

    هرگاه گروهی در خانه‌ای از خانه‌های خدا (مسجد) گرد هم آیند تا کتاب خدا را تلاوت کنند و آن را با یکدیگر مطالعه نمایند، آرامش بر آنها نازل

    می‌شود، رحمت آنها را فرا می‌گیرد، فرشتگان آنها را احاطه می‌کنند و خداوند نام آنها را در میان کسانی که نزد او هستند می‌برد.

    و هر کس که اعمالش او را عقب بیندازد، نسبش او را جلو نخواهد انداخت.

    » (امام مسلم)

  • Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

  • جحا مرد ثروتمندی بود، اما اهل بخشش نبود.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • مثل جحا، حمزه همیشه همه چیز را برای خودش نگه می‌داشت.

انذار کافران

36تنها خدا را بپرستید و چیزی را شریک او قرار ندهید.

و به پدر و مادر، خویشاوندان، یتیمان، بینوایان، همسایگان نزدیک و دور، دوستان صمیمی، مسافران نیازمند، و کسانی که مالک آنها هستید نیکی کنید.

قطعاً خداوند کسی را که متکبر و فخرفروش است دوست ندارد.

37کسانی که بخل می‌ورزند، دیگران را از انفاق بازمی‌دارند، و آنچه خدا از فضل خود به آنها داده است را پنهان می‌کنند.

و ما برای کافران عذابی خوارکننده آماده کرده‌ایم.

38(آنها) کسانی هستند که اموال خود را برای ریاکاری انفاق می‌کنند و به خدا و روز قیامت ایمان ندارند.

و هر کس شیطان را ولیّ خود گیرد، چه بد ولیّی است!

39چه مانعی داشت که به خدا و روز قیامت ایمان بیاورند و از آنچه خدا به آنها روزی داده است انفاق کنند؟ و خداوند به همه آنها کاملاً

آگاه است.

40قطعاً خداوند به هیچ کس حتی به اندازه مثقال ذره‌ای ستم نمی‌کند.

و اگر حسنه باشد، آن را چندین برابر می‌کند و از جانب خود پاداشی بزرگ عطا می‌فرماید.

41پس چگونه خواهد بود آنگاه که از هر امتی گواهی بیاوریم و تو را ای پیامبر بر اینان گواه آوریم؟

42در آن روز، کسانی که به خدا کفر ورزیدند و از رسول نافرمانی کردند، آرزو کنند که زمین آنها را فرو برد.

و هرگز نتوانند چیزی را از خدا پنهان دارند.

وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا36

ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا37

وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا38

وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا39

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا40

فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةِۢ بِشَهِيدٖ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ شَهِيدٗا41

يَوۡمَئِذٖ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثٗا42

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • مسلمانان باید قبل از نماز طهارت بگیرند.

    اگر کسی آب پیدا نکند یا به دلیل بیماری یا هوای سرد نتواند از آن استفاده کند، آنگاه اجازه دارد یک بار با کف دستان خود به خاک

    پاک یا شن دست بزند، سپس در دستانش بدمد و بر صورت و دستان خود مسح کند.

    این حکم **تیمم** نامیده می‌شود.

    (امام بخاری و امام مسلم)

وضو قبل از نماز

43ای کسانی که ایمان آورده‌اید!

در حالی که مست هستید به نماز نزدیک نشوید تا بدانید چه می‌گویید، و نه در حال جنابت (ناپاکی بزرگ)، مگر آنکه رهگذر باشید، تا زمانی که غسل

کنید.

و اگر بیمار بودید یا در سفر بودید یا یکی از شما از قضای حاجت آمد، یا با زنان تماس (جنسی) گرفتید و آبی نیافتید، پس با خاک

پاک تیمم کنید و صورت‌ها و دست‌هایتان را مسح نمایید.

همانا خداوند همواره بخشنده و آمرزنده است.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا43

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • همانطور که قبلاً ذکر شد، برخی از یهودیان در مدینه پیامبر را با تحریف کلمات مسخره می‌کردند.

    به جای گفتن «راعنا» (به ما توجه ویژه کن)، آن را طوری ادا می‌کردند که شبیه «احمق ما» به نظر برسد.

    آنها با صدای بلند اعلام می‌کردند: «ما می‌شنویم،» سپس آهسته زمزمه می‌کردند: «اما ما نافرمانی می‌کنیم!

    » و می‌گفتند: «به ما گوش کن،» سپس بی‌صدا اضافه می‌کردند: «امیدواریم هرگز نشنوی!

    » آنها خصوصی به یکدیگر می‌گفتند: «اگر این مرد واقعاً پیامبر بود، می‌دانست که ما او را مسخره می‌کنیم.

    » در نتیجه، آیه ۴۶ نازل شد که عبارات جایگزینی ارائه می‌داد که قابل تحریف نبودند.

    (امام ابن کثیر و امام قرطبی)

هشدار از یهود پیمان‌شکن

44آیا ندیدی (ای پیامبر) کسانی را که بهره‌ای از کتاب به آنها داده شد، و آن را با گمراهی معاوضه می‌کنند و می‌خواهند شما از راه راست گمراه

شوید؟

45و خدا به دشمنان شما داناتر است!

و کافی است خدا ولی باشد، و کافی است خدا یاور باشد.

46برخی از یهودیان کلمات را از جایگاه خود تحریف می‌کنند و می‌گویند: «شنیدیم و نافرمانی کردیم» و «بشنو، ناشنوا باد!

» و «راعنا!

» (به قصد پیچاندن و طعنه زدن به دین).

اگر می‌گفتند: «شنیدیم و اطاعت کردیم» و «به ما گوش کن» و «انظرنا»، برایشان بهتر و شایسته‌تر بود.

ولی خدا آنها را به سبب کفرشان لعنت کرده است، پس جز اندکی ایمان نمی‌آورند.

47ای اهل کتاب!

به آنچه ما نازل کرده‌ایم — که تصدیق‌کننده کتاب‌های خودتان است — ایمان بیاورید، پیش از آنکه چهره‌هایی را محو کنیم و آنها را به پشت برگردانیم، یا

آنها را مسخ کنیم همان‌گونه که اصحاب سبت را مسخ کردیم.

و فرمان خدا همواره انجام می‌شود.

48همانا خدا شرک ورزیدن به او را نمی‌بخشد، ولی غیر از آن را برای هر کس که بخواهد می‌بخشد.

و هر کس برای خدا شریک قائل شود، قطعاً گناهی بس عظیم مرتکب شده است.

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ44

٤٤ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا45

مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا46

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا47

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا48

هشدار به بنی‌اسرائیل پیمان‌شکن

49آیا ندیده‌ای کسانی را که خودستایی می‌کنند؟ هرگز!

بلکه خداست که هر که را بخواهد پاک می‌شمارد.

و به هیچ کس حتی به اندازه سرِ نخِ خرما ستم نمی‌شود.

50بنگر چگونه بر خدا دروغ می‌بندند؛ و همین بس که گناهی آشکار است.

51آیا ندیده‌ای کسانی را که بهره‌ای از کتاب به آنان داده شده، با این حال به بت و طاغوت ایمان می‌آورند و درباره کافران می‌گویند: اینان از مؤمنان

راه یافته‌ترند؟

52آنان کسانی هستند که خدا لعنتشان کرده است.

و هر که را خدا لعنت کند، هرگز یاوری برای او نخواهی یافت.

53آیا آنان بهره‌ای از فرمانروایی دارند؟ اگر چنین بود، به مردم حتی به اندازه گودی پشت هسته خرما هم نمی‌دادند.

54آیا به مردم برای آنچه خداوند از فضل خود به آنان داده حسد می‌ورزند؟ ما به فرزندان ابراهیم کتاب و حکمت دادیم و ملکی عظیم به آنان بخشیدیم.

55برخی از آنان به او ایمان آوردند و برخی دیگر از او روی گرداندند.

جهنم کافی است به عنوان کیفر!

56همانا کسانی که آیات ما را انکار می‌کنند، آنان را به آتش درخواهیم افکند.

هرگاه پوست‌هایشان کاملاً بسوزد، پوستی دیگر به جای آن قرار می‌دهیم تا همواره عذاب را بچشند.

همانا خداوند توانا و حکیم است.

57و اما کسانی که ایمان آورده و عمل صالح انجام داده‌اند، آنان را به باغ‌هایی وارد خواهیم کرد که از زیر آن نهرها جاری است، جاودانه در آن

خواهند ماند.

در آنجا همسرانی پاکیزه خواهند داشت و آنان را در سایه‌ای دلپذیر قرار خواهیم داد.

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا49

ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا50

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا51

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا52

أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا53

أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا54

فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا55

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا56

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا57

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • پیامبر اکرم (صلی الله علیه و آله و سلم) روزی گروهی از یاران خود را به خارج از مدینه اعزام کردند و عبدالله بن حذافه را به فرماندهی

    آنان منصوب نمودند.

    در طول سفرشان، عبدالله که به شوخ‌طبعی معروف بود، به آنها دستور داد آتش بزرگی برپا کنند.

    سپس آنها را به چالش کشید و پرسید: «آیا رسول خدا به شما دستور نداده است که از من اطاعت کنید؟» وقتی آنها تأیید کردند، او به آنها

    فرمان داد: «به داخل آتش بپرید!

    » یاران، دچار تعارض و تردید، مکث کردند.

    برخی استدلال کردند: «ما اسلام آوردیم تا از آتش (جهنم) در امان باشیم.

    » پس از بازگشتشان، ماجرا را برای پیامبر بازگو کردند.

    ایشان فرمودند: «اگر وارد آن می‌شدید، هرگز از آن خارج نمی‌شدید.

    از رهبران خود فقط در کارهایی اطاعت کنید که حق و درست است.

    » این واقعه منجر به نزول آیه ۵۹ شد.

    (امام بخاری و امام مسلم)

SIDE STORY

SIDE STORY

  • آیه ۵۸ به مؤمنان می‌آموزد که امانت‌ها را به صاحبان برحقشان بازگردانند.

    یک نمونه بارز، داستان عثمان بن طلحه است که خانواده‌اش نسل‌ها کلید کعبه را در اختیار داشتند.

    در اوایل اسلام در مکه، پیامبر می‌خواست وارد کعبه شود، اما عثمان (که هنوز بت‌پرست بود) با بی‌ادبی امتناع ورزید.

    پیامبر به عثمان فرمود: «روزی این کلید به دست من خواهد افتاد و من آن را به هر که بخواهم خواهم داد.

    » سال‌ها بعد، هنگامی که ارتش مسلمانان مکه را فتح کرد، عثمان مجبور شد کلید را برای اقامه نماز در داخل کعبه به پیامبر تحویل دهد.

    اگرچه عباس (عموی پیامبر) درخواست کرد که کلیددار جدید شود، پیامبر کلید را به عثمان بازگرداند و فرمود: «خانواده شما تا روز قیامت مسئول این کلید خواهند بود.

    » عثمان از بخشش و مهربانی پیامبر عمیقاً تحت تأثیر قرار گرفت.

    پیامبر سپس از او پرسید: «آیا به یاد می‌آوری سال‌ها پیش درباره این کلید چه به تو گفتم؟» او پاسخ داد: «کاملاً!

    شما به راستی رسول خدا هستید.

    » (امام ابن سعد).

    خانواده عثمان تا به امروز مسئول کلید کعبه باقی مانده‌اند.

Illustration

عدل الله

58همانا خداوند به شما فرمان می‌دهد که امانت‌ها را به صاحبانشان بازگردانید و هرگاه میان مردم داوری کردید، به عدالت داوری کنید.

چه نیکو پندی است که خداوند به شما می‌دهد!

بی‌گمان خداوند شنوا و بیناست.

59ای کسانی که ایمان آورده‌اید!

از خدا اطاعت کنید و از پیامبر و از صاحبان امر (اولی الامر) خودتان اطاعت کنید.

پس اگر در چیزی نزاع کردید، آن را به خدا و پیامبرش بازگردانید، اگر به خدا و روز قیامت ایمان دارید.

این بهتر و نیکو فرجام‌تر است.

إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا58

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا59

حکم الله

60آیا ندیده‌ای ای پیامبر کسانی را که گمان می‌کنند به آنچه بر تو نازل شده و آنچه پیش از تو نازل گردیده ایمان آورده‌اند، با این حال می‌خواهند

داوری را نزد طاغوت ببرند، در حالی که به آنان فرمان داده شده بود که به آن کفر ورزند؟ و شیطان می‌خواهد آنان را سخت گمراه کند.

61و چون به آنان گفته شود: «به سوی آنچه خدا نازل کرده و به سوی پیامبر بیایید»، منافقان را می‌بینی که به کلی از تو روی برمی‌گردانند.

62پس چگونه خواهد بود هنگامی که به سبب آنچه دست‌هایشان پیش فرستاده، مصیبتی به آنان برسد؟ آنگاه نزد تو می‌آیند و به خدا سوگند می‌خورند که: «ما جز

نیکی و سازش قصدی نداشتیم.

»

63خداوند به آنچه در دل‌هایشان است داناتر است.

پس از آنان روی بگردان و پندشان ده و با سخنی رسا که در جانشان مؤثر افتد با آنان سخن بگو.

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا60

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا61

فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا62

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا63

اطاعت از خدا و پیامبرش

64و ما هیچ پیامبری را نفرستادیم مگر برای آنکه به فرمان خدا از او اطاعت شود.

و اگر آنان هنگامی که به خود ستم کرده بودند، نزد تو می‌آمدند و از خدا طلب آمرزش می‌کردند و پیامبر هم برای آنها طلب آمرزش می‌کرد، قطعاً

خدا را توبه‌پذیر و مهربان می‌یافتند.

65نه چنین است!

سوگند به پروردگارت (ای پیامبر) آنان هرگز مؤمن نخواهند بود تا زمانی که تو را در اختلافاتشان داور قرار دهند و در دل خود از آنچه داوری کردی

هیچ گونه رنجشی نیابند و کاملاً تسلیم شوند.

66و اگر به آنان فرمان می‌دادیم که خود را بکشند یا از خانه‌های خود بیرون روند، جز عده کمی از آنان، کسی اطاعت نمی‌کرد.

و اگر آنچه را به آن پند داده می‌شدند، انجام می‌دادند، یقیناً برایشان بهتر و در ایمانشان استوارتر بود.

67و در آن صورت، پاداش بزرگی از جانب خود به آنان می‌دادیم.

68و آنان را به راه راست هدایت می‌کردیم.

69و هر کس خدا و رسول را اطاعت کند، پس آنان با کسانی هستند که خداوند بر ایشان نعمت بخشیده است: از پیامبران و صدیقان و شهیدان و

صالحان؛ و چه نیکو رفیقانی هستند!

70این فضل خداست، و خدا به خوبی می‌داند چه کسی سزاوار آن است.

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا64

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا65

وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا66

وَإِذٗا لَّأٓتَيۡنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجۡرًا عَظِيمٗا67

وَلَهَدَيۡنَٰهُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا68

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَٰٓئِكَ رَفِيقٗا69

ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا70

Illustration

How to study Surah An-Nisâ' with children

این درس کودکانه قرآن برای خانواده‌های فارسی‌زبان نوشته شده است. ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.

والدین می‌توانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.