This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

An-Nisâ' (Surah 4)
النِّسَاء (زنان)
Introduction
این سوره بر حقوق زنان (که نام سوره نیز از آن گرفته شده است)، احکام ارث، سرپرستی یتیمان، زنان محرم و نامحرم برای ازدواج، و برپاداشتن عدالت تمرکز دارد (نمونه برجسته عدالت در حق یک یهودی را در آیات ۱۰۵-۱۱۲ ببینید). در ادامه سوره، تمرکز به آداب جهاد در راه خدا و رابطه بین مسلمانان و اهل کتاب تغییر مییابد که اوج آن رد ادعاهای مربوط به تصلیب و الوهیت عیسی (علیهالسلام) است. همانند سورههای قبلی و بعدی، این سوره نیز به مسئله نفاق میپردازد—که موضوعی رایج در بسیاری از سورههای مدنی دیگر است. بسم الله الرحمن الرحیم
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
تعهد به خدا و پیوندهای خویشاوندی
1. ای مردم! از پروردگارتان پروا کنید؛ همان که شما را از یک نفس واحد آفرید و از آن همسرش را آفرید و از آن دو، مردان و زنان بسیاری را پراکنده ساخت. و از خدایی پروا کنید که به نام او از یکدیگر درخواست میکنید و (از گسستن) پیوندهای خویشاوندی (بپرهیزید). یقیناً خداوند همواره مراقب شماست.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 1-1
بازگرداندن اموال یتیمان
2. و اموال یتیمان را به آنان بازگردانید و (مال) ناپاک خود را با (مال) پاک آنها عوض نکنید و اموالشان را با اموال خودتان مخورید؛ زیرا این گناهی بزرگ است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 2-2
مهریه
3. و اگر میترسید که در مورد (ازدواج با) زنان یتیم عدالت را رعایت نکنید، پس از زنان (دیگر) که برای شما حلال و پسندیده است، دو، سه یا چهار همسر بگیرید. و اگر میترسید که عدالت را رعایت نکنید، پس یک همسر یا از کنیزان (ملک یمین) خود (بگیرید). این کار برای آن است که ستم نکنید. 4. مهریه زنانتان را به طیب خاطر به آنان بپردازید. اما اگر خودشان با رضایت خاطر بخشی از آن را به شما بخشیدند، آن را حلال و گوارا مصرف کنید.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 3-4
مدیریت مسئولانه ثروت
5. اموالتان را که خداوند آن را مایه قوام زندگی شما قرار داده است، به دست سفیهان (کمخردان) ندهید. بلکه از آن به آنان روزی دهید و بپوشانید و با آنان به نیکی سخن بگویید.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 5-5
اموال یتیمان
6. یتیمان را بیازمایید تا زمانی که به سن ازدواج (بلوغ) برسند. پس اگر در آنان رشد (عقلانی) دیدید، اموالشان را به آنان بازگردانید. و آن را به اسراف و شتاب مخورید، پیش از آنکه بزرگ شوند (و آن را مطالبه کنند). و هر کس (از سرپرستان) توانگر است، باید از گرفتن اجرت خودداری کند؛ و هر کس فقیر است، به اندازه متعارف از آن بخورد. و چون اموالشان را به آنان بازگرداندید، بر آنان گواه بگیرید. و خداوند برای حسابرسی کافی است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 6-6
قانون ارث ۱) مردان و زنان
7. برای مردان از آنچه والدین و خویشاوندان نزدیک بر جای میگذارند، نصیبی است؛ و برای زنان نیز از آنچه والدین و خویشاوندان نزدیک بر جای میگذارند، نصیبی است؛ چه کم باشد و چه زیاد. این نصیبی است واجب و معین.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 7-7
اعمال نیک
8. و اگر هنگام تقسیم (ارث)، خویشاوندان، یتیمان و مسکینان حاضر باشند، از آن به آنان روزی دهید و با آنان سخن نیکو بگویید.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 8-8
مراقبت از یتیمان
9. و باید کسانی بترسند که اگر فرزندان ناتوانی از خود بر جای میگذاشتند، بر آنان بیمناک میشدند. پس باید از خدا پروا کنند و سخن استوار بگویند. 10. کسانی که اموال یتیمان را به ستم میخورند، جز آتش در شکمهای خود فرو نمیبرند و به زودی در آتشی شعلهور خواهند سوخت.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 9-10
قانون ارث ۲) فرزندان و والدین
11. خداوند درباره فرزندانتان به شما فرمان میدهد: سهم پسر دو برابر سهم دختر است. و اگر (وارثان) تنها دو دختر (یا بیشتر) باشند، سهم آنها دو سوم ترکه است. و اگر تنها یک دختر باشد، سهم او یک دوم است. و برای هر یک از پدر و مادر، یک ششم (از ترکه) است، اگر شما فرزندی داشته باشید. و اگر فرزندی نداشته باشید و تنها پدر و مادر وارث شما باشند، سهم مادر یک سوم است. و اگر شما برادران و خواهرانی داشته باشید، سهم مادر یک ششم است —پس از انجام وصیتهایی که کردهاید و پرداخت بدهیها. شما نمیدانید کدام یک از پدران و فرزندانتان برای شما سودمندترند. این فریضهای از جانب خداوند است. همانا خداوند دانای حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 11-11
قانون ارث ۳) همسران، ۴) خواهران و برادران مادری
12. و برای شماست نصف آنچه همسرانتان بر جای میگذارند، اگر فرزندی نداشته باشند. و اگر فرزندی داشته باشند، برای شما یک چهارم از ترکه است —پس از انجام وصیتهایی که کردهاند و پرداخت بدهیها. و برای همسرانتان یک چهارم از آنچه شما بر جای میگذارید، اگر شما فرزندی نداشته باشید. و اگر شما فرزندی داشته باشید، برای آنها یک هشتم از ترکه شماست —پس از انجام وصیتهایی که کردهاید و پرداخت بدهیها. و اگر مردی یا زنی بمیرد و نه پدر و مادری داشته باشد و نه فرزندی، و تنها یک برادر یا یک خواهر مادری داشته باشد، برای هر یک از آنها یک ششم است. و اگر بیش از یکی باشند، همه آنها در یک سوم ترکه شریکند —پس از انجام وصیتهایی که شده و پرداخت بدهیها، بدون زیان رساندن (به ورثه). این وصیتی از جانب خداوند است. و خداوند دانای بردبار است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 12-12
رعایت قوانین ارث
13. اینها حدود الهی است. هر کس از خدا و پیامبرش اطاعت کند، او را به بهشتهایی وارد میکند که از زیر آنها نهرها جاری است، جاودانه در آنجا خواهند ماند. و این همان رستگاری بزرگ است! 14. و هر کس از خدا و پیامبرش نافرمانی کند و از حدود او تجاوز نماید، او را وارد آتشی میکند که جاودانه در آن خواهد ماند. و برای او عذابی خوارکننده است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 13-14
روابط جنسی نامشروع
15. و از زنان شما، کسانی که مرتکب فحشا (زنا) میشوند، چهار شاهد از میان خودتان بر آنها بگیرید. پس اگر شهادت دادند، آنها را در خانهها محبوس کنید تا مرگشان فرا رسد یا خداوند راهی برایشان قرار دهد. 16. و دو نفر از شما که مرتکب این گناه میشوند، آنها را تنبیه کنید. پس اگر توبه کردند و خود را اصلاح نمودند، آنان را رها کنید. به راستی که خداوند همواره توبهپذیر و بسیار مهربان است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 15-16
توبه پذیرفته شده و رد شده
17. خداوند فقط توبه کسانی را میپذیرد که از روی جهالت مرتکب گناه میشوند، سپس به زودی توبه میکنند؛ خداوند آنها را میبخشد. و خداوند دانای حکیم است. 18. و توبه کسانی پذیرفته نیست که آگاهانه بر گناه اصرار میورزند تا آنکه مرگشان فرا رسد و در آن حال میگویند: «اکنون توبه کردم!» و نه کسانی که کافر از دنیا میروند. برای آنان عذابی دردناک آماده کردهایم.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 17-18
سوءاستفاده مالی از زنان
19. ای کسانی که ایمان آوردهاید! برای شما حلال نیست که زنان را به اکراه به ارث ببرید، و آنها را تحت فشار قرار ندهید تا بخشی از آنچه به آنها دادهاید (مهریه) را بازپس گیرید، مگر آنکه مرتکب فحشای آشکار شوند. و با آنها به نیکی رفتار کنید. و اگر از آنها کراهت داشتید، چه بسا چیزی را ناخوش بدارید و خداوند در آن خیر کثیر قرار دهد. 20. و اگر خواستید همسری را به جای همسر دیگر بگیرید، و به یکی از آنها قنطاری (مال فراوان) داده باشید، چیزی از آن را بازپس نگیرید. آیا میخواهید آن را به ستم و گناه آشکار بازپس گیرید؟ 21. و چگونه آن را بازپس میگیرید در حالی که با یکدیگر آمیزش داشتهاید و آنها از شما پیمان محکم گرفتهاند؟
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 19-21
زنان حلال و حرام برای ازدواج
22. با زنانی که پدرانتان با آنها ازدواج کرده بودند، ازدواج نکنید—مگر آنچه پیش از این گذشته است. این کاری بسیار زشت و ناپسند و راهی بد بود. 23. و (نیز) بر شما حرام شده است (ازدواج با) مادرانتان، و دخترانتان، و خواهرانتان، و عمههایتان، و خالههایتان، و دختران برادرانتان، و دختران خواهرانتان، و مادران رضاعیتان، و خواهران رضاعیتان، و مادران همسرانتان، و دختران همسرانتان که در دامان شما (و تحت سرپرستی شما) هستند، از آن همسرانی که با آنها آمیزش کردهاید—و اگر با آنها آمیزش نکردهاید، گناهی بر شما نیست (که با دخترانشان ازدواج کنید)—و نیز همسران پسرانتان که از صلب شما هستند، و جمع کردن دو خواهر با هم (در یک زمان)—مگر آنچه پیش از این گذشته است. همانا خداوند آمرزنده و مهربان است. 24. و (نیز) زنان شوهردار (بر شما حرامند)—مگر کنیزانی که به مالکیت شما درآمدهاند. این فرمان خدا بر شماست. و (اما) غیر از اینها، بر شما حلال است که با اموال خود، آنها را به ازدواج بگیرید، نه به قصد زنا و کامجویی نامشروع. و زنانی را که با آنها آمیزش کردهاید، مهریههایشان را به عنوان فریضه (واجب) به آنها بدهید. و پس از تعیین مهریه، در آنچه با رضایت یکدیگر توافق کنید، گناهی بر شما نیست. همانا خداوند دانای حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 22-24
ازدواج با کنیزان
25. و هر کس از شما توانایی مالی ندارد که با زنان آزاد مؤمن ازدواج کند، پس با کنیزان مؤمن که ملک یمین شما هستند (ازدواج کند). خدا به ایمان شما داناتر است. شما از یکدیگرید. پس با اجازه صاحبانشان با آنان ازدواج کنید و مهریه آنان را به طور شایسته بپردازید، در صورتی که پاکدامن باشند، نه زناکار آشکار و نه دوست پنهانی بگیرند. پس اگر بعد از ازدواج مرتکب فحشا شدند، نصف مجازات زنان آزاد بر آنان است. این (حکم) برای کسانی از شماست که از افتادن به گناه میترسند. و اگر صبر کنید، برای شما بهتر است. و خداوند آمرزنده مهربان است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 25-25
فضل الهی
26. خداوند میخواهد برای شما روشن سازد و شما را به سنتهای (نیکوی) پیشینیان هدایت کند و بر شما رحمت آورد. و خداوند دانای حکیم است. 27. و خداوند میخواهد توبه شما را بپذیرد، ولی کسانی که از شهوات خود پیروی میکنند، میخواهند شما به کلی (از راه حق) منحرف شوید. 28. و خدا میخواهد بار شما را سبک کند، و انسان ضعیف آفریده شده است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 26-28
تحریم آزار
29. ای کسانی که ایمان آوردهاید! اموال یکدیگر را به باطل مخورید، مگر آنکه تجارتی باشد با رضایت طرفین. و خودتان را نکشید. همانا خداوند نسبت به شما مهربان است. 30. و هر کس این کار را از روی تجاوز و ستم انجام دهد، به زودی او را در آتش میسوزانیم. و این کار برای خدا آسان است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 29-30
اجتناب از گناهان کبیره
31. اگر از گناهان بزرگی که از آن نهی شدهاید دوری کنید، بدیهای شما را از شما میزداییم و شما را به جایگاهی گرامی وارد میکنیم.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 31-31
قانون ارث ۵) رضایت
32. و آرزو نکنید آنچه را که خداوند به بعضی از شما بر بعضی دیگر برتری داده است. مردان را از آنچه کسب کردهاند بهرهای است و زنان را (نیز) از آنچه کسب کردهاند بهرهای است. بلکه از فضل خدا بخواهید. یقیناً خداوند به همه چیز داناست. 33. و برای هر یک (از مرد و زن) وارثانی قرار دادیم از آنچه پدر و مادر و خویشاوندان نزدیک بر جای گذاشتهاند. و کسانی که با آنان پیمان بستهاید، سهمشان را به آنان بدهید. یقیناً خداوند بر همه چیز گواه است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 32-33
قوامیت مردان
34. مردان، قوام بر زنانند؛ به سبب آنکه خداوند بعضی را بر بعضی برتری داده و به سبب آنکه از اموالشان خرج میکنند. پس زنان شایسته، فرمانبردارند و در غیاب (شوهر)، نگهدارندهی آنچه خدا حفظ آن را خواسته است. و زنانی را که از نافرمانیشان بیم دارید، نخست پندشان دهید، (اگر مؤثر نشد) از بسترشان دوری کنید، (و اگر باز هم مؤثر نشد) و (در نهایت) آنان را (به آرامی) تنبیه کنید. پس اگر اطاعت کردند، راهی برای ستم بر آنان مجویید. بیگمان خداوند بلندمرتبه و بزرگ است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 34-34
آشتی دادن زوجین
35. و اگر از جدایی میان آن دو بیم داشتید، پس داوری از خانوادهی مرد و داوری از خانوادهی زن برگزینید. اگر آن دو (داور) قصد اصلاح داشته باشند، خداوند میان آن دو (زن و شوهر) سازگاری برقرار میکند. بیگمان خداوند دانای آگاه است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 35-35
مهربان، بخیل و ریاکار
36. و خدا را بپرستید و چیزی را شریک او قرار ندهید. و به پدر و مادر و خویشاوندان و یتیمان و بینوایان و همسایهی نزدیک و همسایهی دور و همنشین (نزدیک) و در راهمانده (مسافر نیازمند) و بردگان خود نیکی کنید. بیگمان خداوند کسی را که متکبر و فخرفروش باشد، دوست ندارد. 37. کسانی که بخل میورزند و مردم را به بخل وامیدارند و آنچه را خدا از فضل خود به آنان داده پنهان میکنند؛ و ما برای کافران عذابی خوارکننده آماده کردهایم. 38. و کسانی که اموالشان را از روی ریا انفاق میکنند و به خدا و روز قیامت ایمان ندارند. و هر کس شیطان همنشین او باشد، چه بد همنشینی است!
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 36-38
عدالت الهی
39. چه زیانی برایشان داشت اگر به خدا و روز قیامت ایمان میآوردند و از آنچه خدا روزیشان کرده انفاق میکردند؟ و خدا به آنان داناست. 40. بیگمان، خداوند به اندازه ذرهای ستم نمیکند. و اگر کار نیکی باشد، آن را چندین برابر میکند و از فضل خویش پاداشی بزرگ عطا میفرماید.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 39-40
شاهدان در روز قیامت
41. پس چگونه خواهد بود آنگاه که از هر امتی گواهی بیاوریم و تو را (ای پیامبر) بر اینان گواه آوریم؟ 42. آن روز کسانی که کافر شدند و از پیامبر نافرمانی کردند، آرزو میکنند که ای کاش خاک بودند. و هرگز نمیتوانند چیزی را از خدا پنهان کنند.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 41-42
طهارت قبل از نماز
43. ای کسانی که ایمان آوردهاید! در حال مستی به نماز نزدیک نشوید تا آنکه بدانید چه میگویید، و نه در حال جنابت، مگر آنکه رهگذر باشید (و از مسجد عبور کنید)، تا غسل کنید. و اگر بیمار بودید یا در سفر بودید یا یکی از شما از قضای حاجت آمد یا با زنان تماس گرفتید (همبستر شدید) و آبی نیافتید، پس با خاک پاک تیمم کنید و صورتها و دستهایتان را مسح نمایید. همانا خداوند همواره بخشنده و آمرزنده است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 43-43
هشدار در برابر انحراف
44. آیا ندیدی کسانی را که بهرهای از کتاب (آسمانی) به آنان داده شده است، گمراهی را میخرند و میخواهند شما نیز از راه (راست) گمراه شوید؟ 45. و خداوند به دشمنان شما داناتر است! و کافی است که خداوند سرپرست باشد، و کافی است که خداوند یاور باشد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 44-45
فروتنی در برابر پیامبر
46. برخی از یهودیان کلمات را از جای خود تحریف میکنند و میگویند: «شنیدیم و نافرمانی کردیم»، «بشنو! ناشنوا باد» و «راعنا!» [ما را بچران!] – در حالی که با کلمات بازی میکنند و به دین طعنه میزنند. اگر آنها (با ادب) میگفتند: «شنیدیم و اطاعت کردیم»، «به ما گوش کن» و «انظرنا» [به ما نظر کن!]، برایشان بهتر و شایستهتر بود. خداوند آنها را به خاطر کفرشان لعنت کرده است، پس جز اندکی ایمان نمیآورند.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 46-46
مجازات رد حقیقت
47. ای اهل کتاب! به آنچه ما نازل کردهایم ایمان بیاورید – که تصدیقکننده کتابهای خودتان است – پیش از آنکه چهرهها را محو کنیم و آنها را به پشت برگردانیم، یا آنها را لعنت کنیم همان گونه که اصحاب سبت را لعنت کردیم. و فرمان خدا همواره اجرا میشود!
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 47-47
تنها گناه نابخشودنی
48. قطعاً خداوند شرک ورزیدن به او را نمیآمرزد، ولی جز آن را از هر کس که بخواهد میبخشد. و هر کس به خدا شرک ورزد، قطعاً گناه بزرگی مرتکب شده است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 48-48
خودپسندی
49. آیا ندیدهای کسانی را که خود را پاک میشمارند؟ بلکه خداست که هر که را بخواهد پاک میگرداند. و به هیچ کس حتی به اندازه نخ هسته خرما ستم نمیشود. 50. بنگر چگونه بر خدا دروغ میبندند؛ همین کافی است گناهی آشکار باشد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 49-50
اطمینان کاذب
51. آیا ندیدهای کسانی را که بهرهای از کتاب (آسمانی) به آنان داده شده بود، با این حال به بتها و طاغوت ایمان میآورند و به کافران میگویند که آنان از مؤمنان راه یافتهترند؟ 52. اینان همان کسانی هستند که مورد لعنت خداوند قرار گرفتهاند؛ و هر کس مورد لعنت خداوند قرار گیرد، هیچ یاوری نخواهد داشت.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 51-52
حسادت باعث کفر میشود
53. آیا آنها سهمی از ملک دارند؟ اگر چنین بود، به هیچ کس حتی به اندازه گودی پشت هسته خرما هم نمیدادند. 54. یا به مردم حسد میورزند بر آنچه خداوند از فضل خود به آنها داده است؟ همانا ما به آل ابراهیم کتاب و حکمت دادیم و سلطنت عظیمی به آنها بخشیدیم. 55. اما برخی به او ایمان آوردند و برخی دیگر از او اعراض کردند. دوزخ برای کیفر بس است!
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 53-55
مجازات کافران
56. همانا کسانی که آیات ما را انکار میکنند، آنان را به آتش درخواهیم افکند. هرگاه پوستهایشان کاملاً بسوزد، ما پوست دیگری به جای آن قرار میدهیم تا پیوسته عذاب را بچشند. به راستی، الله توانا و حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 56-56
پاداش مؤمنان
57. و اما کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، آنان را به باغهایی وارد میکنیم که از زیر آنها نهرها جاری است، جاودانه در آن خواهند ماند. و در آنجا همسران پاکیزه خواهند داشت و آنان را در سایهای گسترده جای خواهیم داد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 57-57
برقراری عدالت
58. همانا خداوند به شما فرمان میدهد که امانتها را به صاحبانشان بازگردانید؛ و هرگاه میان مردم داوری میکنید، به عدالت داوری کنید. چه نیکو اندرزی است که خداوند به شما میدهد! به راستی خداوند شنوا و بیناست.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 58-58
قضاوت الهی
59. ای کسانی که ایمان آوردهاید! اطاعت کنید خدا را و اطاعت کنید پیامبر را و صاحبان امر (اولیالامر) از خودتان را. پس اگر در چیزی نزاع کردید، آن را به خدا و پیامبر بازگردانید، اگر به خدا و روز قیامت ایمان دارید. این بهتر و نیکوترین سرانجام است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 59-59
منافقان و رد قضاوت الهی
60. آیا ندیدی کسانی را که گمان میکنند به آنچه بر تو نازل شده و آنچه پیش از تو نازل شده، ایمان آوردهاند؟ میخواهند برای داوری نزد طاغوت بروند، در حالی که به آنها فرمان داده شده بود که به آن کفر ورزند. و شیطان میخواهد آنها را به گمراهی دوری بکشاند. 61. و هنگامی که به آنان گفته شود: «به سوی آنچه خدا نازل کرده و به سوی پیامبر بیایید»، منافقان را میبینی که با سرسختی از تو روی برمیگردانند. 62. پس چگونه خواهد بود هنگامی که مصیبتی به آنان رسد به سبب آنچه دستهایشان پیش فرستاده است، آنگاه نزد تو میآیند و به خدا سوگند میخورند که: «ما جز نیکی و سازش قصدی نداشتیم.» 63. خداوند به آنچه در دلهایشان است آگاه است. پس از آنان روی بگردان، و هشدارشان ده، و با قولی بلیغ به آنان اندرز ده.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 60-63
اطاعت از پیامبر
64. ما هیچ پیامبری را نفرستادیم مگر برای اینکه به فرمان خدا از او اطاعت شود. و اگر آنان هنگامی که به خود ستم کرده بودند، نزد تو میآمدند و از خدا آمرزش میخواستند و پیامبر هم برای آنان طلب آمرزش میکرد، قطعاً خدا را توبهپذیر و مهربان مییافتند.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 64-64
اطاعت بیقید و شرط
65. هرگز چنین نیست! سوگند به پروردگارت، آنان مؤمن نخواهند بود مگر اینکه تو را در اختلافاتشان داور قرار دهند، و هیچ ناراحتی و مقاومتی در دل خود از حکم تو نیابند و کاملاً تسلیم شوند. 66. و اگر به آنان فرمان میدادیم که خود را بکشید یا از خانههایتان بیرون روید، جز عده کمی از آنان اطاعت نمیکردند. و اگر آنچه را که به آن پند داده میشدند انجام میدادند، قطعاً برایشان بهتر و اطمینانبخشتر بود. 67. و به آنان از فضل خویش پاداشی بزرگ عطا میکردیم. 68. و آنان را به صراط مستقیم هدایت میکردیم.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 65-68
پاداش اطاعت
69. و هر کس از خدا و رسول اطاعت کند، پس آنان با کسانی خواهند بود که خداوند بر آنان انعام فرموده است: از انبیاء و صدیقان و شهدا و صالحان؛ و اینان چه نیکو رفیقانی هستند! 70. این فضل الله است، و الله دانای مطلق است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 69-70
پاداش اطاعت
71. ای مؤمنان! احتیاط خود را برگیرید و یا گروه گروه یا همگی با هم حرکت کنید. 72. و همانا از میان شما کسانی هستند که عقب میمانند، پس اگر مصیبتی به شما رسد، خواهند گفت: «خداوند بر ما منت نهاد که در میان آنها نبودیم.» 73. ولی اگر با فضل خدا بازگردید، خواهند گفت - گویی هیچ پیوندی میان شما و آنها نبوده - «ای کاش ما هم با آنها بودیم تا به کامیابی بزرگی دست مییافتیم!»
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 71-73
مبارزه با ظلم
74. پس کسانی که زندگی دنیا را به آخرت میفروشند، باید در راه خدا بجنگند. و هر کس در راه خدا بجنگد - چه شهید شود و چه پیروز گردد - ما پاداش بزرگی به او خواهیم داد. 75. و شما را چه شده است که در راه خدا و برای مردان و زنان و کودکان مستضعف نمیجنگید؟ همانها که فریاد میزنند: «پروردگارا! ما را از این سرزمینی که اهلش ستمگرند، نجات ده! و از جانب خود برای ما سرپرستی قرار ده؛ و از جانب خود برای ما یاوری مقرر فرما - همه از فضل خودت.»
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 74-75
مبارزه با یاران شیطان
76. مؤمنان در راه خدا میجنگند و کافران در راه شیطان. پس با نیروهای شیطان بجنگید. به راستی که مکر شیطان همواره ضعیف است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 76-76
کسانی که میترسند
77. آیا ندیدی کسانی را که به آنها گفته شده بود: «(فعلاً) دست از جنگ بردارید، نماز را برپا دارید و زکات بپردازید»؟ اما هنگامی که فرمان جنگ بر آنها آمد، گروهی از آنان چنان از مردم (دشمن) ترسیدند که باید از خدا ترسید - یا حتی بیشتر. و گفتند: «پروردگارا! چرا جنگ را بر ما واجب کردی؟ ای کاش (این فرمان را) برای مدت کوتاهی به تأخیر میانداختی!» بگو: «بهرهمندی دنیا اندک است و آخرت برای پرهیزکاران بسیار بهتر است. و به هیچ یک از شما حتی به اندازه نخ هسته خرمایی ستم نخواهد شد.»
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 77-77
قضای الهی
78. «هر کجا باشید، مرگ شما را درمییابد - حتی اگر در برجهای محکم باشید.» و چون خیری به آنها رسد، میگویند: «این از جانب خداست.» و چون شری به آنها رسد، میگویند: «این از جانب توست.» بگو: «همه از جانب خداست.» پس این قوم را چه شده است که نزدیک است هیچ سخنی را درک نکنند! 79. هر نیکی به تو رسد از خداست و هر بدی به تو رسد از خود توست. و ما تو را (ای پیامبر) برای مردم به پیامبری فرستادیم. و کافی است که خدا گواه باشد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 78-79
اطاعت از پیامبر
80. هر کس از پیامبر اطاعت کند، به راستی از خدا اطاعت کرده است. و هر کس روی برگرداند، پس ما تو را (ای پیامبر) نگهبان بر آنان نفرستادیم. 81. و میگویند: «ما اطاعت میکنیم»، اما هنگامی که از نزد تو خارج میشوند، گروهی از آنان شبانه بر خلاف آنچه گفتهاند، تدبیر میکنند. و خدا تمام تدابیر آنان را ثبت میکند. پس از آنان روی برگردان و بر خدا توکل کن. و کافی است که خدا وکیل باشد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 80-81
تدبر در قرآن
82. آیا پس در قرآن تدبر نمیکنند؟ اگر از جانب غیر خدا بود، قطعاً در آن تناقضات بسیاری مییافتند.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 82-82
پخش شایعات
83. و چون خبری از ایمنی یا بیم به آنان رسد، آن را فاش میکنند. اگر آن را به پیامبر یا به اولیالامر خود بازمیگرداندند، کسانی که اهل استنباط هستند، حقیقت آن را درمییافتند. و اگر فضل و رحمت خدا بر شما نبود، جز اندکی، همگی از شیطان پیروی میکردید.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 83-83
نمایش قدرت
84. پس در راه خدا پیکار کن (ای پیامبر). تو جز مسئول خودت نیستی. و مؤمنان را (به جهاد) برانگیز، باشد که خداوند نیروی کافران را بازدارد. و خداوند از نظر قدرت و مجازات، برتر است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 84-84
شفاعت نیک و بد
85. هر کس شفاعت نیکو کند، بهرهای از آن خواهد داشت؛ و هر کس شفاعت بد کند، بهرهای از وزر و وبال آن خواهد داشت. و خداوند بر هر چیزی ناظر است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 85-85
پاسخ به سلام
86. و هنگامی که به شما درود گفته شد، با درودی بهتر پاسخ دهید یا (دستکم) همانند آن را (پاسخ دهید). به راستی که خداوند حسابرس هر چیزی است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 86-86
گردهمایی برای روز قیامت
87. الله، هیچ معبودی جز او نیست. او قطعاً همه شما را در روز قیامت گرد خواهد آورد؛ روزی که هیچ شکی در آن نیست. و چه کسی در گفتار از خداوند راستگوتر است؟
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 87-87
موضع در برابر منافقان
88. چرا شما مؤمنان درباره منافقان دو گروه شدهاید، در حالی که خداوند به خاطر گناهانشان آنان را به کفر واگذاشته است؟ آیا میخواهید کسانی را که خدا گمراهشان کرده است، هدایت کنید؟ و هر کس را که خدا گمراه کند، هرگز راهی برای او نخواهی یافت. 89. آنان آرزو دارند که شما نیز مانند خودشان کافر شوید تا همه یکسان باشید. پس آنان را به دوستی نگیرید مگر اینکه در راه خدا هجرت کنند. و اگر روی برگرداندند، پس آنان را بگیرید و هر جا یافتید بکشید، و از آنان هیچ دوست و یاوری برنگزینید. 90. مگر کسانی که همپیمان قومی هستند که شما با آنان پیمان دارید، یا کسانی که از جنگیدن با شما یا با قوم خودشان از صمیم قلب کراهت دارند. اگر خدا میخواست، آنان را بر شما قدرت میداد تا با شما بجنگند. پس اگر از جنگیدن با شما دست برداشتند و به شما صلح پیشنهاد کردند، پس خداوند به شما اجازه نمیدهد که به آنان گزندی برسانید. 91. دیگران را خواهید یافت که میخواهند از شما و از قوم خودشان در امان باشند. اما نمیتوانند در برابر وسوسه (کفر یا دشمنی) مقاومت کنند. پس اگر از شما کنارهگیری نکنند، یا به شما صلح پیشنهاد ندهند، یا از حمله به شما خودداری نکنند، آنگاه آنها را بگیرید و هر جا یافتید بکشید. ما به شما بر این گونه افراد اختیار کامل دادهایم.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 88-91
قتل مؤمن به اشتباه
92. برای مؤمن جایز نیست که مؤمنی دیگر را بکشد، مگر به اشتباه. و هر کس مؤمنی را به خطا بکشد، باید بردهای مؤمن را آزاد کند و دیه به خانواده مقتول بپردازد، مگر اینکه آنها از روی صدقه (و بخشش) آن را ببخشند. اما اگر مقتول مؤمنی از قومی دشمن باشد، پس باید بردهای مؤمن آزاد شود. و اگر مقتول از قومی باشد که با شما پیمان (صلح) دارند، پس باید دیه به خانواده او پرداخت شود و بردهای مؤمن آزاد گردد. و کسانی که توانایی ندارند، پس دو ماه پی در پی روزه بگیرند، به عنوان توبهای به سوی خدا. و خداوند دانای حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 92-92
قتل عمدی مؤمن
93. و هر کس مؤمنی را عمداً بکشد، پاداشش جهنم است که در آن جاودانه خواهد ماند. خداوند بر او خشم میگیرد، او را لعنت میکند، و عذابی عظیم برایش آماده میسازد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 93-93
جنگ بیهدف
94. ای کسانی که ایمان آوردهاید! هنگامی که در راه خدا (برای جهاد) حرکت میکنید، (خوب) تحقیق کنید. و به کسی که به شما اظهار صلح میکند، نگویید: «تو مؤمن نیستی!» تا متاع ناچیز زندگی دنیا را به دست آورید. در حالی که غنیمتهای فراوانی نزد خداست. شما نیز پیش از این چنین بودید، سپس خداوند بر شما منت نهاد. پس (خوب) تحقیق کنید. به راستی که خداوند به آنچه میکنید، آگاه است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 94-94
جهاد در راه خدا
95. کسانی که (از جهاد) باز مینشینند – جز معذورین – با کسانی که با اموال و جانهای خود در راه خدا جهاد میکنند، برابر نیستند. خداوند کسانی را که با اموال و جانهای خود جهاد میکنند، بر خانهنشینان به درجاتی برتری داده است. و خداوند به هر یک (از این دو گروه) وعده پاداش نیکو داده است، ولی مجاهدان را بر خانهنشینان پاداشی عظیمتر بخشیده است – 96. درجات (و مقاماتی) برتر، آمرزش، و رحمتی از جانب او. و خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 95-96
تسلیم در برابر ظلم
97. هنگامی که فرشتگان جان کسانی را که به خود ستم کردهاند قبض میکنند، در حالی که به آنها میگویند: «در چه حالی بودید؟» پاسخ میدهند: «ما در زمین مستضعف بودیم.» فرشتگان میگویند: «آیا زمین خدا وسیع نبود که در آن هجرت کنید؟» آنان کسانی هستند که جایگاهشان دوزخ است و چه بد بازگشتگاهی! 98. مگر مردان و زنان و کودکان مستضعف که نه راه چارهای مییابند و نه به راهی هدایت میشوند. 99. امید است که خداوند آنها را ببخشد. و خداوند همواره بخشاینده و آمرزنده است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 97-99
هجرت در راه خدا
100. هر کس در راه خدا هجرت کند، در زمین پناهگاههای فراوان و گشایشهای زیادی خواهد یافت. و هر کس از خانهاش بیرون رود در حالی که مهاجر به سوی خدا و پیامبر اوست، سپس مرگ او را دریابد، پاداش او بر عهده خداست. و خداوند آمرزنده مهربان است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 100-100
کوتاه کردن نماز
101. هنگامی که در زمین سفر میکنید، گناهی بر شما نیست که نماز را کوتاه کنید، اگر بیم آن دارید که کافران به شما آسیب رسانند. زیرا کافران همواره دشمن آشکار شما هستند.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 101-101
نماز در حالت ترس
102. و هنگامی که تو (ای پیامبر) در میان آنها باشی و برایشان نماز برپا کنی، باید گروهی از آنان با تو نماز بخوانند در حالی که سلاحهایشان را با خود دارند. و هنگامی که سجده کردند، گروه دیگر پشت سر شما باشند (و نگهبانی دهند). سپس گروهی که نماز نخواندهاند بیایند و با تو نماز بخوانند و آنها نیز باید هوشیار و مسلح باشند. کافران آرزو دارند که شما از سلاحها و اثاث خود غافل شوید تا یکباره بر شما یورش برند. و گناهی بر شما نیست اگر به خاطر باران شدید یا بیماری، سلاحهای خود را بر زمین بگذارید، ولی هوشیاری خود را حفظ کنید. به راستی خداوند برای کافران عذابی خوارکننده آماده کرده است. 103. و هنگامی که نماز را به پایان رساندید، الله را یاد کنید، در حال ایستاده و نشسته و بر پهلوهایتان. و چون ایمن شدید، نماز را برپا دارید. همانا نماز بر مؤمنان در اوقات معین فریضهای است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 102-103
تلاش در برابر دشمن
104. و در تعقیب دشمن سستی نکنید؛ اگر شما (در جنگ) رنج میبرید، آنها نیز همانند شما رنج میبرند. و شما از الله چیزی امید دارید که آنها امید ندارند. و الله دانای حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 104-104
عدالت در حق یهودی
105. همانا ما کتاب را به حق بر تو نازل کردیم تا میان مردم به آنچه الله به تو نشان داده است داوری کنی. پس مدافع خیانتکاران مباش. 106. و از خدا آمرزش بخواهید؛ همانا خداوند غفور و رحیم است. 107. و از کسانی که به خود ظلم میکنند، دفاع نکنید. همانا خداوند خیانتکار گناهکار را دوست ندارد. 108. از مردم پنهان میکنند، ولی از خدا پنهان نمیتوانند کرد؛ در حالی که شب هنگام، آنچه را که او نمیپسندد، تدبیر میکنند. و خداوند به آنچه میکنند، احاطه دارد. 109. این شما هستید که در زندگی دنیا از آنان دفاع کردید، پس چه کسی در روز قیامت در برابر خداوند از آنان دفاع خواهد کرد؟ یا چه کسی وکیل آنها خواهد بود؟
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 105-109
پس از گناه
110. هر کس کار بدی کند یا به خود ستمی روا دارد، سپس از خداوند آمرزش بخواهد، خداوند را آمرزنده و مهربان خواهد یافت. 111. و هر کس گناهی مرتکب شود، تنها به زیان خودش است. و خداوند دانای حکیم است. 112. و هر کس که خطایی یا گناهی مرتکب شود، سپس آن را به بیگناهی نسبت دهد، قطعاً گناه بهتان و گناهی آشکار را بر دوش خواهد کشید.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 110-112
فضل خدا بر پیامبر
113. و اگر فضل و رحمت خدا بر تو نبود، گروهی از آنان قصد داشتند تو را فریب دهند. اما آنان جز خودشان را فریب نمیدهند و هیچ زیانی به تو نمیرسانند. و خداوند کتاب و حکمت را بر تو نازل کرد و آنچه را که نمیدانستی به تو آموخت. و فضل خدا بر تو عظیم است!
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 113-113
گفتگوهای پنهانی
114. در بیشتر نجواهای آنان خیری نیست، مگر کسی که به صدقه یا کار نیک یا اصلاح میان مردم فرمان دهد. و هر کس این کار را در طلب رضایت خدا انجام دهد، پاداشی عظیم به او عطا خواهیم کرد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 114-114
مخالفت با پیامبر
115. و هر کس پس از آنکه راه هدایت برایش آشکار شد، با پیامبر مخالفت کند و راهی جز راه مؤمنان را در پیش گیرد، ما او را به همان راهی که برگزیده واگذاریم و به جهنم درآوریم؛ و چه بد بازگشتی است!
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 115-115
گناه نابخشودنی
116. همانا خداوند شرک ورزیدن به او را نمیآمرزد، و جز آن را برای هر که بخواهد میآمرزد. و هر کس به خدا شرک ورزد، به راستی به گمراهی دوری افتاده است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 116-116
یاران شیطان
117. به جای خدا، جز الهههای مؤنث را نمیخوانند و در حقیقت جز شیطان سرکش را نمیخوانند. 118. ملعون الله—که گفت: «حتماً نصیبی معین از بندگان تو را خواهم گرفت. 119. حتماً گمراهشان خواهم کرد و به آرزوهای پوچ سرگرمشان خواهم ساخت. و به آنان فرمان خواهم داد تا گوش چهارپایان را ببرند و آفرینش الله را دگرگون سازند.» و هر کس شیطان را به جای الله سرپرست خود گیرد، قطعاً دچار زیانی آشکار شده است. 120. شیطان تنها به آنان وعده میدهد و به آرزوهای واهی دلخوششان میکند. و شیطان جز فریب به آنان وعده نمیدهد. 121. مأوایشان جهنم است و از آن راه گریزی نیابند.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 117-121
پاداش مؤمنان
122. و کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام دادهاند، به زودی آنان را وارد بهشتهایی میکنیم که از زیر آنها نهرها جاری است، جاودانه در آن خواهند ماند. وعده خدا حق است. و راستگوتر از خدا در گفتار کیست؟
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 122-122
عمل، نه آرزو
123. نه به آرزوهای شماست و نه به آرزوهای اهل کتاب! هر کس بدی کند، کیفر آن را میبیند و جز خدا هیچ سرپرست و یاوری برای خود نخواهد یافت. 124. و اما کسانی که اعمال صالح انجام دهند، چه مرد باشند و چه زن، و مؤمن باشند، وارد بهشت میشوند و هرگز به اندازه نقیر (نقطه پشت هسته خرما) به آنها ستم نخواهد شد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 123-124
راه ابراهیم
125. و دین چه کسی نیکوتر است از آن کس که روی خود را تسلیم خدا کند و نیکوکار باشد و از آیین ابراهیم یکتاپرست پیروی کند؟ و خداوند ابراهیم را به دوستی (خلیل) خود برگزید. 126. و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، از آنِ خداست. و خداوند بر همه چیز داناست.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 125-126
مراقبت از یتیمان دختر
127. از تو (ای پیامبر) درباره زنان فتوا میخواهند. بگو: «خداوند درباره آنان به شما فتوا میدهد، و آنچه در کتاب (قرآن) درباره زنان یتیمی که حقوقشان را نمیدهید ولی مایلید با آنها ازدواج کنید، بر شما تلاوت میشود؛ و نیز درباره کودکان ناتوان، و اینکه برای یتیمان به عدالت قیام کنید. و هر کار نیکی که انجام دهید، قطعاً خداوند از آن آگاه است.»
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 127-127
آشتی دادن زوجین
128. و اگر زنی از شوهرش بیم ناسازگاری یا رویگردانی داشته باشد، گناهی بر آن دو نیست که به گونهای با یکدیگر صلح کنند، و صلح بهتر است. و نفسها (انسانها) همواره به بخل متمایلند. و اگر نیکی کنید و پرهیزگاری پیشه سازید، قطعاً خداوند به آنچه میکنید آگاه است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 128-128
برقراری عدالت میان همسران
129. شما هرگز نمیتوانید میان زنانتان به عدالت کامل رفتار کنید، هر چند (بر آن) حریص باشید. پس کاملاً به یکی متمایل نشوید که دیگری را معلق (بلاتکلیف) رها کنید. و اگر اصلاح کنید و پرهیزگاری پیشه سازید، قطعاً خداوند آمرزنده و مهربان است. 130. و اگر از یکدیگر جدا شوند، خداوند هر دو را از فضل خود بینیاز میسازد؛ و خداوند واسع و حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 129-130
قدرت و فضل خدا
131. آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، از آنِ خداست. و ما به کسانی که پیش از شما کتاب داده شدند و به شما (نیز) سفارش کردیم که از خدا پروا کنید. و اگر کفر ورزید، پس (بدانید که) آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، از آنِ خداست. و خداوند بینیاز و ستوده است. 132. آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، از آنِ خداست. و خداوند به عنوان وکیل کافی است. 133. اگر بخواهد، شما را ای مردم، از میان برمیدارد و دیگران را به جای شما میآورد. و خداوند بر این کار تواناست. 134. هر کس پاداش دنیا را بخواهد، پس پاداش دنیا و آخرت نزد خداوند است. و خداوند شنوا و بیناست.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 131-134
ایستادگی برای عدالت
135. ای کسانی که ایمان آوردهاید! به عدالت قیام کنید و گواهانی برای خدا باشید، هرچند به زیان خودتان یا پدر و مادرتان یا خویشاوندان نزدیکتان باشد. چه ثروتمند باشند چه فقیر، خداوند بهتر به آنها رسیدگی میکند. پس از هوای نفس پیروی نکنید که از عدالت منحرف شوید. و اگر شهادت را تحریف کنید یا از ادای آن سر باز زنید، پس خداوند به آنچه میکنید کاملاً آگاه است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 135-135
ایمان واقعی
136. ای کسانی که ایمان آوردهاید! به خدا و پیامبر او و کتابی که بر پیامبرش نازل کرده و کتابهایی که پیش از آن نازل کرده بود، ایمان بیاورید. و هر کس خدا و فرشتگانش و کتابهایش و پیامبرانش و روز بازپسین را انکار کند، به راستی به گمراهی دوری افتاده است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 136-136
هشدار در برابر منافقان
137. به راستی، کسانی که ایمان آوردند، سپس کافر شدند، سپس ایمان آوردند و باز کافر شدند و بر کفر خود افزودند، خداوند هرگز آنان را نخواهد بخشید و به راه (راست) هدایت نخواهد کرد. 138. منافقان را به عذابی دردناک بشارت ده. 139. کسانی که کافران را به جای مؤمنان دوست میگیرند. آیا عزت و قدرت را نزد آنان میجویند؟ همانا همه عزت و قدرت از آنِ خداست.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 137-139
دوری از تمسخرکنندگان
140. و به راستی در کتاب (قرآن) بر شما نازل کرده است که هرگاه شنیدید آیات خدا مورد کفر و انکار قرار میگیرد یا به تمسخر گرفته میشود، پس با آنان ننشینید تا زمانی که به سخن دیگری بپردازند، وگرنه شما نیز مانند آنان خواهید بود. همانا خداوند منافقان و کافران را همگی در جهنم گرد خواهد آورد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 140-140
موضع ریاکارانه
141. (منافقان) کسانی هستند که مترصد (حوادثی) هستند که برای شما پیش میآید. پس اگر خداوند پیروزی را نصیب شما کند، میگویند: «آیا ما با شما نبودیم؟» و اگر کافران بهرهای (از پیروزی) داشته باشند، میگویند: «آیا ما بر شما برتری نداشتیم و شما را از (دست) مؤمنان حفظ کردیم؟» خداوند در روز قیامت میان شما داوری خواهد کرد. و خداوند هرگز برای کافران راه تسلطی بر مؤمنان قرار نخواهد داد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 141-141
ویژگیهای منافقان
142. همانا منافقان میخواهند الله را فریب دهند، و اوست که مکرشان را به خودشان بازمیگرداند. و چون به نماز برخیزند، با کسالت برخیزند، تا مردم آنها را ببینند و الله را جز اندکی یاد نمیکنند. 143. مذبذب میان ایمان و کفر، نه با اینانند و نه با آنان. و هر که را الله گمراه کند، پس هرگز راهی برای او نخواهی یافت.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 142-143
ولایت نامقبول
144. ای مؤمنان! کافران را به جای مؤمنان، دوست و سرپرست خود نگیرید. آیا میخواهید حجتی آشکار بر ضد خود برای الله قرار دهید؟
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 144-144
مجازات منافقان
145. قطعاً منافقان در پایینترین درکات آتش خواهند بود و هرگز برای آنان یاوری نخواهی یافت. 146. مگر کسانی که توبه کنند و اصلاح نمایند و به خدا تمسک جویند و دین خود را برای خدا خالص گردانند؛ اینان با مؤمنان خواهند بود. و خداوند به مؤمنان اجر عظیمی عطا خواهد کرد. 147. چرا خداوند شما را عذاب کند اگر شکرگزار و مؤمن باشید؟ خداوند همواره شاکر و علیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 145-147
منفیگرایی در ملاء عام
148. خداوند آشکارا گفتن سخنان ناپسند را دوست ندارد، مگر از سوی کسی که مورد ستم قرار گرفته باشد. و خداوند شنوا و داناست. 149. چه خیری را آشکار سازید یا آن را پنهان دارید، یا از بدی درگذرید—همانا خداوند بسیار بخشنده و تواناست.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 148-149
ایمان به همه پیامبران
150. همانا کسانی که به خدا و پیامبرانش کفر میورزند و میخواهند میان خدا و پیامبرانش جدایی افکنند، و میگویند: «به برخی ایمان میآوریم و به برخی کفر میورزیم»، و میخواهند در این میان راهی میانه برگزینند، 151. همانا آنان کافران حقیقیاند. و ما برای کافران عذابی خوارکننده آماده کردهایم. 152. و کسانی که به خدا و پیامبرانش ایمان آوردهاند و میان هیچ یک از آنان فرقی نمیگذارند، به یقین پاداشهایشان را به ایشان خواهد داد. و الله آمرزنده و مهربان است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 150-152
موسی و بنیاسرائیل
153. اهل کتاب از تو (ای پیامبر) میخواهند که کتابی از آسمان بر آنان نازل کنی. آنان از موسی چیزی بزرگتر از این خواستند و گفتند: «خدا را آشکارا به ما نشان بده!» پس صاعقه به خاطر ستمشان آنان را فراگرفت. سپس گوساله را پس از آنکه دلایل روشن به آنان رسیده بود، به پرستش گرفتند. با این حال از آنان درگذشتیم (پس از توبه) و به موسی برهان آشکار دادیم. 154. و کوه را بر فرازشان برافراشتیم به سبب نقض پیمانشان، و گفتیم: «از دروازه (بیتالمقدس) با خضوع وارد شوید.» و به آنها گفتیم: «حرمت شنبه را نشکنید.» و از آنها پیمانی محکم گرفتیم.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 153-154
دروغ درباره مریم و عیسی
155. و به سبب نقض پیمانشان، و کفرشان به آیات خدا، و کشتن پیامبران به ناحق، و گفتنشان که «دلهای ما در غلاف است!» —بلکه خداوند بر دلهایشان به سبب کفرشان مهر نهاده است، پس جز اندکی ایمان نمیآورند— 156. و به سبب انکارشان و تهمت بزرگشان بر مریم، 157. و به سبب گفتارشان که: «ما مسیح، عیسی پسر مریم، فرستاده الله را کشتیم.» در حالی که نه او را کشتند و نه به صلیب کشیدند، بلکه امر بر آنان مشتبه شد. و کسانی که در مورد او اختلاف کردند، قطعاً در شک هستند. آنان هیچ دانشی ندارند، جز پیروی از گمان. و قطعاً او را نکشتند. 158. بلکه الله او را به سوی خود بالا برد. و الله توانا و حکیم است. 159. و هیچ یک از اهل کتاب نیست مگر اینکه پیش از مرگ او به او ایمان میآورد. و در روز قیامت عیسی بر آنان گواه خواهد بود.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 155-159
عواقب نافرمانی
160. و بر یهود، چیزهای پاکیزهای را که بر آنان حلال بود، به سبب ستمی که روا داشتند و به سبب بازداشتن بسیاری از راه خدا، حرام کردیم. 161. و (نیز به سبب) ربا گرفتن با وجود آنکه از آن نهی شده بودند، و خوردن اموال مردم به ناحق. و برای کافران از آنان عذابی دردناک آماده کردهایم. 162. ولی راسخان در علم از ایشان، و مؤمنان به آنچه بر تو نازل شده و آنچه پیش از تو نازل شده است، و برپا دارندگان نماز و زکات دهندگان، و ایمان آورندگان به خدا و روز قیامت؛ به اینان پاداشی بزرگ خواهیم داد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 160-162
پیامبران اسلام
163. همانا ما به تو وحی فرستادیم، همانگونه که به نوح و پیامبران پس از او وحی فرستادیم. و به ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و اسباط (فرزندان یعقوب) و عیسی و ایوب و یونس و هارون و سلیمان (نیز وحی فرستادیم). و به داوود، زبور را عطا کردیم. 164. و پیامبرانی (فرستادیم) که سرگذشتشان را پیش از این برای تو بازگو کردیم و پیامبرانی که سرگذشتشان را برای تو بازگو نکردیم. و خداوند با موسی سخن گفت، سخن گفتنی (مستقیم و ویژه). 165. پیامبرانی بشارتدهنده و بیمدهنده (فرستادیم) تا مردم پس از (آمدن) پیامبران، حجتی در برابر خداوند نداشته باشند. و خداوند توانا و حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 163-165
رسالت محمد
166. لکن الله گواهی میدهد به آنچه بر تو نازل کرده است، آن را به علم خود نازل کرده است. و فرشتگان نیز گواهی میدهند. و کافی است که الله گواه باشد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 166-166
مجازات رد حقیقت
167. کسانی که کفر ورزیدند و (مردم را) از راه خدا بازداشتند، قطعاً گمراهی دوری یافتهاند. 168. کسانی که کفر ورزیدند و به خود ستم کردند، هرگز الله آنها را نمیآمرزد و نه به هیچ راهی هدایتشان میکند. 169. مگر راه جهنم، که در آن جاودانه بمانند. و این بر خدا آسان است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 167-169
جهانشمولی اسلام
170. ای مردم! پیامبر قطعاً حق را از جانب پروردگارتان برای شما آورده است، پس ایمان بیاورید که برای شما بهتر است. و اگر کفر ورزید، پس (بدانید که) آنچه در آسمانها و زمین است از آنِ خداست. و خداوند دانای حکیم است.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 170-170
زنگ بیدارباش
171. ای اهل کتاب! در دین خود غلو نکنید و درباره خدا جز حق نگویید. مسیح، عیسی پسر مریم، جز فرستاده خدا و کلمه او که به مریم القا نمود و روحی از جانب او نبود. پس به خدا و پیامبرانش ایمان بیاورید و نگویید: «تثلیث». بس کنید! که برای شما بهتر است. خداوند تنها یک خداست. منزه است او از اینکه فرزندی داشته باشد! آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آنِ اوست. و خدا برای کارسازی کافی است. 172. مسیح هرگز از اینکه بنده خدا باشد تکبر نمیورزد و نه فرشتگان مقرب او. و هر کس که از روی تکبر و غرور از عبادت او سر باز زند، همه با هم نزد او محشور خواهند شد.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 171-172
پاداش
173. اما کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام دادهاند، پاداششان را به طور کامل خواهد داد و از فضل خود بر آنان خواهد افزود. و اما کسانی که تکبر ورزیده و سرکشی کردهاند، آنان را به عذابی دردناک دچار خواهد ساخت. و جز خدا هیچ سرپرست و یاوری برای خود نخواهند یافت.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 173-173
دعوت جهانی به اسلام
174. ای مردم! به سوی شما برهان آشکاری از جانب پروردگارتان آمده است. و ما به سوی شما نوری درخشان (مبین) فرو فرستادهایم. 175. و اما کسانی که به خدا ایمان آورده و به او تمسک جستهاند، به زودی آنان را در رحمت و فضل خویش وارد میکند و به سوی خود، از صراط مستقیم، هدایتشان مینماید.
Surah 4 - النِّسَاء (Women) - Verses 174-175
قانون ارث ۶) خواهران و برادران تنی
176. از تو فتوا میخواهند. بگو: خداوند درباره کلاله به شما فتوا میدهد: اگر مردی بمیرد و فرزندی نداشته باشد و خواهری داشته باشد، نصف میراث او از آن خواهر است. و اگر زنی بمیرد و فرزندی نداشته باشد، برادرش تمام میراث او را میبرد. و اگر (متوفی) دو خواهر داشته باشد، آن دو، دو سوم میراث را میبرند. و اگر برادران و خواهران (با هم) باشند، سهم مرد برابر سهم دو زن است. خداوند اینها را برای شما روشن میسازد تا گمراه نشوید. و خداوند به همه چیز داناست.