This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 56 - الواقِعَہ

الْوَاقِعَة (Surah 56)

الواقِعَہ (واقعه)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

این سوره مکی همانند سوره پیشین است در طبقه‌بندی مردم به سه گروه در روز قیامت و بحث در مورد اینکه چگونه نعمت‌های الهی نادیده گرفته می‌شوند. این نعمت‌ها باید گواهی بر قدرت او در زنده کردن مردگان برای حسابرسی باشند. همچنین، اشاراتی به آفرینش انسان، وحیانی بودن قرآن، و وحشت‌های قیامت شده است. خداوند در آیه آخر این سوره و آیه اول سوره بعدی تسبیح می‌شود. به نام خداوند بخشنده مهربان

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

سه دسته در روز قیامت

1. هنگامی که واقعه رخ دهد، 2. هیچ کس نمی‌تواند وقوع آن را انکار کند. 3. پست‌کننده و رفعت‌دهنده است. 4. هنگامی که زمین به سختی بلرزد، 5. و کوه‌ها درهم کوبیده شوند، 6. و به صورت غبار پراکنده درآیند. 7. شما سه گروه خواهید شد: 8. اصحاب یمین، چه اصحاب یمینی! 9. اصحاب شمال، چه اصحاب شمالی! 10. و پیشگامان (در ایمان)، پیشگامان (در بهشت) خواهند بود.

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
١
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
٢
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
٣
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
٤
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
٥
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
٦
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
٧
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
٨
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
٩
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
١٠

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 1-10


پیشگامان

11. ایشان مقربان (نزد خدا) هستند. 12. در جنات نعیم. 13. گروهی انبوه از پیشینیان 14. و اندکی از متأخرین 15. بر سریرهای مرصع 16. متکئین متقابلین 17. و بر گردشان نوجوانانی جاودان می‌گردند 18. با جام‌ها و ابریق‌ها و شرابی خالص از چشمه‌ای روان 19. که نه از آن سردرد گیرند و نه مست شوند. 20. و هر میوه‌ای که اختیار کنند. 21. و گوشت پرنده از هر نوع که میل داشته باشند. 22. و حوریانی با چشمان دلربا، 23. همچون مروارید مکنون، 24. پاداشی در برابر آنچه انجام می‌دادند. 25. در آنجا هیچ سخن بیهوده یا گناه آلود نخواهند شنید— 26. تنها سخن نیکو و پاکیزه.

أُولَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
١١
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
١٢
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
١٣
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
١٤
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
١٥
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
١٦
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
١٧
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
١٨
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
١٩
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
٢٠
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
٢١
وَحُورٌ عِينٌ
٢٢
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
٢٣
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢٤
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
٢٥
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
٢٦

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 11-26


اصحاب میمنه

27. و اصحاب یمین، چه سعادتمندانی! 28. در میان سدر مخضود 29. طلح منضود 30. ظل ممدود 31. آب روان، 32. میوه‌های فراوان— 33. بی‌انقطاع و نه ممنوع— 34. و فرش‌های برافراشته. 35. همانا ما همسرانشان را آفرینشی کامل بخشیدیم. 36. آنان را باکره گردانیدیم. 37. مهربان و هم‌سن، 38. برای اصحاب یمین، 39. جمعی کثیر از پیشینیان 40. و جمعی از متأخرین.

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
٢٧
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
٢٨
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
٢٩
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
٣٠
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
٣١
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
٣٢
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
٣٣
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
٣٤
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
٣٥
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
٣٦
عُرُبًا أَتْرَابًا
٣٧
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
٣٨
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
٣٩
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
٤٠

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 27-40


اصحاب مشئمه

41. و اصحاب شمال، چه اصحاب شمالی! 42. در سموم و حمیم، 43. در سایه دود سیاه، 44. نه خنک و نه گوارا. 45. همانا پیش از این، آنها غرق در ناز و نعمت بودند. 46. و بر بدترین گناه اصرار ورزیدند. 47. آنها می‌پرسیدند (با تمسخر): «آیا وقتی مردیم و خاک و استخوان شدیم، واقعاً برانگیخته خواهیم شد؟» 48. و نیاکان ما نیز؟ 49. بگو: «همانا اولین و آخرین (نسل‌ها) 50. قطعاً برای روز میعاد گرد هم خواهند آمد. 51. سپس شما ای گمراهان تکذیب‌گر،» 52. قطعاً از درختان زقوم خواهید خورد، 53. شکم‌هایتان را از آن پر خواهید کرد. 54. سپس بر روی آن آب جوشان خواهید نوشید— 55. و همچون شتران تشنه خواهید نوشید. 56. این خواهد بود مأوایشان در روز قیامت.

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
٤١
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
٤٢
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
٤٣
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
٤٤
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
٤٥
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
٤٦
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
٤٧
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
٤٨
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
٤٩
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
٥٠
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
٥١
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
٥٢
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
٥٣
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
٥٤
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
٥٥
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
٥٦

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 41-56


قدرت خداوند: ۱) آفرینش انسان

57. ما شما را آفریدیم. آیا پس ایمان نمی‌آورید؟ 58. آیا به آنچه منی می‌کنید، اندیشیده‌اید؟ 59. آیا شما آن را می‌آفرینید یا ما آفریننده‌ایم؟ 60. ما مرگ را در میان شما مقدر کرده‌ایم و ما هرگز مغلوب نمی‌شویم. 61. از اینکه شما را دگرگون سازد و بازآفریند در شکل‌هایی که بر شما ناشناخته است. 62. شما که آفرینش نخستین خود را می‌دانید. آیا پس متذکر نمی‌شوید؟

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
٥٧
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
٥٨
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
٥٩
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
٦٠
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
٦١
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
٦٢

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 57-62


۲) رویاندن گیاهان

63. آیا آنچه را می‌کارید، دیده‌اید؟ 64. آیا شما آن را می‌رویانید یا ما رویاننده‌ایم؟ 65. اگر بخواهیم، آن را خاشاک می‌گردانیم، آنگاه شما به افسوس خوردن مشغول می‌شوید، 66. «ما قطعاً زیان دیده‌ایم.» 67. در واقع، ما از روزی‌مان محروم شدیم.

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
٦٣
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
٦٤
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
٦٥
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
٦٦
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
٦٧

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 63-67


۳) نزول باران

68. آیا آبی را که می‌نوشید، دیده‌اید؟ 69. آیا شما آن را از ابرها فرو می‌فرستید یا ما فرود آورنده آنیم؟ 70. اگر می‌خواستیم، آن را شور می‌گرداندیم. پس چرا شکر نمی‌کنید؟

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
٦٨
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
٦٩
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
٧٠

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 68-70


۴) برآوردن آتش از درختان

71. آیا آتشی را که می‌افروزید، دیده‌اید؟ 72. آیا شما درختان آن را می‌رویانید یا ما روینده‌ایم؟ 73. ما آن را تذکره‌ای و توشه‌ای برای مسافران قرار دادیم. 74. پس نام پروردگار بزرگت را تسبیح کن.

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
٧١
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
٧٢
نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
٧٣
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
٧٤

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 71-74


پیام به منکران قرآن

75. پس سوگند می‌خورم به جایگاه ستارگان— 76. و این، اگر بدانید، سوگندی بس بزرگ است— 77. که این به راستی قرآنی ارجمند است، 78. در کتابی مکنون، 79. جز پاکان آن را لمس نمی‌کنند. 80. فرو فرستاده‌ای است از پروردگار عالمیان. 81. آیا پس شما این سخن را سبک می‌شمرید؟ 82. و روزی خود را کفران می‌کنید؟

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
٧٥
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
٧٦
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
٧٧
فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
٧٨
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
٧٩
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٨٠
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
٨١
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
٨٢

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 75-82


تحدی به منکران آخرت

83. پس چرا هنگامی که جان به گلوگاه می‌رسد، 84. در حالی که شما نظاره‌گرید؟ 85. و ما به او از شما نزدیک‌تریم، ولی شما نمی‌بینید. 86. پس اگر شما تابع اراده ما نیستید، آن‌گونه که ادعا می‌کنید، 87. آن روح را بازگردانید، اگر راست می‌گویید.

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
٨٣
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
٨٤
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
٨٥
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
٨٦
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٨٧

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 83-87


شما جزو کدام یک از این سه دسته خواهید بود؟

88. پس اگر متوفی از مقربان باشد، 89. پس (برای او) روح و ریحان و جنة نعیم است. 90. و اگر متوفی از اصحاب یمین باشد، 91. سپس «سلامٌ علیکم از اصحاب یمین.» 92. و اما اگر او از گمراهان تکذیب‌کننده باشد، 93. پس نُزُل آنها حمیم خواهد بود. 94. و سوزان در آتش جهنم. 95. همانا این حق الیقین است. 96. پس نام پروردگار والایت را تسبیح کن.

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
٨٨
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
٨٩
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
٩٠
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
٩١
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
٩٢
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
٩٣
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
٩٤
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
٩٥
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
٩٦

Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 88-96


Al-Wâqi'ah () - Chapter 56 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation