Bees
النَّحْل
النَّحل
Surah An-Naḥl for kids content
安拉的知识与力量
77天地间的幽玄,唯真主知晓。
复活时日的来临,只在转瞬之间,或甚至更短。
真主对于万事是全能的。
وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِير77
恩赐 17) 感官
78真主使你们从母腹中诞生,当时你们一无所知;他为你们创造了听觉、视觉和心智,以便你们感谢。
وَٱللَّهُ أَخۡرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ شَيۡٔٗا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفِۡٔدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ78
真主的大能
79难道他们没有看到鸟儿在辽阔的天空中滑翔吗?
除了真主,没有别的能托住它们。
诚然,这其中对于信士们确是明证。
أَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ مُسَخَّرَٰتٖ فِي جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ79
恩典 (18) 家
80真主为你们的房屋提供安居之所,并用牲畜的皮为你们制造帐篷,便于你们在旅行和驻扎时携带。
又用它们的羊毛、毛皮和毛发,为你们制造了家具和暂时的享用物。
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمۡ سَكَنٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ بُيُوتٗا تَسۡتَخِفُّونَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ إِقَامَتِكُمۡ وَمِنۡ أَصۡوَافِهَا وَأَوۡبَارِهَا وَأَشۡعَارِهَآ أَثَٰثٗا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِين80
恩惠 (19) 庇护
81真主为你们创造了荫蔽,并以他所造之物为你们遮荫;他以山岳为你们提供庇护所;他还为你们提供了衣服,以抵御暑热和严寒,以及铠甲,以在战斗中保护你们。
他如此使他对你们的恩典臻于完善,以便你们归顺他。
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ81
否认安拉的恩典
82但如果那些以物配主者转离,那么你(先知啊)的职责只是明白地传达信息。
83他们认识到真主的恩典,但仍然否认它们。
他们中的大多数人确实是忘恩负义的。
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ82
يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ83
不信道者的结局
84当记念那日,我们将从每个信仰群体中召来一个见证。
届时,不信道者将不被允许说话,也无法向他们的主辩解。
85当作恶者面临刑罚时,刑罚不会为他们减轻,也不会被延缓。
86当偶像崇拜者看见他们的假神时,他们会说:“我们的主啊!
这些是我们舍你而崇拜的众神。
”他们的神会反驳他们说:“你们确实是说谎者。
”¹⁰
87在那日,他们将立即顺服于安拉,他们所捏造的众神将离弃他们。
88至于那些不信道并阻止他人遵循安拉之道的人,我们将因为他们所散布的一切腐败,而在他们的刑罚上再增加刑罚。
وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ84
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ85
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ86
وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ87
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ88
先知指证不信道者
89谨记那日,我们将从每个民族中召来他们自己的见证人。
我们将召你(穆圣啊)来为你的民众作证。
我们已降示你这部经典,作为万物的阐明,一个引导,一个慈悯,以及对于那些归顺(安拉)者们的佳音。
وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ89

小故事
- •
先知 (ﷺ) 的一位圣门弟子,名叫乌斯曼·本·马兹欧,他说他最初接受伊斯兰教仅仅是因为羞于拒绝先知 (ﷺ)。
但当他从先知 (ﷺ) 那里听到第90节经文时,伊斯兰教便在他的心中完全确立了。
【伊玛目·古尔图比】在第31章中,我们提到了一些其他圣门弟子,他们也是因为一两节经文而皈依伊斯兰教的。
愿真主使我们成为那些以开放的心态和开阔的胸襟聆听《古兰经》的人。
阿敏。
真主的命令
90真主确已命令公平、仁慈,并施济亲戚。
他禁止淫乱、罪恶和暴虐。
他教诲你们,以便你们觉悟。
إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ90
信守承诺
91当你们立誓的时候,要履行安拉的盟约;在你们确认誓约之后,就不要违背。
你们已以安拉为你们的保证。
安拉确是知道你们所做的一切的。
92你们不要像那个妇人,她把已织好的纱线,在织得很结实之后,又拆散了。
你们以誓言为欺诈的手段,因为一伙人比另一伙人更强大。
安拉确是借此考验你们的。
复活日,他必将为你们阐明你们所争论的一切。
وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلۡأَيۡمَٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِيدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ91
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ92
恩典 20) 自由选择
93如果真主意欲,他本可以轻易地使你们成为一个民族,但他使他所意欲者迷误,并引导他所意欲者。
你们必将受到审问,关于你们所做的一切。
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسَۡٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ93
恪守契约
94你们不要以你们的誓言为借口而互相欺骗,否则,你们的脚在稳固之后将会滑跌。
那么你们将尝到阻止(他人)走上安拉之道的可怕后果,并且你们将遭受巨大的刑罚。
95你们不要以安拉的盟约去换取微薄的代价。
在安拉那里的,对你们来说肯定是远为优越的,如果你们知道的话。
96凡在你们所有的都将消逝,而在安拉那里的却是永恒的。
我们必将以他们最好的行为来报酬坚忍者。
وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ94
وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ95
مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ96

小故事
- •
这是一个真实的故事,发生在一个名叫艾斯迈(Al-Asma'i)的学者身上。
有一天,他在市场上,注意到一个人正在偷水果。
当他跟着那个人时,惊讶地发现他把偷来的水果分给了穷人。
艾斯迈问他:“你以为你在做什么?
”那个人争辩道:“你不明白。
我正在和安拉做生意!
我偷水果,得一个罪过。
然后我把它们施舍出去,得到十个善报。
我因偷窃失去一个善报,然后安拉为我保留九个善报。
现在明白了吗?
”艾斯迈回应道:“你这个傻瓜!
安拉是至善的,他只接受美好的事物。
当你偷窃时,你会得到一个罪过,但当你捐赠它时,你不会得到任何善报。
你就像一个试图用泥巴清洗脏衬衫的人。
”
- •
在第97节经文中,安拉提醒我们行善的重要性。
如果一个人怀着好意做坏事(例如偷窃以捐赠),那将不会被接受。
如果一个人怀着恶意做好事(例如捐赠以炫耀),情况也是如此。
一项善行若要被安拉接受并获得充分的报酬,其意图和行为都必须是好的。

信士的回赐
97凡行善的信士,无论男女,我必使他们过一种美好的生活,我必以他们所做的最好的报酬他们。
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ97
对信士的教诲
98当你诵读《古兰经》时,当求安拉护佑,以防被诅咒的撒旦。
99他对那些信道并托靠他们主的人,确实没有权柄。
100他的权柄只及于那些以他为盟友,并因为他而以物配主的人。
فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ98
إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ99
إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ100

背景故事
- •
有人可能会问:“为什么《古兰经》中的一些裁决会随着时间而改变?
”正如我们在引言中提到的,《古兰经》是在23年的时间里启示的。
在麦加启示的章(苏拉)侧重于建立信士的信仰,包括信仰独一的真主、真主创造万物并使所有人复活以接受审判的能力、信士的报酬、恶人的惩罚以及审判日的恐怖。
一旦信仰的基础牢固,穆斯林迁徙到麦地那,他们就被命令在斋月禁食并履行朝觐,并且当穆斯林社区准备好接受改变时,某些裁决被其他裁决所取代。
可以把麦加的第一个时期看作是小学,把麦地那的第二个时期看作是大学。
- •
例如,饮酒分三个阶段被禁止(参见2:219、4:43和5:90)。
根据艾莎(先知的妻子)的说法,如果这种做法从第一天起就被禁止(当时人们在信仰上还处于起步阶段),那么对许多人来说,成为穆斯林将会非常困难。
【伊玛目布哈里】
- •
“以一个裁决取代另一个裁决”的过程被称为“废止”(naskh),这在以前的启示中也很常见。
《圣经》中也有一些裁决随着时间而改变。
例如,在雅各布(愿主赐福他)的律法中允许同时娶两位姐妹,但后来被穆萨(愿主赐福他)禁止了。
在穆萨(愿主赐福他)的律法中允许休妻,但后来尔萨(愿主赐福他)对此施加了限制。
在《圣经》中,某些种类的肉曾被允许后又被禁止,而另一些则曾被禁止后又被允许。
- •
偶像崇拜者想尽一切办法证明《古兰经》并非真主所启示。
根据第101-105节经文,他们争辩说,既然一些裁决随着时间而改变,这证明《古兰经》是编造的。
他们还声称,《古兰经》是由一个说蹩脚阿拉伯语的非阿拉伯人教给先知(愿主福安之)的!
第一个论点忽视了“废止”(naskh)的智慧。
第二个论点忽视了《古兰经》完美的文风。
尽管他们自己是阿拉伯语大师,但他们却未能创作出哪怕一章(苏拉)来与《古兰经》的文风相媲美。
【伊玛目伊本·凯西尔 和 伊玛目古尔图比】

谁在假装?
101当我们用另一节经文取代一节经文时——真主最清楚他所降示的——他们说:“你(穆罕默德)只是在捏造。
”事实上,他们中大多数人并不知道。
102你说:“圣灵(吉卜利勒)已从你的主那里,以真理降示了它,以坚定信道者,并作为归顺者(穆斯林)的向导和喜讯。
”
103我们确已知道他们说:“只是一个人在教他。
”但他们所指的那个人说的是外语,而这部《古兰经》是明白的阿拉伯语。
104那些不信真主启示的人,真主绝不会引导他们,他们将遭受痛苦的刑罚。
105只有那些不信真主启示的人,才会捏造谎言。
他们才是真正的说谎者。
وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۢۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ101
قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ102
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ103
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهۡدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ104
إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ105

背景故事
- •
经文106-110节提及阿马尔·本·亚西尔(愿主喜悦他)。
他和他的家人很早就接受了伊斯兰教。
偶像崇拜者折磨并杀害了他的父母。
他们威胁阿马尔,如果他不称赞他们的偶像并诋毁伊斯兰教,就也要杀了他。
为了保命,他假装同意他们所说的话。
他被释放后,泪流满面地来到先知(愿主福安之)面前。
他说他是被迫说了那些他不想说的话。
于是先知(愿主福安之)问他:“但你觉得你的心境如何?
”他回答说:“我的心坚定于信仰。
”先知(愿主福安之)告诉他:“别担心。
如果他们再次威胁你,你就告诉他们他们想听的话。
”{伊玛目·哈基姆 辑录}
放弃信仰
106凡在信仰之后不信安拉者——唯被强迫者,而其心仍坚定于信仰者除外——至于那些心甘情愿选择不信者,他们将遭受安拉的谴责,并遭受严厉的刑罚。
107这是因为他们宁愿今世的生活胜过后世。
毫无疑问,安拉绝不引导那些选择不信的人。
108他们是那些安拉已封闭了他们的心、耳和眼的人,他们是真正疏忽大意的人。
109毫无疑问,他们在后世必是亏折者。
110至于那些在被迫(放弃信仰)之后迁徙,然后在安拉的道路上奋斗,并忍耐的人,你的主在这一切之后,确是至赦的,至慈的。
مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيم106
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ107
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ108
لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ109
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَٰهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ110
清算日
111你当记取那日,届时每个灵魂都将前来为自己争辩,每个人都将因其所作所为而获得充分的报应,他们绝不会受到丝毫亏枉。
۞ يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ111
不感恩的人
112真主设了一个比喻:一个安宁富庶的社会,丰裕的给养从四面八方源源而来。
但它的人民辜负了真主的恩惠,于是真主因他们的恶行,使他们尝到了饥饿和恐惧的滋味。
113他们族中的一位使者确已降临他们,但他们否认了他。
于是,当他们正在作恶的时候,惩罚降临了他们。
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ112
وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ113
允许与禁忌食物
114所以你们当吃真主为你们所供给的佳美的、洁净的食物,并且感谢真主的恩惠,如果你们确实唯独崇拜他。
115他只禁戒你们吃自死物、血液、猪肉,以及为非真主而宰杀的。
但谁若被迫(非为贪食,也非为过分),那么真主确是至赦的,至慈的。
فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَٱشۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ114
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ115
警告拜偶像者
116你们不要用你们的舌头妄称:“这是合法的,那是被禁止的。
”从而对安拉捏造谎言。
诚然,那些对安拉捏造谎言的人,绝不会成功。
117这只是一种短暂的享受,然后他们将遭受痛苦的刑罚。
وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ116
مَتَٰعٞ قَلِيلٞ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيم117
How to study Surah An-Naḥl with children
这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。
即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。
本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。
家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。