Surah 17
Volume 3

The Night Journey

الإِسْرَاء

الاسراء

Surah Al-Isrâ' for kids content

LEARNING POINTS

学习要点

  • 穆圣 (ﷺ) 在今世和后世都备受尊崇。

  • 真主在今世通过夜行登霄恩赐了他,这段旅程使他从麦加前往耶路撒冷,继而升上诸天,然后又返回麦加——这一切都发生在一夜之间。

  • 他也将在审判日通过赞颂之位受到尊崇,在那里他将向真主祈求审判的开始。

  • 《古兰经》由真主降示,以引导人类。

  • 穆萨 (A.

    S.

    ) 的族人被警告远离腐败。

  • 人们在困难时期向真主求助,但当境况好转时,他们很快就变得忘恩负义。

  • 恶魔是人类的敌人。

  • 麦加人因否认后世、崇拜无用的偶像以及提出荒唐的要求而受到批评。

  • 真主赐予了一套准则,以帮助人们在今世取得成功,并在后世进入乐园。

Illustration
BACKGROUND STORY

背景故事

  • “夜行”(Al-Isra')指的是先知(ﷺ)从麦加到耶路撒冷的夜间旅程,这发生在从麦加迁徙到麦地那(即“希吉拉”)前大约一年。

    这一章古兰经的启示是为了安慰先知(ﷺ),在他遭受多年虐待,其中包括三年饥荒之后。

    麦加的偶像崇拜者曾将早期穆斯林驱赶到麦加城外的一个偏僻之地,并禁止所有人与他们进行贸易、提供食物,甚至与他们通婚。

    紧接着是“悲伤之年”,先知(ﷺ)的两位主要支持者相继去世:他的妻子赫蒂彻(愿主喜悦她)和他的叔叔艾布·塔利布。

  • 在夜行期间,先知(ﷺ)被布拉克(一种强大的、形似骏马的生物)连夜从麦加载到耶路撒冷,在那里他见到了早期的众先知并带领他们礼拜。

    后来,他被带到天堂(在一次被称为“登霄”的旅程中),在那里他直接从真主那里接到了每日五次礼拜的命令。

    这次旅程在《古兰经》第53章第13-18节中有所提及。

  • 伊本·阿巴斯(愿主喜悦他)说,先知(ﷺ)在登霄期间直接从真主那里获得了三份恩赐:1.

    每日五次礼拜。

    2.

    《古兰经》第二章《黄牛章》的最后两节经文。

    3.

    真主承诺,凡是终生不以任何物配主并归真于伊斯兰的穆斯林,真主都将饶恕他们。

    {伊玛目穆斯林辑录}

麦加到耶路撒冷之旅

1赞颂真主,他使他的仆人穆罕默德在夜间从禁寺到远寺,我们曾降福于它的四周,以便昭示他我们的一些迹象。

他确是全聪的,全明的。

2我们把经典赐予穆萨,并使它成为以色列后裔的向导,(并命令他们说:)“你们不要舍我而信托任何人。

3曾和努哈一同乘船者的后裔啊!

他确是一个感恩的仆人。

سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ1

وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيل2

ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا3

两种腐败

4我们曾昭示以色列子孙在天经中:“你们必将在大地上两次作恶,并且将狂妄自大。

5当第一次警告来临之时,我们将派遣我们的一些强大有力的仆人降临于你们,他们将把你们的家园翻个底朝天。

于是警告就实现了。

6然后,在你们忏悔之后,我们将使你们战胜敌人,并赐予你们财富和子嗣,使你们人丁兴旺。

7你们行善,则有利于你们自己;你们作恶,则自受其害。

然后,当第二次警告来临之时,你们的敌人将彻底羞辱你们,并像第一次那样进入那座礼拜场所(在耶路撒冷),凡是落入他们手中的,都将彻底摧毁。

8也许你们的主会怜悯你们(如果你们忏悔),但如果你们重蹈覆辙(再次犯罪),我们也将重施惩罚。

我们已将火狱定为不信者的永久监狱。

وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا4

فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُول5

ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا6

إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُ‍ُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا7

عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا8

古兰经的讯息

9这《古兰经》确然指引人于至正之道,并向行善的信士报喜,他们将获得巨大的报酬。

10至于不信后世的人,我们已为他们准备了痛苦的刑罚。

إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا9

وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا10

愤怒中的祈祷

11人祈祷祸患,犹如他祈祷幸福一样,人是急躁的。

وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا11

昼夜

12我们以昼夜为两种迹象,我们就抹去了夜的迹象,并以昼的迹象为明亮的,以便你们寻求你们主的恩惠,并知道年数和时日的计算。

我们已把一切解释得很详尽。

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗ12

SIDE STORY

小故事

  • 许多世纪前,有一个人因反抗政府而被捕。

    然后,他们递给他一份详尽的记录,上面列出了他所做的一切恶行。

    他告诉他们,这份记录比他在审判日将得到的功过簿更可怕。

    当他们问及原因时,他答道:“在审判日,我的功过簿上会同时记载我的善行与恶行。

    但你们的记录只显示了我的恶行,仿佛我一生中从未做过任何善事一样。

功过簿

13我们把每个人的命运系在他的颈项上。

在复活日,我们将为每个人取出一本他们将发现是摊开着的书。

14将对他们说:“你念你的书吧!

你今天自己就足以清算你自己了。

15谁遵循正道,谁只为自己的益处;谁误入歧途,谁只为自己的损失。

一个负罪者,不负别人的罪。

在我们派遣一位使者去警告他们之前,我们绝不惩罚一个民族。

وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا13

ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا14

مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗ15

不义者的惩罚

16当我们欲毁灭一城邦时,我们命令其骄奢的显贵服从安拉,但他们却在其中作恶。

故他们理应遭受毁灭,于是我们将其彻底毁灭。

17你想想,在努哈之后,我们毁灭了多少世代啊!

你的主,对于他的仆人的罪过,是全知全见的,这就足够了。

وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا16

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا17

WORDS OF WISDOM

智慧之言

  • 经文第18-21节阐明了只关注今世之人与关注后世之人之间的区别。

    先知(愿主福安之)说:“那些以追求后世为目标的人,真主使他们的内心富足,安排好他们的一切事务,今世的一切必将降临于他们。

    至于那些以追求今世为目标的人,真主使贫困摆在他们眼前,打乱他们的一切事务,今世的一切都不会降临于他们,除了已为他们注定的一切。

    ” {伊玛目提尔米兹}

今世还是后世?

18凡是只贪恋今生的人,我们为我们所意欲的人,加速实现他所要的享乐。

然后,我们为他们预备了火狱,他们将在其中受火刑,蒙受耻辱,被唾弃。

19至于那些渴望后世,并为此而努力奋斗,且是真正的信士,他们的努力将得到赞赏。

20我们将他们两者都从你的主的恩惠中供给。

你的主的恩惠是永不受限制的。

21你看我们如何使一些人优于另一些人。

但后世的品级和恩惠远比今生更崇高,更优越。

مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا18

وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا19

كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا20

ٱنظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ وَلَلۡأٓخِرَةُ أَكۡبَرُ دَرَجَٰتٖ وَأَكۡبَرُ تَفۡضِيل21

WORDS OF WISDOM

智慧之言

  • 《古兰经》总是提醒我们真主的权利以及我们对人们的义务。

    第22-37节经文教导我们:

  • • 我们应该崇拜独一的真主,不以任何物配主。

  • • 我们应该孝敬父母,尤其是在他们年迈的时候。

  • • 我们应该善待他人,即使我们无法给予金钱上的帮助。

  • • 我们应该远离淫乱、偷窃和欺诈。

  • 我们应该信守诺言。

  • Illustration
  • 我们不应该在身体、经济或情感上伤害他人。

  • 我们不应该过度花费,也不应该过于吝啬。

  • 我们不应该行事愚昧。

  • 我们不应该傲慢。

SIDE STORY

小故事

  • 这是一个关于一位年迈老人和他的儿子坐在后院的故事。

    他的儿子一直都在玩手机。

    突然,一只小鸟落在他们面前的树枝上。

    老人问儿子:“这是什么?

    ”儿子匆匆看了一眼,眼睛仍盯着手机,回答道:“一只鸟。

    ”几秒钟后,父亲又问了同样的问题。

    儿子回答:“是只鸟。

    ”从儿子的声音中可以听出他已经开始不耐烦了。

    一分钟后,当父亲第三次重复同样的问题时,儿子爆发了:“我告诉过你那是只鸟!

    你为什么老是问我同样的问题?

  • 父亲站起来,走进屋里。

    几分钟后,他拿着一本旧日记回来了。

    他打开日记,指着1975年的一段,让儿子大声读出来。

    儿子放下手机,开始读道:“今天是我儿子三岁生日。

    我们花时间在后院玩耍。

    当他看到一只小鸟时,他问了我20次那是什么,而我20次都回答说那是一只鸟。

    他每次问的时候我都拥抱他,从没有感到不耐烦。

    我希望当我老了的时候,他也能这样对待我。

    ”儿子听后情绪激动,意识到自己的错误。

    他拥抱了父亲,并为自己忘恩负义的态度道歉。

  • Illustration
Illustration

真主的规定

22不要与安拉并列任何其他神灵,否则你将蒙羞被弃于火狱中。

23因为你的主已谕令你们只崇拜他。

你们当孝敬父母。

如果他们中的一人或两人在你身边年迈,绝不要对他们说一声“哼”,也不要对他们大声呵斥。

而是要对他们说恭敬的话。

24你们当出于慈爱而谦恭地对待他们,并祈祷说:“我的主啊!

求你怜悯他们,就像他们在我幼年时抚育我一样。

25你们的主最清楚你们心中的一切。

如果你们是正直的,他对那些常常归向他的人,确是至赦的。

26你们当把应得的权利给予近亲,以及贫民和困顿的旅客。

你们不要挥霍。

27的确,挥霍者是魔鬼的兄弟;魔鬼对其主总是忘恩负义的。

28假如你因期待从你的主那里获得恩惠而无法施舍,不得不拒绝他们,那么至少对他们说句温和的话。

29你不要过于吝啬,以免受人指责;也不要过于挥霍,以免陷入贫困。

30你的主确是随意地赐予他所意欲者宽裕或有限的给养。

祂确是彻知并洞察祂的仆人的。

31不要因为害怕贫困而杀害你们的子女。

我们供养他们,也供养你们。

确是,杀害他们是一种滔天大罪。

32不要接近淫乱。

这确是丑事,是恶道。

33你们不要杀害真主所禁的生命,除非是依合法权利。

凡是被枉杀的,我们确已赋予他的近亲复仇的权利,但他们不要在复仇上过分,因为他们确已得到法律的支持。

34你们不要接近孤儿的财产,除非是为了改善它,直到他们成年。

你们要履行诺言;你们确将为诺言而受审问。

35你们量的时候,要量足;你们称的时候,要用公平的秤。

那是更公平的,结局也更好。

36你不要追随你所不知道的。

每个人都必将为自己的耳、目、心而受审问。

37不要在大地上傲慢地行走,你绝不能踏穿大地,也绝不能与山争高。

38违犯其中任何一条,都是你的主所憎恶的。

39这是你的主启示给你的智慧的一部分,先知啊。

再次,不要与安拉同设任何别的神灵,否则你将被投入火狱,受到谴责和排斥。

لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا22

وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا23

وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا24

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّٰبِينَ غَفُورٗا25

وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا26

إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا27

وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا28

وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا29

إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا30

وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡ‍ٔٗا كَبِيرٗا31

وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗ32

وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا33

وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡ‍ُٔولٗا34

وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيل35

وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡ‍ُٔولٗ36

وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا37

كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا38

ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا39

BACKGROUND STORY

背景故事

  • 许多偶像崇拜者重男轻女,甚至在女儿年幼时将其杀害。

    然而,根据第40节经文,他们中有些人却声称天使是安拉的女儿。

    尽管在安拉看来,男性和女性是平等的,但这种说法是冒犯性的,因为:1) 安拉根本没有子女;2) 偶像崇拜者在自己想要儿子的时候,却为安拉虚构了女儿。

    {伊玛目伊本·凯西尔}

不实的声称

40难道你们的主把儿子赐予你们,却以天使为女儿吗?

你们确是说了一句非常恶劣的话。

41我们确已在这部《古兰经》中反复阐明,以便他们能记取教训,但它只会增加他们的背离。

أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا40

وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا41

对以物配主者的劝告

42先知啊,你说:‘如果除他之外还有别的神灵——像他们所妄称的那样——那么,那些神灵必定会设法去“挑战”宝座的主。

43他受到极大的赞颂,并且被尊崇远超他们所妄称的。

44七层天、大地和其中万物都赞颂他。

没有一样东西不赞颂他的荣耀,但你们不理解它们的赞颂。

他确是至容的,至赦的。

قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا42

سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا43

تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا44

麦加人嘲笑古兰经

45当你诵读古兰经的时候,我们在你和不信后世的人之间设置了一道隐蔽的屏障。

46我们已蒙蔽了他们的心,使他们不能领悟它,并堵塞了他们的耳朵。

当你单独在古兰经中提及你的主的时候,他们就转身离去。

47我们最清楚他们如何听你诵读,以及他们私下里说什么——当那些作恶者说:“你们只是在追随一个着魔的人。

48你看看他们怎样称呼你啊!

他们已迷失得太远了,以至于他们无法找到正道。

وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا45

وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا46

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا47

ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا48

死后的生命

49他们讥讽地说:“什么!

当我们变成朽骨和灰烬时,我们真的会被重新复活吗?

50你说:“是的,即使你们变成石头,或铁,

51或是你们认为更难复活的任何事物!

他们将问你:“谁会使我们复活呢?

”你说:“是那初次创造你们的。

”他们将对你摇头,并问:“那会在什么时候呢?

”你说:“或许就在眼前了!

52在他召唤你们的那日,你们将立即以赞颂他来回应,以为你们只逗留了片刻。

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا49

قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا50

أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا51

يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا52

对先知的教诲

53告诉我的信道的仆人们,只说最优美的话。

恶魔确在他们之间挑拨离间。

恶魔确是人类的明显的仇敌。

وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا53

致偶像崇拜者的邀请

54你的主最了解你们。

祂若意欲,可怜悯你们;祂若意欲,可惩罚你们。

我们没有派遣你(穆圣)做他们的监护者。

55你的主最清楚天地间的一切。

我们确已使一部分先知超越另一部分,我们曾把《宰布尔》赐予达乌德。

رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا54

٥٤ وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا55

How to study Surah Al-Isrâ' with children

这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。

即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。

本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。

家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。