This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

An-Naml (Surah 27)
النَّمْل (The Ants)
Introduction
这部麦加章叙述了苏莱曼圣人(愿主福安之)与蚂蚁(本章因此得名)、戴胜鸟和示巴女王的经历,这些内容未在其他任何章节中出现。真主创造和供给的权能与偶像的无能形成了鲜明对比。本章向异教徒列举了一些警示性的例子,并警告了末日的恐怖。圣人(愿主福安之)被告知《古兰经》的真实性,并被告知他的职责只是传达使命。审判唯独归真主所有。 奉至仁至慈的真主之名
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
信道者的特征
1. 塔辛。这些是《古兰经》的节文,是一部明白的经典。 2. 是信士们的引导和佳音。 3. 谨守拜功,完纳天课,且笃信后世者。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 1-3
不信道者的特征
4. 至于不信后世者,我确已使他们的行为在他们看来是美好的,故他们将盲目地徘徊。 5. 这等人将遭受严厉的刑罚,在后世,他们确是最大的亏折者。 6. 你确是从全智全知的主那里奉受《古兰经》的。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 4-6
穆萨和九大明证
7. 当穆萨对他的家人说:“我看到了一团火。我要么从那里给你们带回一些指引,要么带回一根燃烧的火把,以便你们取暖。” 8. 但当他来到火旁时,他被召唤道:“火旁的人和火周围的人都蒙福了!赞颂真主——众世界的主!” 9. 穆萨啊!确实是我,我是真主——全能的,至睿的。 10. “现在,你扔下你的杖吧!”但当他看见它像蛇一样蠕动时,他转身逃跑,头也不回。真主说:“穆萨啊!不要害怕!使者在我面前,是不会恐惧的。 11. 恐惧只降临作恶者。但如果他们作恶之后,改恶从善,那么我确是至赦的,至慈的。 12. 现在,你把手伸进你的衣领,它将白亮无瑕地伸出来。(这是)你给法老和他的百姓的九个明证中的两个。他们确是悖逆的民众。” 13. 当我们的明证降临他们时,他们说:“这确是魔术。” 14. 尽管他们的内心确信这些迹象是真理,他们仍然不义地、傲慢地否认它们。你看作恶者的结局是怎样的!
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 7-14
达乌德和苏莱曼
15. 确然,我们曾赐予达伍德和苏莱曼知识。他们说:“一切赞颂全归真主!他使我们优越于他许多忠实的仆人之上。” 16. 所罗门继承了大卫,他说:“众人啊!我们被教授了鸟语,并被赐予了一切。这确实是一种莫大的恩典。”
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 15-16
苏莱曼和蚂蚁
17. 为所罗门集结了由精灵、人类和飞禽组成的军队,他们被组织得井然有序。 18. 当他们来到一个蚂蚁谷时,一只蚂蚁警告说:“蚂蚁们啊!赶快进入你们的洞穴,以免所罗门和他的军队在无意中踩踏了你们。” 19. 于是苏莱曼因她的话而莞尔一笑,并祈祷:“我的主啊!求您启示我,使我常感谢您所赐予我和我父母的恩典,并做您所喜悦的善功。求您以您的慈悯,使我列入您的正义仆人之中。”
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 17-19
苏莱曼和戴胜鸟
20. 他巡视众鸟,并纳闷道:“我怎么不见戴胜鸟呢?难道它缺席了吗? 21. 我必严惩它,或宰杀它,除非它给我一个充分的理由。” 22. 不久,那只鸟儿来了,说:“我得知了一件你所不知道的事。我刚从示巴来到你这里,带着确切的消息。” 23. 确实,我发现一个女人在治理他们,她被赐予了一切,并且她有一个宏伟的宝座。 24. 我发现她和她的民众舍真主而向太阳叩拜。因为恶魔美化了他们的行为,从而阻碍他们走上正道,使他们不蒙引导。 25. 他们不向安拉叩拜,他揭示天地间一切隐藏之物,并且知道你们所隐匿的和你们所表露的。 26. 安拉!除他外,绝无应受崇拜的主,他是伟大的宝座的主。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 20-26
苏莱曼的信
27. 素莱曼说:“我们将要看你究竟是说实话,还是说谎。” 28. 带着我的这封信去,把它交给他们,然后你退到一边,看看他们如何答复。 29. 女王随后宣布:“诸位首领啊!确实有一封尊贵的信送到了我这里。 30. 这封信来自所罗门,信中写道:“奉至仁至慈的真主之名。” 31. 不要对我傲慢,而要到我这里来,完全顺服(真主)。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 27-31
女王的回应
32. 她说:“诸位首领啊!请在我的这件事上给我出谋划策吧,因为我从不撇开你们而做任何决定。” 33. 他们回答说:“我们是拥有强大力量和巨大武力的人民,但决定权在你,所以你尽管下令吧。” 34. 她推断道:“确实,当君王侵入一个国家时,他们会毁坏它并贬低其贵族。他们的确如此!” 35. 但我一定会送他一份礼物,然后看看我的使者会带回什么。”
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 32-35
苏莱曼的回应
36. 当首席使者来到他面前时,素莱曼说:“你们要用财富来收买我吗?安拉赐予我的,远比他赐予你们的更伟大。不!你们才是在收到礼物时欢喜的人。” 37. 你回到他们那里去吧,我们必将派遣他们无法抵抗的军队去攻打他们,我们必将把他们从那里驱逐出去,使他们蒙受耻辱,完全卑贱。”
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 36-37
女王的宝座
38. 苏莱曼说:“众首领啊!在他们完全顺服地来到我这里之前,你们中谁能把她的宝座带来给我呢?” 39. 一个强壮的镇尼说:“我能在你从你的座位上起身之前,把它带来给你。我对此任务是很有力量且值得信赖的。” 40. 但那通晓天经的人说:“我能在你一眨眼之间把它带到你面前。” 当苏莱曼看见它安放在他面前时,他惊叹道:“这是我的主所赐的恩典,用来考验我是否感恩或忘恩。凡是感恩的,其感恩只为自身。但凡是忘恩的,我的主确是无求的,是至仁的。” 41. 苏莱曼说:“把她的宝座伪装起来,以便我们看看她是否能认出它,还是认不出来。” 42. 当她来到时,有人问道:“你的宝座像这样吗?” 她回答说:“它看起来就是它。我们在此之前已获得知识,并且已归顺了。” 43. 但她曾被她舍安拉而崇拜的所阻碍,因为她确是不信道的民众。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 38-43
苏莱曼的宫殿
44. 于是有人对她说:“你进宫殿去吧!”当她看见那大殿时,她以为那是水,便露出了双腿。素莱曼说:“这只是一个用水晶铺成的宫殿。”她说:“我的主啊!我确已亏待了我自己。现在我愿与素莱曼一同归顺安拉,众世界的主。”
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 44-44
先知萨利赫和他的族人
45. 我确已派遣他们的兄弟萨利哈去教化赛莫德人,他说:“你们当崇拜安拉!”但他们忽然分裂成两派,互相争论。 46. 他对(不信的)族人说:“我的族人啊!你们为何要急于求得刑罚而不是恩典呢?你们为何不求真主饶恕,以便你们蒙受怜悯呢?” 47. 他们说:“你和你的追随者对我们来说是凶兆。”他说:“你们的凶兆是真主注定的。实际上,你们只是一个正在受考验的民族。”
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 45-47
刺杀萨利赫的企图
48. 城中有九个首领,他们在地方上作恶多端,从不行善。 49. 他们发誓说:“我们必指着安拉发誓,我们必在夜间袭击他及其家属,然后我们必对他的继承人说:‘我们没有目睹他家属的被害,我们确实是说实话的。’” 50. 他们于是策划了一个阴谋,而我们也策划了一个计谋,他们却毫不知情。 51. 你看他们的计谋的结局是怎样的?我们把他们和他们的宗族全都毁灭了。 52. 他们的房屋就在那里,因他们的不义而荒芜了。这其中对于有知识的人,确实是一个教训。 53. 我们拯救了那些信道而且敬畏的人。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 48-53
先知鲁特和他的族人
54. (你当提及)鲁特,当时他斥责他的宗族说:“你们难道要干那种丑事吗?你们明明是看得见的吗?” 55. 你们真的舍弃女性而欲求男性吗?你们实在是一群愚昧无知之民。 56. 他的民众除了说:“把鲁特的人从你们的城中驱逐出去!他们是一群自诩纯洁的民众!”之外,别无他言。 57. 于是我们拯救了他和他的家人,除了他的妻子。我们已注定她沦为灭亡者之一。 58. 我们使雨点降在他们身上。被警告者的雨,真恶劣啊!
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 54-58
质问多神教徒:1) 谁是创造者?
59. 你说:“一切赞颂,全归真主!祝他所选择的众仆平安!”(问他们:)“究竟是真主更好呢?还是他们所用来配搭的(偶像)更好呢?” 60. 谁创造了天地,为你们从天空降下雨水,借雨水而使你们生长出悦目的园圃?你们绝不能使园中的树木生长。难道除真主外,还有别的神灵吗?绝不然!但他们是为真主树立匹敌的民众。 61. 或者(问他们,)“谁使大地成为安居之所,使河流穿流其中,在大地上安置了稳固的山岳,并在两海之间设置了屏障?难道有别的神灵与真主一道吗?”绝不然!但他们大多数人不知道。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 59-61
2) 谁是至仁者?
62. 或者(问他们,)“谁应答受难者的祈求,解除他们的苦难,并使你们成为大地的继承者?难道有别的神灵与真主一道吗?你们却很少记取!” 63. 或者(问他们,)“谁在陆地和海洋的黑暗中引导你们,并派遣风,在祂的慈恩之前报喜?难道有别的神灵与真主一道吗?真主超绝于他们所举伴的!” 64. 或者(你问他们,)“谁创造了万物,然后又使它复活,谁从天上和地上给你们供给?难道有别的神灵与真主同等吗?” 你说:“如果你们是诚实的,就拿出你们的证据来吧!”
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 62-64
唯有真主知幽玄
65. 你说:“天上和地上,除了真主,没有人知道幽玄。他们更不知道何时被复活。” 66. 不然!他们关于后世的知识是无知的。其实,他们对此是疑惑的。实际上,他们对此是全然盲目的。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 65-66
否认复活
67. 不信道者问:“当我们和我们的祖先都化为尘土时,我们真的会被复活吗?” 68. “这事以前已向我们和我们的祖先许诺过。这无非是古人的神话!” 69. 你说:“你们在大地上旅行吧,看看作恶者的结局。” 70. 不要为他们忧伤,也不要为他们的诡计而苦恼。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 67-70
嘲弄的惩罚
71. 他们问:“如果你们说的是真的,这威胁何时会降临呢?” 72. 你说:“或许你们所急于要求的事物中,有一部分已经临近了。” 73. 诚然,你的主对人类确是施恩的,但他们中大多数人是不知感恩的。 74. 而你的主确是知道他们心中所隐匿的和他们所表露的。 75. 天地间没有任何隐匿的事物,无不被记载于一部完善的典籍中。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 71-75
对先知的忠告
76. 诚然,这部《古兰经》为以色列的后裔阐明了他们所争论的绝大部分。 77. 它确实是信士们的引导和慈恩。 78. 你的主必将凭着祂的公义在他们之间裁判,因为祂是全能的,全知的。 79. 故你当托靠安拉,因为你确是在明白的真理之道上。 80. 你绝不能使死人听见,你也不能使聋子听见召唤,当他们转身离去的时候。 81. 你也不能引导盲人走出他们的迷误。你只能使那些相信我们的启示并顺服的人听见。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 76-81
末日
82. 当对他们降下判决(末日)时,我们将为他们从大地中引出一只异兽,告知他们世人对我们的启示没有确信。 83. 那日,我们将从每个信仰团体中召集一群否认我们启示的人,他们将被列队驱逐。 84. 当他们来到他们的主面前时,他将问:“你们否认我的启示,而没有理解它们吗?抑或你们究竟做了什么?” 85. 对他们的判决将因他们的不义而落实,使他们哑口无言。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 82-85
真主的大能 1) 昼夜
86. 难道他们没有看见吗?我们为他们设立夜晚以便他们安息,并使白天光明。这其中对于信道的人们,确是许多迹象。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 86-86
末日
87. 那日,号角将被吹响,凡在天上的和凡在地上的都将惊恐万状,除了真主所意欲的。他们都将谦恭地来到他面前。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 87-87
真主的大能 2) 地球的自转
88. 你看到群山,以为它们是坚固不动的,其实它们像云一样运行。这是真主的造化,他使万物完善。他确是彻知你们所做的一切的。
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 88-88
审判日
89. 谁带来一件善功,将获得更好的报酬,他们在那日将免受恐怖。 90. 谁带来一件恶功,他们将被面朝下投入火狱。你们所受的报酬,不正是你们所做过的吗?
Surah 27 - النَّمْل (蚂蚁章) - Verses 89-90
对先知的忠告
91. 说吧,(穆罕默德,)“我只奉命崇拜这座城市(麦加)的主,他已使它成为神圣的,万物都属于他。我奉命做一个顺服者, 92. 并诵读《古兰经》。”凡是遵循正道的人,只为他自己的利益。凡是迷误的人,你就说:“我只是一个警告者。” 93. 你说:“一切赞颂全归真主!他将昭示你们他的迹象,你们会认识它们。你的主绝不忽视你们所做的一切。”