此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Al-Aḥzâb (苏拉 33)
الأحْزَاب (The Enemy Alliance)
简介
这部麦迪那章得名于公元627年(伊斯兰历5年)壕沟战役期间围困麦迪那的联军(在第9至27节中提及)。本章提醒信士们真主抵御联军的援助,同时屡次谴责伪信士。本章就收养、离婚、端庄以及与先知(愿主福安之)及其妻室交往的礼仪等社会规范提供了指导。鉴于真主对信士们的恩惠(包括本章末尾的宽恕和丰厚报酬),下一章以赞颂真主开始。 奉至仁至慈的真主之名
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
奉至仁至慈的安拉之名。
对先知的命令
1. 奉主命的先知啊!你当敬畏真主,不要顺从不信道者和伪信者。诚然,真主是全知的,是至睿的。 2. 你当遵从你的主所启示你的。诚然,真主是彻知你们所做的一切的。 3. 你当托靠真主,真主足为监护者。
苏拉 33 - الأحْزَاب (同盟军章) - 经文 1-3
关于离婚和收养的律例
4. 真主没有在任何人的胸膛里安置两颗心。他也没有把你们的妻子,(即使你们说她们是你们的母亲,)当作你们的生身母亲。他也没有把你们的养子当作你们的亲生子女。这些只是你们的空口白话。但真主阐明真理,他(独自)指引正道。 5. 让你们的养子沿用他们(亲生)父亲的姓氏。这在真主看来是更公正的。但如果你们不知道他们的父亲是谁,那么他们就是你们的教胞和亲密伙伴。你们无意中犯的错误,对你们没有罪过;但你们故意犯的错误,(才有罪过)。真主是至赦的,至慈的。
苏拉 33 - الأحْزَاب (同盟军章) - 经文 4-5
给信士的准则
6. 先知对信士们比他们对自己更亲近。他的妻子们是他们的母亲。奉真主的命令,血亲比(其他)信士和迁士更有资格(继承遗产),除非你们(愿意)通过遗赠善待你们的(亲密)伙伴。这已记载在天经中。
苏拉 33 - الأحْزَاب (同盟军章) - 经文 6-6
传递真理的盟约
7. 当我们从众先知那里取得盟约时,也从你(穆圣)那里,以及从努哈、易卜拉欣、穆萨和麦尔彦之子尔萨那里。我们从他们那里取得了一个庄严的盟约。 8. 以便他询问这些诚实者关于他们的诚实。他已为不信道者准备了痛苦的刑罚。