This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 41 - فُصِّلَت

Fuṣṣilat (Surah 41)

فُصِّلَت (Verses Perfectly Explained)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

这部麦加章,其名称取自第三节对《古兰经》的描述,斥责多神教徒背弃真理、亵渎《古兰经》以及否认安拉——天地间唯一的创造者。警告那些否认者,在审判日,他们的肢体将作证反对他们,使他们永居火狱。本章提及了傲慢、忘恩负义的阿德人和赛姆德人的毁灭,因为多神教的阿拉伯人过去常常在他们分别前往叙利亚和也门的旅途中经过他们的废墟。在第30-36节中,对正义者进行了深刻的描述。《古兰经》的真理在本章末尾和下一章开头得到了强调。 奉至仁至慈的安拉之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

否认真理者

1. 哈—米姆。 2. 这是至仁至慈者降示的启示。 3. 这是一部经典,其经文已详尽阐明,是一部阿拉伯文的《古兰经》,为有知识的民众而降示的。 4. 传达喜讯和警告。然而他们中的大多数人却背弃了,所以他们不听。 5. 他们说:“我们的心被蒙蔽了,听不进你所召唤我们的;我们的耳朵是聋的;我们和你之间有一道屏障。所以你做你的,我们做我们的!”

حمٓ
١
تَنزِيلٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
٢
كِتَـٰبٌ فُصِّلَتْ ءَايَـٰتُهُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
٣
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
٤
وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَـٰمِلُونَ
٥

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 1-5


致否认者的一条信息

6. 你说:“我只是一个像你们一样的人,但我得到的启示是,你们的真主是独一的真主。所以你们当遵循正道归向他,并向他求恕。祸哉!多神教徒们!” 7. 那些不缴纳天课,并且否认后世的人。 8. 但那些信道并行善的人,必将获得永恒的报酬。

قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ فَٱسْتَقِيمُوٓا إِلَيْهِ وَٱسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ
٦
ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ
٧
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
٨

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 6-8


致否认者的一个问题

9. 你说:“你们怎能不信那在两天内创造大地的主呢?你们怎能为他树立匹敌呢?那是众世界的主。” 10. 他在大地上安置了坚实高耸的山峦,降福于其间,并规定了其间的给养——整整四天——供一切寻求者享用。 11. 随后,他转向天,那时天还是烟雾状的。他对天和地说道:“你们俩顺服吧,或自愿,或不自愿。” 它们俩说:“我们自愿顺服。” 12. 于是,他在两天之内把天造成了七层天,并为每一层天规定了其事务。我们以明灯(星辰)装饰了最低的天,既为美观,也为保护。那是全能的、全知的(真主)的安排。”

۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَرْضَ فِى يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٩
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ مِن فَوْقِهَا وَبَـٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَٰتَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَآءً لِّلسَّآئِلِينَ
١٠
ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ٱئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَآ أَتَيْنَا طَآئِعِينَ
١١
فَقَضَىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَـٰوَاتٍ فِى يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِى كُلِّ سَمَآءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَـٰبِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
١٢

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 9-12


阿德人和赛莫德人的命运

13. 如果他们背弃,那么你说:“我警告你们一场霹雳,就像降临阿德人和萨穆德人的一样。” 14. 使者们从四面八方来到他们那里,(宣称:)“你们只崇拜安拉。”他们回答说:“如果我们的主意欲,他本可以轻易地降下天使。所以我们完全不信你们所奉命传达的。” 15. 至于阿德人,他们在全地无理地傲慢自大,夸耀说:“谁在力量上比我们更强大?”难道他们没有看到,创造他们的安拉,在力量上远比他们强大吗?然而他们仍然坚持否认我们的迹象。 16. 于是,我们为他们降下猛烈的风,在连日不祥的日子里,使他们尝到今世的耻辱刑罚。而后世的刑罚将更加耻辱,他们将得不到任何援助。 17. 至于赛莫德人,我们曾昭示他们正道,但他们宁愿选择盲目,而不选择正道。于是,耻辱的刑罚的霹雳袭击了他们,因为他们所作的。 18. 我们拯救了那些信道而且敬畏的人。

فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَـٰعِقَةً مِّثْلَ صَـٰعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ
١٣
إِذْ جَآءَتْهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوٓا إِلَّا ٱللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةً فَإِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ
١٤
فَأَمَّا عَادٌ فَٱسْتَكْبَرُوا فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِـَٔايَـٰتِنَا يَجْحَدُونَ
١٥
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِىٓ أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ
١٦
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَـٰهُمْ فَٱسْتَحَبُّوا ٱلْعَمَىٰ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَـٰعِقَةُ ٱلْعَذَابِ ٱلْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
١٧
وَنَجَّيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
١٨

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 13-18


器官的见证

19. 当真主的敌人在那日被集合到火狱,他们将列队被驱赶。 20. 当他们到达那里时,他们的耳朵、眼睛和皮肤将作证反对他们过去所做的一切。 21. 他们将质问他们的皮肤:“你们为什么要作证反对我们?” 它将说:“是真主使我们开口说话的,他使万物开口说话。他初次创造了你们,你们注定要归到他那里去。” 22. 你们甚至没有试图隐藏自己,以避免你们的耳朵、眼睛和皮肤作证反对你们;相反,你们以为真主不知道你们所做的许多事情。 23. 正是你们对你们的主所作的那个(错误)假设,导致了你们的灭亡,所以你们成了亏折者。 24. 即使他们坚忍,火狱也永远是他们的归宿。如果他们乞求宽恕,他们绝不会被允许。

وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
١٩
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَـٰرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢٠
وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوٓا أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَنطَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
٢١
وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَآ أَبْصَـٰرُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَـٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ
٢٢
وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ
٢٣
فَإِن يَصْبِرُوا فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ
٢٤

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 19-24


导致那命运的原因

25. 我们为他们安排了(邪恶的)伙伴,他们使他们以前和以后的(恶行)对他们显得美好。于是,以前的精灵和人类的民族所遭受的判决,对他们也已成为定案,因为他们确实是亏折者。 26. 不信道者说:“你们不要听这《古兰经》,你们要喧哗它,以便你们能战胜。” 27. 所以,我们必使不信道者尝到严厉的刑罚,我们必将按照他们最恶劣的行为报应他们。 28. 那是真主敌人的报应:火狱,他们将永居其中,作为他们否认我们的启示的报应。 29. 不信道者将呼喊:“我们的主啊!求你昭示我们那些曾使我们迷误的精灵和人类,我们将把他们踩在脚下,以便他们成为最卑贱者之一。”

۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَـٰسِرِينَ
٢٥
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ
٢٦
فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢٧
ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا بِـَٔايَـٰتِنَا يَجْحَدُونَ
٢٨
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ
٢٩

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 25-29


敬畏者的回赐

30. 那些说“我们的主是真主”,然后坚守正道者,众天神将降临他们,(对他们说:)“你们不要恐惧,也不要忧愁。你们当为你们所受应许的乐园而高兴吧!” 31. 我们是你们在今世和后世的盟友。在那里,你们将拥有你们灵魂所渴望的一切,你们在那里也将拥有你们所祈求的一切: 32. 这是来自至赦的、至慈的主的款待。”

إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَـٰمُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ
٣٠
نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
٣١
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ
٣٢

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 30-32


真正的信士的品质

33. 谁的言辞比那号召(他人)归向安拉、力行善功并说“我确实是顺服者之一”的人更优美呢? 34. 善恶绝不能等同。你当以至善报之,那么与你为敌的人,就会像亲密的朋友一样。 35. 但这唯有坚忍者和有大福之人才能获得。 36. 如果你受到撒旦的诱惑,那么就向安拉寻求庇护。祂确是全听的,全知的。

وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا وَقَالَ إِنَّنِى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
٣٣
وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَدَٰوَةٌ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌ
٣٤
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
٣٥
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ نَزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
٣٦

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 33-36


崇拜造物主,赞叹被造物

37. 他的迹象中有昼夜和日月。你们不要向太阳和月亮叩拜,而要向创造它们(所有)的真主叩拜,如果你们确实只崇拜他。 38. 但如果多神教徒傲慢自大,那么,在你的主跟前的(天使)昼夜赞颂他,永不疲倦。 39. 他的迹象之一是,你看到大地干枯,了无生机,但当我们降下雨水时,它就开始颤动,膨胀,焕发生机。确实,能使它复苏者,也能轻易地使死者复活。他对于一切事物,确是全能的。

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ ٱلَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَٱسْجُدُوا لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
٣٧
فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ ۩
٣٨
وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلْأَرْضَ خَـٰشِعَةً فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاهَا لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٣٩

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 37-39


对否认《古兰经》者的警告

40. 那些歪曲我们启示的人,绝不能瞒过我们。谁更好呢?是被投入火狱的人,还是在审判日安稳的人呢?你们想做什么就做什么吧!他无疑是彻知你们所做的一切的。 41. 诚然,那些在记念降临他们之后否认它的人,他们必将遭受惩罚,因为这确是一部伟大的经典。 42. 谬误绝不能从它的前后侵入它。(这是) 来自至睿的、可颂的主的启示。 43. (穆圣啊!) 对你所说的,无非是以前的使者们所说过的。你的主无疑是赦宥的,也是施以痛苦刑罚的。

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًا يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ٱعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
٤٠
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِٱلذِّكْرِ لَمَّا جَآءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَـٰبٌ عَزِيزٌ
٤١
لَّا يَأْتِيهِ ٱلْبَـٰطِلُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِۦ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
٤٢
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
٤٣

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 40-43


对要求非阿拉伯语《古兰经》的回应

44. 假若我降示一部非阿拉伯文的《古兰经》,他们必定会说:“为什么它的经文不明白呢?难道是一部非阿拉伯文的经典降示给阿拉伯人吗?”你说:“它是信士们的向导和良药。至于不信道者,他们的耳中有聋,他们的心上有盲。仿佛他们是从遥远的地方被召唤的。”

وَلَوْ جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَـٰتُهُۥٓ ۖ ءَا۬عْجَمِىٌّ وَعَرَبِىٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا هُدًى وَشِفَآءٌ ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَـٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ
٤٤

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 44-44


穆萨也曾被否认

45. 我们的确曾赐予穆萨经典,但人们对它产生了分歧。假若没有你主预先的判决,他们的分歧早就被解决了。他们对此确实处于令人不安的怀疑中。

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ فَٱخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
٤٥

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 45-45


善人与恶人

46. 谁行善,谁就自受其益;谁作恶,谁就自受其害。你的主绝不会亏枉众生。

مَّنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
٤٦

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 46-46


真主无限的知识

47. 唯有他知道复活的时辰。任何果实破壳而出,任何妇女怀孕或分娩,无一不是在他的知晓之下。那一天,他将召唤那些(多神教徒)说:“我的那些配主在哪里?”他们将说:“我们向你声明,我们中没有人能为此作证了。” 48. 他们舍真主而祈求的任何(偶像),都将抛弃他们。他们将明白,他们将无处可逃。

۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى قَالُوٓا ءَاذَنَّـٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ
٤٧
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
٤٨

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 47-48


否认者的忘恩负义

49. 人从不厌倦祈求幸福。如果遭遇不幸,他们就变得绝望和无助。 50. 如果我们在他们遭受患难之后,让他们尝到来自我们的恩惠,他们必定会说:“这是我应得的。我不认为复活时会来临。即使我真的被送回我的主那里,他那里最好的报酬也必定是我的。”但我们必定会把他们所做的一切告诉不信道者,我们也必定会让他们尝到严厉的刑罚。 51. 当我们施恩于人时,他们就转过脸去,傲慢自大。当他们遭受不幸时,他们就没完没了地祈祷(求福)。

لَّا يَسْـَٔمُ ٱلْإِنسَـٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٌ قَنُوطٌ
٤٩
وَلَئِنْ أَذَقْنَـٰهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَـٰذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّ لِى عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ
٥٠
وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍ
٥١

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 49-51


否认真主的启示

52. 你说:“你们想想,如果这(《古兰经》)确实是来自真主的,而你们却否认它,那么,谁比那些在反对(真理)方面走得太远的人更迷误呢?”

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِۦ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ
٥٢

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 52-52


被造物见证真理

53. 我们将昭示他们我们的迹象,在宇宙中和他们自身中,直到他们明白这(《古兰经》)是真理。难道你的主不足以作万物的见证吗? 54. 他们确是在怀疑与他们的主相会!而他确是全知万物的。

سَنُرِيهِمْ ءَايَـٰتِنَا فِى ٱلْـَٔافَاقِ وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
٥٣
أَلَآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍ مُّحِيطٌۢ
٥٤

Surah 41 - فُصِّلَت (奉绥来特章) - Verses 53-54


Fuṣṣilat () - 章节 41 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士