Os Confederados
الأحْزَاب
الاحزاب
Surah Al-Aḥzâb for kids content
Ofender Allah, Seu Mensageiro e os Crentes
57Certamente, aqueles que ofendem a Allah e ao Seu Mensageiro são amaldiçoados por Allah neste mundo e na Vida Futura.
E Ele preparou para eles um castigo humilhante.
58Quanto àqueles que injuriam os homens e as mulheres crentes injustamente, eles serão certamente culpados de calúnia e de um pecado grave.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا57
وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا58

BACKGROUND STORY
- •
Na época do Profeta (ﷺ), as pessoas não tinham banheiros em suas casas.
Se alguém quisesse usar o banheiro, elas tinham que ir para uma área fora dos edifícios e fazer suas necessidades.
- •
Alguns jovens mal-intencionados esperavam nas ruas escuras de Madinah à noite para assediar mulheres que iam ao banheiro.
Se uma mulher estivesse coberta, eles a deixavam em paz.
Mas se uma mulher não estivesse coberta, eles a incomodavam.
- •
Então, Allah revelou o versículo 59 (assim como 24:30-31) instruindo os crentes a se vestirem modestamente, guardar sua dignidade e tratar uns aos outros com respeito.
Deve ficar claro que o versículo não culpa as mulheres, mas as protege.
No Islã, há punições rigorosas para aqueles que assediam mulheres.

WORDS OF WISDOM
- •
Alguém pode perguntar: 'Por que as mulheres muçulmanas usam o `hijab`?
' Vamos considerar os seguintes pontos.
No Islã, tanto homens quanto mulheres são obrigados a ser modestos na forma como se vestem, falam e se comportam.
- •
O `hijab` também tem sido praticado por mulheres de outras fés, incluindo Maryam (A.
S.
), a mãe de 'Isa (A.
S.
), e freiras católicas.
- •
O `hijab` é usado por mulheres muçulmanas adultas apenas em público e na presença de homens adultos fora de sua família imediata.
- •
Tudo o que fazemos como muçulmanos é para agradar a Allah, esperando obter Sua recompensa.
Não devemos deixar que nossos amigos ou a indústria da moda nos digam como nos vestir e quem é bonito e quem não é.
- •
Não devemos julgar nossas irmãs muçulmanas sem `hijab`.
Elas são boas muçulmanas como você, mas podem precisar de mais tempo para crescer na fé.

HIJAB PARA MODÉSTIA
59Ó Profeta!
Dize às tuas esposas, às tuas filhas e às mulheres dos crentes que baixem sobre si os seus mantos (ao saírem).
Assim, serão mais facilmente reconhecidas (como mulheres recatadas) e não serão molestadas.
E Allah é Indulgente, Misericordiosíssimo.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا59

BACKGROUND STORY
- •
A palavra `munafiq` ('hipócrita' em árabe) vem da raiz `na-fa-qo`, que literalmente significa 'para um rato do deserto cavar um túnel com dois buracos', um para entrada e
o outro como uma saída escondida.
Um hipócrita é uma pessoa com duas faces que finge ser seu amigo, mas fala e conspira contra você pelas suas costas.
- •
As suratas de Meca não falam sobre hipócritas porque eles não existiam em Meca.
Se alguém não gostava dos primeiros muçulmanos, não tinha medo de os insultar e ridicularizar em público.
- •
Quando a comunidade muçulmana se tornou forte em Medina, seus inimigos não ousavam insultá-los ou ridicularizá-los abertamente.
Eles fingiam fazer parte da comunidade muçulmana, mas trabalhavam contra o Islã e os muçulmanos em segredo.
É por isso que muitas suratas de Medina (como esta) falam sobre os hipócritas, sua atitude e seu castigo no Dia do Juízo Final.
- •
Os versículos 60-61 dão um forte aviso aos hipócritas que espalham rumores sobre o Islã e os muçulmanos para perturbar a comunidade.
Vale a pena notar que o Profeta (ﷺ) nunca matou nenhum hipócrita, desde que eles não se juntassem ao inimigo para atacar e matar muçulmanos.

Advertência aos Ímpios
60Se os hipócritas, e aqueles com doença em seus corações, e aqueles que espalham rumores em Medina não pararem, Nós certamente te faremos agir contra eles, ó Profeta,
e então eles não serão mais teus vizinhos.
61Malditos sejam!
Se não mudarem esta má conduta, seriam presos e executados onde quer que fossem encontrados!
62Essa foi a Sunnah de Allah para com aqueles (hipócritas) no passado.
E não encontrarás mudança na Sunnah de Allah.
لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا60
مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗ61
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا62
QUANDO É A HORA?
63As pessoas te perguntam, ó Profeta, acerca da Hora.
Dize: "Seu conhecimento está somente com Allah.
" E o que te fará saber?
Talvez a Hora esteja próxima.
يَسَۡٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا63
Os Condenados
64Por certo, Allah condenou os descrentes e preparou para eles um Fogo abrasador,
65para permanecerem ali eternamente; e não encontrarão protetor nem auxiliador.
66No Dia em que seus rostos forem revirados no Fogo, eles clamarão: "Oxalá tivéssemos obedecido a Allah e obedecido ao Mensageiro!
"
67E dirão: "Ó Senhor nosso!
Nós obedecemos aos nossos líderes e aos nossos grandes, mas eles nos desviaram do Caminho Reto.
68Ó Senhor nosso!
Inflige-lhes o dobro do nosso castigo, e amaldiçoa-os com uma grande maldição.
"
إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا64
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا65
يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا66
وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠67
رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا68

BACKGROUND STORY
- •
Moisés (A.
S.
) foi um grande profeta que enfrentou muitos desafios.
Suas histórias no Alcorão proporcionaram consolo ao Profeta (ﷺ), porque seus inimigos de Meca não eram tão brutais quanto Faraó e seu povo.
Os seguidores de Moisés (A.
S.
) o desafiaram e questionaram mais do que os companheiros do Profeta (ﷺ) jamais fizeram.
- •
Por exemplo, eles pediram a Moisés (A.
S.
) que tornasse Allah visível para eles, que lhes fizesse um ídolo para adorar, e adoraram o bezerro de ouro em sua ausência.
- •
Eles também dificultaram as coisas para ele toda vez que ele lhes pedia para fazer algo, como mostrado nas histórias da vaca e da comida.
- •
De acordo com o versículo 69, alguns deles até fizeram falsas acusações contra ele.
É relatado que ele foi falsamente acusado de matar seu próprio irmão Arão (A.
S.
) ou de ter uma doença de pele.
Mas Allah o inocentou dessas mentiras e o honrou nesta vida e na Próxima.
- •
Certa vez, o Profeta (ﷺ) estava distribuindo os despojos de guerra e favoreceu algumas pessoas importantes para fortalecer a fé delas.
Alguém protestou: 'Esta distribuição não é justa e não é feita para agradar a Allah!
' Magoadamente, o Profeta (ﷺ) respondeu: 'Se Allah e Seu Profeta não são justos, então quem o é?
Que Allah derrame Sua misericórdia sobre meu irmão Moisés — ele foi prejudicado muito mais do que isso, mas ele foi sempre paciente.
'
CONSELHO AOS CRENTES
69Ó crentes!
Não sejais como aqueles que injuriaram Moisés, porém, Allah o inocentou do que disseram.
E ele era honorável perante Allah.
70Ó crentes!
Temei a Allah e dizei a palavra justa.
71Ele retificará vossas ações e perdoará vossos pecados.
E quem obedece a Allah e ao Seu Mensageiro, terá alcançado um magnífico triunfo.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا69
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا70
يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا71

WORDS OF WISDOM
- •
De acordo com o Alcorão, quando Allah criou os céus e a terra, Ele perguntou-lhes se queriam ter **livre escolha**.
Eles escolheram submeter-se sempre a Ele, então tudo na criação — os planetas, sol, lua, estrelas, animais e plantas — obedece às leis de Allah.
- •
No entanto, os humanos escolheram carregar o encargo da **livre escolha**.
É por isso que alguns humanos escolhem obedecer a Allah, enquanto outros não.
Alguns são gratos a Ele, enquanto outros não.
Alguns fazem o seu melhor para agradar a Allah, enquanto outros pensam que são inteligentes e fortes o suficiente para desafiá-Lo.
- •
No final, Allah julgará as nossas ações e escolhas.
No que diz respeito ao encargo da **livre escolha**, as pessoas são divididas em três grupos: Os **crentes** são aqueles que carregam o encargo tendo fé em Allah
e obedecendo-Lhe.
Os **incrédulos** são aqueles que traem o encargo negando Allah.
Os **hipócritas** são aqueles que enganam fingindo ter fé em público, mas negando-O em privado.
- •
Allah diz: 'Não vês que a Allah se submete tudo o que há nos céus e tudo o que há na terra, e o sol, a lua, as
estrelas, as montanhas, as árvores e todas as criaturas vivas, assim como muitos humanos, mas muitos merecem ser castigados.
E a quem Allah envergonha, ninguém pode honrar.
Certamente Allah faz o que Ele quer.
' (22:18)

A Confiança
72Certamente Nós oferecemos a confiança aos céus, à terra e às montanhas, mas eles (todos) recusaram-se a carregá-la, temendo-a.
Mas o ser humano escolheu carregá-la – ele é certamente injusto (consigo mesmo) e ignorante (das consequências).
73Para que Allah castigue os homens e as mulheres hipócritas e os homens e as mulheres idólatras, e Allah mostrará misericórdia aos homens e às mulheres crentes.
Allah é sempre Indulgente e Misericordioso.
إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗ72
لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا73
Part 3 study note
This is part 3 of the children's lesson for Surah Al-Aḥzâb.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Al-Aḥzâb with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when
your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.
This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.