A Caverna
الكَهْف
الکہف
Surah Al-Kahf for kids content
JORNADA PARA O LESTE
89Em seguida, ele seguiu um outro caminho.
90até que ele alcançou o nascente do sol.
Ele o encontrou nascendo sobre um povo a quem Nós não havíamos provido de abrigo contra ele!
91Assim foi.
E Nós conhecíamos perfeitamente a sua situação.
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا89
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا90
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا91
Outra Jornada
92Em seguida, ele viajou um terceiro caminho.
93até que ele alcançou um espaço entre duas montanhas.
Ele encontrou diante delas um povo que mal conseguia entender sua língua.
94Eles imploraram: 'Ó Zul-Qarnain!
Ya'juj e Ma'juj estão realmente causando problemas por toda a terra.
Podemos te pagar algo para construir uma muralha entre nós e eles?
'
95Ele respondeu: 'O que meu Senhor me concedeu é muito melhor.
Mas ajudem-me com recursos, e eu construirei uma barreira entre vocês e eles.
'
96'Tragam-me blocos de ferro!
' Então, quando ele havia preenchido a fenda entre as duas montanhas, ele disse: 'Soprem!
' Quando o ferro ficou em brasa, ele disse: 'Tragam-me cobre derretido para derramar sobre ele.
'
97E assim os inimigos não puderam escalá-la nem perfurá-la.
98Ele declarou: 'Isto é uma misericórdia do meu Senhor.
Mas quando a promessa do meu Senhor se cumprir, Ele nivelará esta barreira' ao chão.
E a promessa do meu Senhor é sempre verdadeira.
'
99Naquele Dia, Nós os deixaremos² pulular uns sobre os outros.
Mais tarde, a Trombeta será soprada, 13 e Nós congregaremos a todos.
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا92
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا93
قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا94
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا95
ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا96
فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا97
قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا ٩٨ ۞98
وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا99
OS ÍMPIOS NO DIA DO JUÍZO
100Naquele Dia, exibiremos a Geena claramente para os descrentes,
101aqueles que ignoraram Minha Mensagem e não suportavam ouvir a verdade.
102Pensam, acaso, os descrentes que podem tomar Meus servos fiéis como senhores em vez de Mim?
Em verdade, preparamos o Inferno como morada para os descrentes.
وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا100
ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا101
أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا102
Os Perdedores
103Dize: 'Ó Profeta, devemos informar-vos quem serão os maiores perdedores de obras?
'
104São aqueles cujos esforços se perderam nesta vida, enquanto julgam estar praticando o bem!
105São aqueles que negam os sinais do seu Senhor e o encontro com Ele, invalidando suas obras, por isso, não daremos peso às suas obras no Dia do
Juízo.
106Essa será a sua retribuição: o Inferno, por terem descreído e escarnecido dos Meus sinais e dos Meus mensageiros.
قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا103
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا104
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا105
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا106

WORDS OF WISDOM
- •
Você deve ter ouvido a frase: "A grama do vizinho é sempre mais verde".
Isso significa que muitas pessoas nunca estão satisfeitas com o que têm e pensam que o que os outros têm é melhor.
Elas desejam um telefone, carro ou casa melhores.
Por exemplo, • Crianças querem crescer, e pessoas idosas desejam poder voltar à infância.
• Pessoas pobres querem ser ricas, e pessoas ricas querem dormir pacificamente à noite como as pessoas pobres.
• Muitas pessoas solteiras estão desesperadas para se casar, e algumas pessoas casadas desejam ser solteiras.
• Aqueles que têm uma bicicleta podem invejar os que têm um carro, que invejam os que têm um iate, que invejam os que têm um jato particular.
• Alguém pode ter um telefone antigo e mudar para um smartphone, mas depois mal pode esperar para atualizar para um modelo ainda mais novo.
• Alguém pode se mudar de um apartamento para uma casa geminada, e agora quer uma mansão em vez disso.
- •
Mas a situação será totalmente diferente em Jannah (Paraíso).
No versículo 108 desta surah, Allah diz que as pessoas de Jannah nunca desejarão se mudar para outro lugar porque nenhum lugar é melhor.
Não pode haver casas, roupas, comida ou uma qualidade de vida melhores do que as que existem em Jannah.
O Profeta (ﷺ) relatou que Allah disse: "Preparei para Meus servos fiéis o que nenhum olho jamais viu, nenhum ouvido jamais ouviu e nenhuma mente jamais imaginou.
" {Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}

Os Vencedores
107Com efeito, aqueles que creem e praticam boas ações terão os Jardins do Paraíso como morada de acolhimento,
108onde permanecerão eternamente, sem jamais desejar mudar de lá.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا107
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا108
A Escrita do Conhecimento de Allah
109Dize, ó Profeta: "Se o oceano fosse tinta para as Palavras do meu Senhor, ele se esgotaria antes que as Palavras do meu Senhor se completassem, ainda que
o reabastecêssemos com outros oceanos.
"
قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا109
Tenha Fé e Faça o Bem
110Diga: 'Ó Profeta,' 'Eu sou apenas um ser humano como vocês, mas foi-me revelado que o vosso Deus é um Deus Único.
Assim, quem espera o encontro com o seu Senhor, que pratique boas ações e jamais associe quem quer que seja ao seu Senhor na adoração.
'
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا110
How to study Surah Al-Kahf with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.