洞窟
الكَهْف
الکہف
Surah Al-Kahf for kids content
東方への旅
89その後、彼は別の道を進んだ。
90彼は太陽の昇る所まで進んだ。
そして、我々がそれに対する何の覆いも与えていなかった民の上に、太陽が昇るのを見出した。
91そのようであった。
そして我々は彼の全てを確かに知っていた。
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا89
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا90
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا91
もう一つの旅
92それから彼は第三の道を進んだ。
93彼は二つの山の間まで進んだ。
彼はその前に、彼の言葉をほとんど理解できない民を見つけた。
94彼らは懇願した。
「ズルカルナインよ!
ヤージュージュとマージュージュは、この地で本当に災いを引き起こしています。
私たちと彼らの間に壁を築いていただくために、報酬をお支払いしてもよろしいでしょうか?
」
95彼は答えた。
「私の主が私に与えてくださったものは、はるかに優れている。
しかし、資材をもって私を助けよ。
そうすれば、私はあなた方と彼らの間に障壁を築こう。
」
96「私に鉄の塊を持ってこい!
」その後、彼が二つの山の間の隙間を埋めると、彼は言った。
「吹け!
」鉄が真っ赤に熱くなると、彼は言った。
「溶けた銅を持ってきて、その上に注ぎなさい。
」
97かくて敵は、それを乗り越えることも、掘り抜くこともできなかった。
98彼は宣言した。
「これは私の主からの慈悲である。
だが、私の主の約束が実現する時、彼はこの障壁を打ち砕くだろう。
私の主の約束は常に真実である。
」
99その日、われは彼らを互いに押し寄せさせるだろう。
その後、角笛が吹かれ、われは皆を一堂に集めるだろう。
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا92
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا93
قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا94
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا95
ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا96
فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا97
قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا ٩٨ ۞98
وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا99
審判の日の悪人たち
100その日、我々は不信仰者たちのためにジャハンナムを明白に示すであろう。
101我が訓戒に目を背け、真理を聞くことに耐えられなかった者たち。
102不信仰者たちは、我が代わりに我が忠実なしもべたちを主として安易に受け入れることができると考えているのか?
我々は不信仰者たちのために、地獄を歓迎の接待として確かに用意したのだ。
وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا100
ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا101
أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا102
損をする者たち
103言え、預言者よ、「行いにおいて最も大きな損失を被る者たちを、あなたに告げようか。
」
104「彼らは、現世での努力が失われた者たちである。
しかも、自分たちは善行をしていると思っているのに!
」
105彼らは、主の印と主との会見を拒否した者たちである。
それゆえ、彼らの行いは無価値となり、審判の日には、彼らの行いに何の重みも与えないであろう。
106それこそが彼らの報い、地獄である。
不信仰であったこと、そして我が印と使徒たちを嘲笑したことに対し。
قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا103
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا104
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا105
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا106

WORDS OF WISDOM
- •
「隣の芝生は青い」という表現を聞いたことがあるかもしれません。
これは、多くの人が自分の持っているものに決して満足せず、他人の持っているものの方が良いと考えていることを意味します。
彼らはより良い携帯電話、車、あるいは家を望みます。
例えば、
- •
しかし、ジャンナ(楽園)では状況は全く異なります。
このスーラの108節で、アッラーはジャンナの人々が他にどこへも移りたいとは決して願わないだろうと述べています。
なぜなら、そこよりも良い場所はないからです。
ジャンナにあるものよりも良い家、衣服、食べ物、あるいはより良い生活の質はありえません。
預言者ムハンマド(彼に平安あれ)は、アッラーが次のように仰ったと伝えました。
「私は、私の忠実なしもべたちのために、いかなる目も見たことがなく、いかなる耳も聞いたことがなく、いかなる心も想像したことのないものを準備した。
」【イマーム・アル=ブハーリー、イマーム・ムスリム伝】

成功者たち
107誠に、信仰し善行に励む者たちには、楽園の諸庭が歓待の住まいとして与えられるであろう。
108彼らはその中に永遠に住み、決して他の場所を望むことはない。
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا107
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا108
アッラーの叡智の記録
109言え、預言者よ、「もし海が私の主の御言葉(みことば)を書くためのインクであったとしても、私の主の御言葉が完結する前に、海は必ず尽きてしまうだろう。
たとえ私たちが他の海を補充として加えたとしても。
」
قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا109
信仰を持とう、善行をしよう
110言え、預言者よ、私はあなた方と同じ人間であるに過ぎない。
だが、私に啓示されたのは、あなた方の神が唯一の神であるということだけである。
故に、主との会見を望む者は誰でも、善行を行い、そして主への崇拝において、決して何者をも同等にしてはならない。
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا110
How to study Surah Al-Kahf with children
この子ども向けレッスンでは、短い説明を読み、アラビア語の節を見て、必要に応じて朗読を聞きながら学習できます。保護者は一つのセクションごとに内容を確認し、子どもが主な意味を言えるか見守れます。
短い章でも、絵や説明だけで終わらせず、関連する全文の章、朗読、次の子ども向けレッスンへ進むと復習しやすくなります。毎日の学習では少しずつ読むことが大切です。