As Abelhas
النَّحْل
النَّحل
Surah An-Naḥl for kids content

LEARNING POINTS
- •
Alá criou muitas coisas para nos servir, para que O sirvamos somente a Ele.
- •
Os idólatras são criticados por não agradecerem os favores de Alá, por equipararem ídolos a Alá, por negarem a vida após a morte e por alegarem que o
Alcorão foi inventado pelo Profeta (ﷺ).
- •
Alá poderia ter obrigado todos a crer, mas Ele quer que as pessoas escolham livremente.
Na Outra Vida, todos serão recompensados por suas escolhas.
- •
Os ímpios desafiam Alá nesta vida, mas eles se arrependerão no Dia do Juízo Final, quando será tarde demais.
- •
O Profeta Ibrahim (A.
S.
) é mencionado no final desta surata como um modelo a seguir, que era sempre grato a Alá.
- •
O Profeta (ﷺ) é instruído a ter paciência e a convidar a todos ao Caminho de Allah com sabedoria e boa exortação.


SIDE STORY
- •
Como um jovem estudante em Al-Azhar, completei a memorização do Alcorão aos 12 anos.
Algumas suratas como Yusuf e Al-Kahf foram fáceis de memorizar porque são compostas principalmente por histórias.
Outras suratas foram um pouco mais desafiadoras.
A Surata 16 foi provavelmente a mais difícil para mim memorizar.
Primeiro, ela não tem histórias.
Segundo, parecia-me que a cada poucos versículos se falava de um tópico completamente diferente.
Alguns versículos falam sobre animais, outros sobre revelações, alguns sobre abelhas e outros sobre vestimentas, e assim por diante.
Para ser sincero, eu não sabia o que esses tópicos tinham em comum.
Mais tarde, quando envelheci e estudei tafsir, tive um momento de clareza e tudo começou a fazer sentido para mim.
Percebi que esta surata tem um tópico principal: os favores de Allah para com a humanidade.
A cada poucos versículos são abordadas algumas das bênçãos de Allah.
De fato, esta surata menciona mais favores do que qualquer outra surata no Alcorão.
É por isso que é chamada de 'Capítulo das Bênçãos'.

WORDS OF WISDOM
- •
Como mencionamos na Surata 31, há muitas maneiras de agradecer a Allah pelas Suas bênçãos sobre nós:
- •
• Lembrarmo-nos dessas bênçãos, talvez escrevendo algumas delas.
- •
• Ter em mente que todas essas bênçãos vêm de Allah (16:53).
- •
• Imaginar nossas vidas sem algumas dessas bênçãos (E se eu não pudesse ver ou ouvir?
E se eu não pudesse falar ou andar?
).
- •
• Acreditar que Allah merece nossos agradecimentos e adoração.
É por isso que dizemos a Surata Al-Fatiha pelo menos 17 vezes todos os dias em nossa salah, começando com "Todo louvor é para Allah—Senhor de todo o
universo.
"
- •
• Ser grato nos bons tempos e paciente nos tempos difíceis.
Se você agradecer a Allah, Ele lhe dará mais para agradecer.
Mas se você continuar reclamando, Ele lhe dará mais motivos para reclamar (14:7).
- •
• Usar nossa força para ajudar os outros, não para maltratá-los.
Usar nossas línguas para dizer a verdade, não para mentir.
Usar nosso conhecimento para beneficiar as pessoas, não para enganá-las.
- •
• Sabendo que Aquele Que nos deu estas bênçãos pode facilmente tirá-las.

SIDE STORY
- •
O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse que havia três homens pobres que viveram há muito tempo.
Um deles tinha uma doença de pele, o outro perdeu o cabelo e o terceiro era cego.
Allah enviou um anjo para testá-los com bênçãos.
O anjo veio ao primeiro e perguntou se ele tinha um desejo.
O homem disse que desejava ter pele saudável.
Então o anjo passou a mão sobre ele e o homem foi curado.
Ele também lhe deu uma camela prenhe e pediu a Allah que a abençoasse para ele.
Então o anjo foi ao segundo e perguntou se ele tinha um desejo.
O homem disse que desejava ter cabelo.
Então o anjo passou a mão sobre ele e seu cabelo cresceu novamente.
Ele também lhe deu uma vaca prenhe e pediu a Allah que a abençoasse para ele.
Então o anjo veio ao terceiro e perguntou se ele tinha um desejo.
O homem disse que desejava ver novamente.
Então o anjo passou a mão sobre ele e o homem pôde ver.
Ele também lhe deu uma ovelha prenhe e pediu a Allah que a abençoasse para ele.
Ao longo dos anos, a camela, a vaca e a ovelha transformaram-se em grandes rebanhos.
Mais tarde, o anjo veio ao primeiro na forma de um homem pobre com uma doença de pele e implorou: "Eu te peço por Aquele Que curou sua
doença de pele e te abençoou com muitos camelos que me dês apenas um camelo!
" O homem foi muito grosseiro com ele.
Ele vangloriou-se: "Sempre fui rico e nunca tive uma doença de pele.
" O anjo respondeu: "Se estiveres mentindo, que Allah te devolva ao que eras.
" Então o anjo veio ao segundo na forma de um homem pobre que perdeu o cabelo e implorou: "Eu te peço por Aquele Que te deu cabelo
e te abençoou com muitas vacas que me dês apenas uma vaca.
" O homem foi muito grosseiro com ele.
Ele vangloriou-se: "Sempre fui rico com cabelo bonito.
" O anjo respondeu: "Se estiveres mentindo, que Allah te devolva ao que eras.
" Então o anjo veio ao terceiro na forma de um homem pobre e cego e implorou: "Eu te peço por Aquele Que te deu a visão e
te abençoou com muitas ovelhas que me dês apenas uma ovelha.
" O homem foi muito gentil com ele.
Ele disse: "Sim, eu era cego, e Allah me abençoou com a visão.
Então, pegue o que quiser.
" O anjo respondeu: "Guarde suas ovelhas.
Tudo isso foi um teste.
Allah está satisfeito contigo.
E os outros dois homens estão condenados.
" {Imam Al-Bukhari e Imam Muslim}


WORDS OF WISDOM
- •
Allah nos abençoou com tantos favores, mas muitas pessoas falham em Lhe agradecer.
Tudo foi criado para nos servir, para que possamos servir ao nosso Criador.
O céu provê chuva, a terra provê plantas, os animais provêm carne e leite, os oceanos provêm peixe e pérolas, os pássaros provêm ovos, as abelhas provêm mel,
as árvores provêm frutas, e assim por diante.
Os idólatras não só falharam em ser gratos a Allah, como também usaram as coisas com que Ele os abençoou para desobedecê-Lo.
- •
Se Allah lhes deu frutas (como uvas), eles transformaram essas frutas em álcool.
Se Ele lhes deu filhos, alguns deles enterravam suas filhas vivas.
Se Ele lhes deu comida, eles a ofereciam aos seus ídolos.
Eles usaram suas línguas para espalhar mentiras sobre o Islã.
Eles usaram sua autoridade para abusar dos muçulmanos.


WORDS OF WISDOM
- •
Se alguém é sempre generoso com você e lhe dá tudo o que precisa, você o agradecerá e o obedecerá se ele lhe pedir para fazer algo bom?
Claro!
Por que as pessoas tratam Allah de forma diferente, embora Ele as tenha criado e as abençoado com saúde, riqueza, filhos e recursos?
Será porque não querem seguir regras?
Mas eles seguem as regras estabelecidas por outros o tempo todo.
- •
Eles param nos semáforos vermelhos.
Eles pagam seus impostos.
Eles apertam o cinto de segurança quando o avião decola.
Eles abrem bem a boca quando vão ao dentista.
Eles preenchem um determinado formulário para obter um passaporte.
Eles respeitam o limite de velocidade quando dirigem.
Eles usam máscara quando exigido, como fizeram durante a pandemia de Covid-19.
Eles tiram os sapatos para a segurança do aeroporto.
Eles seguem as diretrizes de trabalho.
Eles não fumam em certos lugares.
- •
A maioria das pessoas segue essas regras sem questionar.
Mas quando seu Criador lhes pede para fazer ou evitar certas coisas para o seu próprio bem, eles protestam e argumentam: "Por quê?
Não somos escravos!
Somos livres para fazer o que quisermos.
Ninguém pode nos dizer o que fazer!
"
Advertência de Juízo
1A ordem de Allah está para vir, não a apresseis.
Glorificado e exaltado seja Ele acima de tudo o que Lhe associam.
أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ1
AS GRAÇAS DE ALLAH: ORIENTAÇÃO
2Ele faz descer os anjos com a revelação, por Sua ordem, sobre quem Ele quer de Seus servos, 'ordenando': 'Adverte a humanidade que não há deus digno de
adoração senão Eu; então, lembrai-vos de Mim.
'
يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ2
A GRAÇA 2) OS CÉUS E A TERRA
3Ele criou os céus e a terra com um propósito.
Ele está exaltado muito acima de tudo o que eles Lhe associam.
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ3
O Favor 3) Criação dos Humanos
4Ele criou o ser humano de uma gota de sêmen, e eis que agora eles O desafiam abertamente.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ4
Bênção 4) Animais
5E Ele criou o gado para vós, como fonte de aquecimento, alimento e muitos outros benefícios.
6Eles também vos agradam quando os recolheis e quando os levais para pastar.
7E eles transportam vossas cargas para terras distantes, que não poderíeis alcançar sem grande dificuldade.
Em verdade, vosso Senhor é sempre Clemente e Misericordiosíssimo.
8Ele também criou cavalos, mulas e jumentos para montardes e para beleza.
E Ele cria aquilo que não conheceis.
وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ5
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ6
وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ7
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ8
Favor 5) O Caminho do Islã
9É de Allah o dever de mostrar o Caminho Reto.
Outros caminhos são desviados.
E se Ele quisesse, Ele poderia facilmente ter imposto a orientação a todos vós.
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ9
FAVOR 6) COMIDA E ÁGUA
10Ele é Quem faz descer a chuva do céu, da qual bebeis e com a qual faz crescer plantas para o vosso gado se alimentar.
11Com ela Ele produz para vós diversas culturas, oliveiras, tamareiras, videiras e todo tipo de fruto.
Certamente nisto há um sinal para aqueles que refletem.
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ10
يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ11
FAVOR 7) OS CÉUS
12E Ele vos submeteu o dia e a noite, o sol e a lua; e as estrelas estão sujeitas ao Seu comando.
Por certo, nisto há sinais para aqueles que raciocinam.
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ12
FAVOR 8) OUTRA CRIAÇÃO
13E o mesmo se aplica a tudo o que Ele criou na terra para vos ser útil.
Por certo, nisto há um sinal para aqueles que meditam.
وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ13
FAVOR 9) MARES
14E Ele é Quem submeteu o mar ao vosso serviço, para que dele comais frutos do mar tenros e extraiais pérolas para vos adornardes.
E vedes os navios singrarem-no, para que procureis da Sua graça e Lhe agradeçais.
وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ14
FAVOR 10) MARAVILHAS NATURAIS
15Ele fixou na terra montanhas firmes para que ela não trema convosco, bem como rios e caminhos para que vos guieis.
16E por sinais, e pelas estrelas, as pessoas se orientam.
وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ15
وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ16

WORDS OF WISDOM
- •
Como mencionamos na Surata 95, embora a idolatria não faça sentido, muitas pessoas adoraram ídolos ao longo da história.
- •
Precisamos entender que os seres humanos são religiosos por sua própria natureza.
Isso significa que eles precisam acreditar em algo, faça sentido ou não.
- •
No entanto, muitas pessoas não gostam de deveres religiosos, como orar, jejuar e pagar o zakat.
É por isso que é muito conveniente para essas pessoas adorar ídolos, sabendo que essas estátuas nunca lhes pediriam para fazer nada.
- •
Allah é o Único Que nos criou e, portanto, somente Ele tem o direito de ser adorado.
Ele sempre critica os idólatras, dizendo-lhes que esses ídolos inúteis:
- •
• São sem vida e não podem criar nada.
Eles próprios são esculpidos por pessoas.
- •
Nunca pediram a ninguém que os adorasse.
Eles nem sequer conseguem falar.
- •
Não conseguem ouvir as suas preces nem sequer respondê-las.
- •
Não conseguem beneficiar quem os adora nem prejudicar quem não os adora.
- •
Não conseguem ajudar os seus fiéis no Dia do Juízo Final.

ALLAH OU ÍDOLOS IMPOTENTES?
17Pode Aquele que cria ser igual àqueles que nada criam?
Não raciocinais?
18Se tentásseis contar as bênçãos de Allah, jamais conseguiríeis enumerá-las.
Em verdade, Allah é Indulgente e Misericordioso.
19E Allah sabe o que ocultais e o que manifestais.
20Mas aqueles que eles invocam além de Allah nada podem criar; eles mesmos são criados.
21Estão mortos, não vivos, nem sequer sabem quando seus adoradores serão ressuscitados.
22Vosso Deus é Deus Único.
Quanto àqueles que não creem na Vida Seguinte, os seus corações estão em negação, e são arrogantes.
23Sem dúvida, Allah sabe o que ocultam e o que manifestam.
Ele certamente não ama os arrogantes.
أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ17
وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ18
وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ19
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ20
أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ21
إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ22
جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ23
Castigo dos Ímpios
24Quando lhes é perguntado: 'O que revelou o vosso Senhor?
', eles dizem: 'Fábulas antigas!
'
25Que carreguem seus fardos completos no Dia do Juízo, assim como parte dos fardos daqueles que eles extraviaram sem conhecimento.
Quão horrível é o que eles carregarão!
26Certamente, aqueles antes deles haviam tramado planos malignos, mas Allah atingiu os alicerces de sua estrutura, e o teto desabou sobre eles, e o castigo lhes sobreveio de
onde jamais esperavam.
27Então, no Dia do Juízo, Ele os humilhará e dirá: 'Onde estão Meus parceiros pelos quais costumáveis lutar?
' Aqueles dotados de conhecimento dirão: 'Toda a ignomínia e a desgraça estão sobre os descrentes Hoje.
'
28Quando os anjos recolhem as almas daqueles que se injustiçaram, eles se renderão 'imediatamente' e dirão: 'Não fizemos mal algum.
' Ser-lhes-á dito: 'Sim, fizeram!
Allah conhece plenamente o que vocês fizeram.
'
29Então entrem pelas portas do Inferno, para lá permanecerem eternamente.
Que péssima morada para os arrogantes!
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ24
لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ25
قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ26
٢٦ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ27
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۢۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ28
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ29
RECOMPENSA DOS FIÉIS
30E quando é dito àqueles que se lembram de Allah: 'O que vosso Senhor revelou?
', eles dizem: 'O melhor!
' Para aqueles que praticam o bem neste mundo, há o bem.
Mas a Morada da Vida Futura é muito melhor.
Quão excelente é a morada dos fiéis:
31os Jardins da Eternidade, nos quais entrarão, sob os quais correm rios.
Lá terão tudo o que desejarem.
Assim Allah recompensa os fiéis
32aqueles que estão em estado de bem quando os anjos lhes recolhem as almas, dizendo-lhes: 'Paz esteja convosco!
Entrai no Paraíso pelo que fizestes!
'
وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ30
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ31
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ32
Advertência aos Ímpios
33Não esperam senão que lhes venham os anjos, ou que venha o julgamento do teu Senhor?
Aqueles que os precederam fizeram o mesmo.
Allah jamais os oprimiu, mas foram eles que se oprimiram.
34Então, alcançou-os o mal de suas obras, e os envolveu aquilo de que zombavam.
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ33
فَأَصَابَهُمۡ سَئَِّاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ34
How to study Surah An-Naḥl with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.