Pszczoły
النَّحْل
النَّحل
Surah An-Naḥl for kids content

LEARNING POINTS
- •
Allah stworzył wiele rzeczy, aby nam służyły, byśmy mogli służyć tylko Jemu.
- •
Bałwochwalcy są krytykowani za to, że nie dziękują za łaski Allaha, czynią bożków równymi Allahowi, zaprzeczają życiu po śmierci i twierdzą, że Koran został wymyślony przez Proroka
(ﷺ).
- •
Allah mógłby zmusić wszystkich do wiary, ale On chce, aby ludzie wybierali swobodnie.
W Życiu Ostatecznym każdy otrzyma zapłatę za swoje wybory.
- •
Nikczemni stawiają wyzwanie Allahowi w tym życiu, ale będą tego żałować w Dniu Sądu, kiedy będzie za późno.
- •
Prorok Ibrahim (A.
S.
) jest wspomniany na końcu tej sury jako wzór do naśladowania, który zawsze był wdzięczny Allahowi.
- •
Prorok (ﷺ) jest pouczony, aby miał cierpliwość i wzywał wszystkich na Drogę Allaha z mądrością i dobrym napomnieniem.


SIDE STORY
- •
Jako młody student Al-Azharu, ukończyłem hafizowanie Koranu w wieku 12 lat.

WORDS OF WISDOM
- •
Jak wspomnieliśmy w Surze 31, istnieje wiele sposobów, aby dziękować Allahowi za Jego łaski dla nas:
- •
• Przypominanie sobie o tych błogosławieństwach, być może poprzez zapisanie niektórych z nich.
- •
• Pamiętanie o tym, że wszystkie te błogosławieństwa pochodzą od Allaha (16:53).
- •
• Wyobrażanie sobie naszego życia bez niektórych z tych błogosławieństw (Co by było, gdybym nie mógł widzieć ani słyszeć?
Co by było, gdybym nie mógł mówić ani chodzić?
).
- •
• Wierzenie, że Allah zasługuje na naszą wdzięczność i uwielbienie.
Dlatego recytujemy Surę Al-Fatiha co najmniej 17 razy każdego dnia w naszej salat, zaczynając od słów „Wszelka chwała należy do Allaha — Pana całego wszechświata”.
- •
Okazywanie wdzięczności w pomyślności i cierpliwości w przeciwnościach.
Jeśli dziękujesz Allahowi, On obdarzy cię jeszcze większą łaską.
Lecz jeśli będziesz narzekać, On da ci więcej powodów do narzekania (14:7).
- •
Używanie naszej siły do pomagania innym, a nie do ich krzywdzenia.
Używanie naszych języków do mówienia prawdy, a nie do kłamania.
Używanie naszej wiedzy do przynoszenia korzyści ludziom, a nie do ich oszukiwania.
- •
Wiedząc, że Ten, Który obdarzył nas tymi błogosławieństwami, może je z łatwością odebrać.

SIDE STORY
- •
Prorok (ﷺ) powiedział, że dawno temu żyło trzech ubogich mężczyzn.
Jeden z nich miał dolegliwość skórną, drugi stracił włosy, a trzeci był niewidomy.
Allah zesłał anioła, aby doświadczył ich błogosławieństwami.
Anioł przyszedł do pierwszego i zapytał, czy ma jakieś życzenie.
Mężczyzna powiedział, że życzy sobie mieć zdrową skórę.
Wtedy anioł przetarł go ręką i mężczyzna został uzdrowiony.
Dał mu także ciężarną wielbłądzicę i modlił się do Allaha, aby mu ją pobłogosławił.
Następnie anioł poszedł do drugiego i zapytał, czy ma jakieś życzenie.
Mężczyzna powiedział, że życzy sobie mieć włosy.
Wtedy anioł przetarł go ręką i włosy mu odrosły.
Dał mu także ciężarną krowę i modlił się do Allaha, aby mu ją pobłogosławił.
Potem anioł przyszedł do trzeciego i zapytał, czy ma jakieś życzenie.
Mężczyzna powiedział, że życzy sobie znowu widzieć.
Wtedy anioł przetarł go ręką i mężczyzna odzyskał wzrok.
Dał mu także ciężarną owcę i modlił się do Allaha, aby mu ją pobłogosławił.
Z biegiem lat wielbłądzica, krowa i owca rozrosły się w duże stada.
Później anioł przyszedł do pierwszego w postaci biednego człowieka z dolegliwością skórną i błagał: „Proszę cię na Tego, Który uzdrowił twoją dolegliwość skórną i pobłogosławił cię
wieloma wielbłądami, abyś dał mi tylko jednego wielbłąda!
” Mężczyzna był dla niego bardzo nieuprzejmy.
Chełpił się: „Zawsze byłem bogaty i nigdy nie miałem dolegliwości skórnej.
” Anioł odpowiedział: „Jeśli kłamiesz, niech Allah przywróci cię do stanu, w jakim byłeś.
” Następnie anioł przyszedł do drugiego w postaci biednego człowieka, który stracił włosy, i błagał: „Proszę cię na Tego, Który dał ci włosy i pobłogosławił cię wieloma krowami,
abyś dał mi tylko jedną krowę.
” Mężczyzna był dla niego bardzo nieuprzejmy.
Chełpił się: „Zawsze byłem bogaty i miałem piękne włosy.
” Anioł odpowiedział: „Jeśli kłamiesz, niech Allah przywróci cię do stanu, w jakim byłeś.
” Potem anioł przyszedł do trzeciego w postaci biednego, niewidomego mężczyzny i błagał: „Proszę cię na Tego, Który obdarzył cię wzrokiem i pobłogosławił cię wieloma owcami, abyś
dał mi tylko jedną owcę.
” Mężczyzna był dla niego bardzo miły.
Powiedział: „Tak, byłem niewidomy, a Allah obdarzył mnie wzrokiem.
Więc weź, co tylko chcesz.
” Anioł odpowiedział: „Zachowaj swoje owce.
To wszystko było próbą.
Allah jest z ciebie zadowolony.
A pozostali dwaj mężczyźni są potępieni.
” {Imam Al-Bukhari i Imam Muslim}


WORDS OF WISDOM
- •
Allah obdarzył nas tak wieloma łaskami, ale wielu ludzi nie potrafi Mu dziękować.
Wszystko zostało stworzone, aby nam służyć, abyśmy my mogli służyć naszemu Stwórcy.
Niebo dostarcza deszczu, ziemia dostarcza roślin, zwierzęta dostarczają mięsa i mleka, oceany dostarczają ryb i pereł, ptaki dostarczają jaj, pszczoły dostarczają miodu, drzewa
dostarczają owoców i tak dalej.
Bałwochwalcy nie tylko nie potrafili być wdzięczni Allahowi, ale także wykorzystywali rzeczy, którymi ich obdarzył, aby Mu okazywać nieposłuszeństwo.
- •
Jeśli Allah dał im owoce (jak winogrona), oni zamieniali te owoce w alkohol.
Jeśli dał im dzieci, niektórzy z nich grzebali swoje córki żywcem.
Jeśli dał im jedzenie, ofiarowywali je swoim bożkom.
Używali swoich języków do szerzenia kłamstw na temat islamu.
Używali swojej władzy do znęcania się nad muzułmanami.


WORDS OF WISDOM
- •
Jeśli ktoś jest dla ciebie zawsze hojny i daje ci wszystko, czego potrzebujesz, czy podziękujesz mu i będziesz go posłuszny, jeśli poprosi cię o zrobienie czegoś dobrego?
Oczywiście!
Dlaczego ludzie traktują Allaha inaczej, mimo że On ich stworzył i obdarzył ich zdrowiem, bogactwem, dziećmi i zasobami?
Czy to dlatego, że nie chcą przestrzegać zasad?
Ale przecież cały czas przestrzegają zasad ustanowionych przez innych.
- •
Zatrzymują się na czerwonym świetle.
Płacą podatki.
Zapinają pasy bezpieczeństwa, gdy samolot startuje.
Szeroko otwierają usta, gdy idą do dentysty.
Wypełniają określony wniosek, aby otrzymać paszport.
Przestrzegają ograniczeń prędkości podczas jazdy.
Noszą maskę, gdy jest to wymagane, tak jak robili to podczas pandemii Covid-19.
Zdejmują buty do kontroli bezpieczeństwa na lotnisku.
Przestrzegają wytycznych w pracy.
Nie palą w określonych miejscach.
- •
Większość ludzi przestrzega tych zasad bez zadawania pytań.
Ale kiedy ich Stwórca prosi ich, aby robili lub unikali pewnych rzeczy dla ich własnego dobra, protestują i argumentują: „Dlaczego?
Nie jesteśmy niewolnikami!
Jesteśmy wolni, aby robić, co chcemy.
Nikt nie może nam mówić, co mamy robić!
”
Przestroga przed Dniem Sądu
1Rozkaz Allaha nadchodzi, więc nie próbujcie go przyspieszać.
Chwała Mu i wywyższenie ponad to, co Mu przypisują jako równych.
أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ1
Łaski Allaha: Prowadzenie
2On zsyła aniołów z objawieniem na Jego rozkaz, komu chce spośród Swoich sług: „Ostrzegajcie ludzi, że nie ma boga godnego czci oprócz Mnie, więc bójcie się Mnie!
”
يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ2
Łaska 2) Niebiosa i Ziemia
3Stworzył On niebiosa i ziemię w prawdzie.
On jest zbyt wzniosły ponad to, co Jemu przypisują.
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ3
ŁASKA 3) STWORZENIE CZŁOWIEKA
4On stworzył człowieka z kropli nasienia, a oto on jawnie rzuca Mu wyzwanie.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ4
Błogosławieństwo 4) Zwierzęta
5I stworzył On dla was bydło, jako źródło ciepła, pożywienia i wielu innych korzyści.
6I są one dla was ozdobą, kiedy je sprowadzacie do domu i kiedy je wyprowadzacie na pastwisko.
7I niosą one wasze ciężary do odległych ziem, do których nie moglibyście dotrzeć bez wielkiego trudu.
Zaprawdę, wasz Pan jest zawsze Dobry i Najmiłosierniejszy.
8I stworzył On również konie, muły i osły, abyście na nich jeździli i dla ozdoby.
I stwarza On to, czego nie wiecie.
وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ5
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ6
وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ7
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ8
ŁASKA 5) DROGA ISLAMU
9Na Allahu spoczywa wskazanie Prostej Drogi.
Inne drogi są zbłądzeniem.
Gdyby zechciał, z łatwością narzuciłby wam wszystkim przewodnictwo.
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ9
Łaska 6) Pokarm i Woda
10On jest Tym, który spuszcza deszcz z nieba, z którego pijecie i dzięki któremu rosną dla was rośliny, abyście karmili wasze bydło.
11Dzięki niemu On wytwarza dla was różne uprawy, oliwki, palmy daktylowe, winogrona i wszelkiego rodzaju owoce.
Zaprawdę, w tym jest znak dla tych, którzy się zastanawiają.
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ10
يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ11
Łaska 7) Niebiosa
12I On oddał wam dzień i noc, słońce i księżyc do usług, a gwiazdy służą wam na Jego rozkaz.
Zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi rozumnych.
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ12
Łaska 8) Inne Stworzenie
13Podobnie jest z wszelkiego rodzaju rzeczami, które stworzył na ziemi, aby wam służyły.
Zaprawdę, w tym jest znak dla tych, którzy pamiętają.
وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ13
ŁASKA 9) MORZA
14I On jest Tym, który podporządkował wam morze, abyście z niego jedli świeże mięso i wydobywali perły, które nosicie.
I widzisz statki, które je przecinają, abyście poszukiwali Jego łaski i dziękowali Jemu.
وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ14
Łaska 10) Cuda natury
15On umieścił na ziemi niewzruszone góry, aby się nie trzęsła pod wami, a także rzeki i drogi, abyście mogli znaleźć swoją drogę.
16Także dzięki znakom i gwiazdom ludzie się kierują.
وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ15
وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ16

WORDS OF WISDOM
- •
Jak wspomnieliśmy w Surze 95, mimo że bałwochwalstwo nie ma żadnego sensu, wielu ludzi czciło bożki przez całą historię.
- •
Musimy zrozumieć, że ludzie są religijni z samej swojej natury.
Oznacza to, że muszą w coś wierzyć, niezależnie od tego, czy ma to sens, czy nie.
- •
Jednakże wielu ludzi nie lubi obowiązków religijnych, takich jak modlitwa, post i płacenie zakatu.
Dlatego bardzo wygodne jest dla tych ludzi czczenie bożków, wiedząc, że te posągi nigdy nie poproszą ich o nic.
- •
Allah jest Jedynym, Który nas stworzył, i dlatego tylko On ma prawo być czczony.
On zawsze krytykuje bałwochwalców, mówiąc im, że te bezużyteczne bożki:
- •
• Są bez życia i nie mogą niczego stworzyć.
Sami są rzeźbieni przez ludzi.
- •
Nie prosili nikogo o czczenie ich.
Nie potrafią nawet mówić.
- •
Nie słyszą ich modlitw ani nawet na nie odpowiedzieć.
- •
Nie mogą przynieść pożytku tym, którzy ich czczą, ani zaszkodzić tym, którzy ich nie czczą.
- •
Nie mogą pomóc swoim czcicielom w Dniu Sądu.

ALLAH czy bezsilne bożki?
17Czyż Ten, Który stwarza, może być równy tym, którzy nic nie stwarzają?
Czyż nie opamiętacie się?
18Gdybyście próbowali zliczyć błogosławieństwa Allaha, nigdy nie bylibyście w stanie ich policzyć.
Zaprawdę, Allah jest Przebaczający, Litościwy.
19A Allah wie, co ukrywacie i co ujawniacie.
20Lecz ci, których wzywają poza Allahem, nie mogą stworzyć niczego – oni sami są stworzeni.
21Oni są martwi, a nie żywi, nie wiedząc nawet, kiedy ich czciciele zostaną wskrzeszeni.
22Wasz Bóg jest jedynym Bogiem.
A ci, którzy nie wierzą w życie ostateczne, ich serca są w zaprzeczeniu i są wyniośli.
23Niewątpliwie, Allah wie, co ukrywają i co ujawniają.
On z pewnością nie miłuje wyniosłych.
أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ17
وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ18
وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ19
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ20
أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ21
إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ22
جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ23
Kara Niegodziwych
24Kiedy się ich pyta: „Co objawił wasz Pan?
”, oni odpowiadają: „Baśnie dawnych ludów!
”
25Niech poniosą swoje pełne brzemiona w Dniu Zmartwychwstania, a także część brzemion tych, których zwiedli bez wiedzy.
Jakże straszne jest to, co poniosą!
26Zaprawdę, ci, którzy byli przed nimi, uknuli złe plany, lecz Allah uderzył w fundament ich budowli, tak że dach zawalił się na nich, a kara przyszła na nich
z miejsca, z którego się nigdy nie spodziewali.
27Następnie w Dniu Zmartwychwstania On ich upokorzy i powie: „Gdzie są Moi partnerzy, za których walczyliście?
” Ci obdarzeni wiedzą powiedzą: „Cały wstyd i nędza spadają dziś na niewiernych.
”
28Kiedy aniołowie zabierają dusze tych, którzy sami sobie wyrządzili krzywdę, oni natychmiast poddadzą się i powiedzą: „Nie czyniliśmy żadnego zła.
” Zostanie im powiedziane: „Owszem, czyniliście!
Allah w pełni wie, co uczyniliście.
”
29Zatem wejdźcie do bram Piekła, by tam pozostać na zawsze.
Jakże zła to siedziba dla pysznych!
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ24
لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ25
قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ26
٢٦ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ27
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۢۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ28
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ29
Nagroda wiernych
30A gdy powiedziano bogobojnym: „Co objawił wasz Pan?
”, oni powiedzieli: „Samo dobro!
”.
Dla tych, którzy czynią dobro na tym świecie, jest dobro.
Lecz Dom Życia Ostatecznego jest o wiele lepszy.
Jakże wspaniały jest dom wiernych:
31Ogrody Wieczności, do których wejdą, pod którymi płyną rzeki.
Tam będą mieli wszystko, czego zapragną.
Tak Allah wynagradza wiernych
32tych, którzy są w stanie czystości, gdy aniołowie zabierają ich dusze, mówiąc im: „Pokój wam!
Wejdźcie do Raju za to, co czyniliście!
”
وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ30
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ31
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ32
Przestroga dla Niegodziwców
33Czy oni czekają tylko na aniołów, czy na przyjście sądu twojego Pana?
Ci, którzy byli przed nimi, uczynili to samo.
Allah nigdy ich nie skrzywdził, lecz to oni sami sobie wyrządzili krzywdę.
34I tak spadły na nich złe skutki ich uczynków, i byli wstrząśnięci tym, z czego się naśmiewali.
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ33
فَأَصَابَهُمۡ سَئَِّاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ34
How to study Surah An-Naḥl with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.