꿀벌
النَّحْل
النَّحل
Surah An-Naḥl for kids content

LEARNING POINTS
- •
알라께서는 우리가 오직 그분만을 경배할 수 있도록 우리에게 유익한 많은 것을 창조하셨습니다.
- •
우상 숭배자들은 알라의 은혜에 감사하지 않고, 우상을 알라와 동일시하며, 사후 세계를 부정하고, 꾸란이 예언자(ﷺ)에 의해 지어낸 것이라고 주장하는 이유로 비난받습니다.
- •
알라께서는 모든 사람을 강제로 믿게 할 수도 있었지만, 그분은 사람들이 자유롭게 선택하기를 원하십니다.
내세에서 모든 사람은 그들의 선택에 따라 보응받을 것입니다.
- •
사악한 자들은 현세에서 알라께 도전하지만, 심판의 날에는 이미 늦었을 때 그것을 후회할 것입니다.
- •
예언자 이브라힘(A.
S.
)은 항상 알라께 감사했던 본보기로서 이 수라의 끝에 언급됩니다.
- •
선지자님께서는 인내하시고, 지혜와 선한 권고로 모든 이들을 알라의 길로 부르도록 명령받으셨습니다.


SIDE STORY
- •
알아즈하르의 어린 학생이었을 때, 저는 12세에 꾸란 암송을 마쳤습니다.
유수프 장과 알-카흐프 장과 같은 일부 수라들은 주로 이야기로 구성되어 있어 암기하기 쉬웠습니다.
다른 수라들은 다소 더 어려웠습니다.
16장은 아마도 제가 암기하기에 가장 어려운 장이었을 것입니다.
첫째, 이야기가 없습니다.
둘째, 몇 구절마다 완전히 다른 주제에 대해 이야기하는 것처럼 보였습니다.
몇 구절은 동물에 대해, 어떤 구절은 계시에 대해, 어떤 구절은 벌에 대해, 그리고 다른 구절들은 옷 등에 대해 이야기했습니다.
솔직히 말해서, 저는 이 주제들이 어떤 공통점을 가지고 있는지 몰랐습니다.
나중에 제가 나이가 들고 타프시르(꾸란 해석학)를 공부했을 때, 저는 깨달음을 얻었고 모든 것이 제게 이해되기 시작했습니다.
저는 이 수라에 인류에 대한 알라의 은혜라는 하나의 주요 주제가 있다는 것을 깨달았습니다.
몇 구절마다 알라의 축복 중 일부를 다룹니다.
사실, 이 수라는 꾸란의 다른 어떤 수라보다 더 많은 은혜를 언급합니다.
이것이 바로 이 장이 '축복의 장'이라고 불리는 이유입니다.

WORDS OF WISDOM
- •
수라 31장에서 언급했듯이, 우리에게 베푸신 알라의 은혜에 감사드리는 여러 방법들이 있습니다:
- •
• 그 축복들을 스스로에게 상기시키는 것, 아마도 그중 일부를 기록함으로써.
- •
• 이 모든 축복들이 알라로부터 온 것임을 명심하는 것 (16:53).
- •
• 그 축복들 중 일부가 없는 우리의 삶을 상상하는 것 (만약 내가 보거나 들을 수 없다면?
만약 내가 말하거나 걸을 수 없다면?
).
- •
• 알라께서 우리의 감사와 예배를 받으실 자격이 있다고 믿는 것.
이것이 우리가 매일 살라에서 최소 17번 수라 알-파티하를 암송하는 이유이며, 그 시작은 "모든 찬미는 알라께 있습니다—온 우주의 주님이시여.
"입니다.
- •
좋은 시절에는 감사하고 어려운 시절에는 인내하는 것.
알라께 감사하면, 그분은 당신에게 더 감사할 것을 주실 것입니다.
그러나 당신이 계속 불평하면, 그분은 당신에게 더 불평할 것을 주실 것입니다 (14:7).
- •
우리의 힘을 사용하여 다른 사람들을 돕고 학대하지 않는 것.
우리의 혀를 사용하여 진실을 말하고 거짓말하지 않는 것.
우리의 지식을 사용하여 사람들에게 유익을 주고 속이지 않는 것.
- •
우리에게 이 축복들을 주신 분이 그것들을 쉽게 거두어 가실 수 있다는 것을 아는 것.

SIDE STORY
- •
예언자님(그분께 평화가 있기를)께서 말씀하시기를, 아주 오래전 세 명의 가난한 남자들이 살았습니다.
그들 중 한 명은 피부병을 앓고 있었고, 다른 한 명은 머리카락이 없었으며, 세 번째 남자는 맹인이었습니다.
알라께서는 그들을 축복으로 시험하기 위해 한 천사를 보내셨습니다.
천사가 첫 번째 남자에게 와서 소원이 있는지 물었습니다.
그 남자는 건강한 피부를 갖기를 원한다고 말했습니다.
그래서 천사가 그에게 손을 얹자 그 남자는 나았습니다.
천사는 또한 그에게 임신한 암낙타 한 마리를 주며 알라께 그에게 축복을 내려주시기를 간구했습니다.
그리고 천사는 두 번째 남자에게 가서 소원이 있는지 물었습니다.
그 남자는 머리카락을 갖기를 원한다고 말했습니다.
그래서 천사가 그에게 손을 얹자 그의 머리카락이 다시 자랐습니다.
천사는 또한 그에게 임신한 암소 한 마리를 주며 알라께 그에게 축복을 내려주시기를 간구했습니다.
그리고 천사는 세 번째 남자에게 와서 소원이 있는지 물었습니다.
그 남자는 다시 볼 수 있기를 원한다고 말했습니다.
그래서 천사가 그에게 손을 얹자 그 남자는 볼 수 있게 되었습니다.
천사는 또한 그에게 임신한 암양 한 마리를 주며 알라께 그에게 축복을 내려주시기를 간구했습니다.
수년이 지나 낙타, 소, 양은 큰 무리를 이루게 되었습니다.
나중에 천사는 피부병을 앓는 가난한 남자의 모습으로 첫 번째 남자에게 와서 간청했습니다.
"당신의 피부병을 고쳐주시고 많은 낙타로 축복해주신 그분(알라)의 이름으로 당신에게 낙타 한 마리만 주시기를 간청합니다!
" 그 남자는 그에게 매우 무례하게 대했습니다.
그는 "나는 항상 부자였고 피부병 같은 것은 앓은 적이 없다"고 자랑했습니다.
천사가 대답했습니다.
"만약 당신이 거짓말을 한다면, 알라께서 당신을 원래의 모습으로 되돌리시기를!
" 그리고 천사는 머리카락을 잃은 가난한 남자의 모습으로 두 번째 남자에게 와서 간청했습니다.
"당신에게 머리카락을 주시고 많은 소로 축복해주신 그분(알라)의 이름으로 당신에게 소 한 마리만 주시기를 간청합니다.
" 그 남자는 그에게 매우 무례하게 대했습니다.
그는 "나는 항상 아름다운 머리카락을 가진 부자였다"고 자랑했습니다.
천사가 대답했습니다.
"만약 당신이 거짓말을 한다면, 알라께서 당신을 원래의 모습으로 되돌리시기를!
" 그리고 천사는 가난하고 맹인인 남자의 모습으로 세 번째 남자에게 와서 간청했습니다.
"당신에게 시력을 주시고 많은 양으로 축복해주신 그분(알라)의 이름으로 당신에게 양 한 마리만 주시기를 간청합니다.
" 그 남자는 그에게 매우 친절하게 대했습니다.
그는 말했습니다.
"네, 저는 맹인이었습니다.
그리고 알라께서 저에게 시력을 축복해주셨습니다.
그러니 당신이 원하는 것을 가져가십시오.
" 천사가 대답했습니다.
"당신의 양들을 그대로 두십시오.
이것은 모두 시험이었습니다.
알라께서는 당신에게 기뻐하십니다.
그리고 다른 두 남자는 파멸할 것입니다.
" {이맘 알-부카리 & 이맘 무슬림}


WORDS OF WISDOM
- •
알라께서는 우리에게 수많은 은혜를 베푸셨지만, 많은 사람들은 그분께 감사하지 못합니다.
모든 것은 우리가 창조주를 섬길 수 있도록 우리를 위해 창조되었습니다.
하늘은 비를 내리고, 땅은 식물을 제공하며, 동물은 고기와 우유를 제공하고, 바다는 물고기와 진주를 제공하며, 새는 알을 제공하고, 벌은 꿀을 제공하며, 나무는 과일을 제공하는 등 헤아릴 수 없습니다.
우상 숭배자들은 알라께 감사하지 않았을 뿐만 아니라, 그분께서 그들에게 베푸신 것들을 사용하여 그분께 불순종했습니다.
- •
알라께서 그들에게 과일(예: 포도)을 주시면, 그들은 그 과일을 술로 만들었습니다.
그분께서 그들에게 자녀를 주시면, 그들 중 일부는 딸들을 산 채로 묻었습니다.
그분께서 그들에게 음식을 주시면, 그들은 그것을 자신들의 우상에게 바쳤습니다.
그들은 자신들의 혀를 사용하여 이슬람에 대한 거짓말을 퍼뜨렸습니다.
그들은 자신들의 권위를 사용하여 무슬림들을 학대했습니다.


WORDS OF WISDOM
- •
만약 어떤 사람이 당신에게 항상 관대하고 필요한 모든 것을 준다면, 그들이 선한 일을 하라고 요청할 때 당신은 그들에게 감사하고 순종할 것인가요?
물론이죠!
그런데 왜 사람들은 알라께서 그들을 창조하시고 건강, 부, 자녀, 그리고 자원들로 축복해 주셨음에도 불구하고 그분을 다르게 대할까요?
그것은 그들이 규칙을 따르기 싫어서일까요?
하지만 그들은 항상 다른 사람들이 정한 규칙들을 따릅니다.
- •
그들은 빨간불에 멈춥니다.
그들은 세금을 냅니다.
그들은 비행기가 이륙할 때 안전벨트를 맵니다.
그들은 치과에 갈 때 입을 크게 벌립니다.
그들은 여권을 받기 위해 특정 신청서를 작성합니다.
그들은 운전할 때 속도 제한을 지킵니다.
그들은 코로나19 팬데믹 때 그랬던 것처럼, 필요할 때 마스크를 착용합니다.
그들은 공항 보안 검색을 위해 신발을 벗습니다.
그들은 업무 지침을 따릅니다.
그들은 특정 장소에서 담배를 피우지 않습니다.
- •
대부분의 사람들은 아무런 질문 없이 이러한 규칙들을 따릅니다.
하지만 그들의 창조주께서 그들 자신의 유익을 위해 특정 행동을 하거나 피하라고 요청하실 때, 그들은 "왜요?
우리는 노예가 아니에요!
우리는 우리가 원하는 것은 무엇이든 자유롭게 할 수 있어요.
아무도 우리에게 이래라저래라 할 수 없어요!
"라고 항의하고 논쟁합니다.
심판의 경고
1알라의 명령이 임박했으니, 그것을 재촉하려 하지 말라.
그분은 그들이 그분과 동등하게 두는 모든 것(우상)들 위에 계시며, 찬미받으시고 영광받으시나니.
أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ1
하나님의 은혜: 인도
2그분은 그분의 명령으로 계시를 가지고 천사들을 그분의 종들 중 그분께서 원하시는 자에게 내려보내시나니, (그분께서) 말씀하시기를: "인류에게 경고하라, 나 외에는 경배받을 신이 없음을.
그러므로 나를 기억하라.
"
يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ2
은혜 2) 하늘과 땅
3그분께서 진리를 담아 천지를 창조하셨노라.
그분은 그들이 그분과 동등시하는 것들로부터 지극히 높이 숭고하시니라.
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ3
은혜 (3): 인간 창조
4그분께서 한 방울의 정액으로부터 인간을 창조하셨거늘, 보라!
그들은 공공연히 그분께 도전하노라.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ4
네 번째 은혜: 동물
5그분께서 너희를 위해 가축을 창조하셨으니, 그 가축으로부터 너희는 따뜻함과 양식과 많은 다른 유익함을 얻느니라.
6그것들은 너희가 그것들을 집으로 데려올 때와 먹이러 내보낼 때 너희의 눈을 즐겁게 하느니라.
7그리고 그것들은 너희가 큰 고난 없이는 도달할 수 없는 먼 땅으로 너희의 짐을 나르느니라.
실로 너희의 주님은 항상 인자하시고 지극히 자비로우시니라.
8그분께서 또한 너희가 탈 수 있도록 그리고 아름다움을 위하여 말과 노새와 당나귀를 창조하셨느니라.
그리고 그분께서는 너희가 알지 못하는 것을 창조하시느니라.
وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ5
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ6
وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ7
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ8
은혜 5) 이슬람의 길
9알라께서는 바른 길을 보여주시는 것이 마땅하다.
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ9
은혜 6) 음식과 물
10그분은 하늘에서 비를 내리시나니, 너희는 그 비를 마시고 그 비로 너희 가축에게 먹일 식물들을 자라게 하느니라.
11그것으로 그분은 너희를 위해 다양한 곡물과 올리브와 대추야자와 포도와 온갖 종류의 과일들을 생산하시나니.
실로 그 안에는 숙고하는 자들을 위한 징표가 있느니라.
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ10
يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ11
은혜 7) 하늘
12그분께서 낮과 밤과 해와 달을 너희에게 복종시키셨으며, 별들도 그분의 명령에 따라 너희에게 복종하노라.
실로 그 안에는 깨닫는 백성을 위한 징표들이 있노라.
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ12
은혜 8) 다른 피조물
13그분께서 너희를 위해 땅에 창조하신 모든 종류의 것들도 그러하니라.
실로 그 안에는 명심하는 자들을 위한 징표가 있노라.
وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ13
은혜 9) 바다
14그분은 바다를 너희에게 복종시키신 분이시니, 너희는 그곳으로부터 신선한 고기를 먹고, 장신구로 삼을 진주를 캐낼 수 있노라.
그리고 너희는 배들이 그 위를 가르며 항해하는 것을 보노니, 이는 너희가 그분의 은혜를 구하고 그분께 감사하도록 하기 위함이라.
وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ14
은혜 10) 자연의 경이
15그분께서는 땅에 견고한 산들을 두시어 너희를 싣고 요동치 않게 하셨으며, 강들과 길들을 두시어 너희가 길을 찾을 수 있도록 하셨노라.
16그분께서는 또한 지표들과 별들을 통하여 그들이 길을 찾도록 하셨노라.
وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ15
وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ16

WORDS OF WISDOM
- •
수라 95장에서 언급했듯이, 우상 숭배는 아무런 이치에 맞지 않음에도 불구하고 역사 전반에 걸쳐 많은 사람들이 우상을 숭배해 왔습니다.
- •
인간은 본성적으로 종교적이라는 것을 이해해야 합니다.
이는 그들이 그것이 이치에 맞든 아니든 무언가를 믿어야 한다는 것을 의미합니다.
- •
하지만 많은 사람들은 기도, 금식, 자카트 납부와 같은 종교적 의무를 좋아하지 않습니다.
이것이 바로 그 조각상들이 그들에게 아무것도 요구하지 않을 것이라는 것을 알기에, 그 사람들이 우상을 숭배하는 것이 매우 편리한 이유입니다.
- •
알라께서는 우리를 창조하신 유일한 분이시며 따라서 그분만이 숭배받으실 권리가 있습니다.
그분은 항상 우상 숭배자들을 비난하시며, 그들에게 그 쓸모없는 우상들이 다음과 같다고 말씀하십니다:
- •
• 생명이 없으며 아무것도 창조할 수 없습니다.
그들 자신은 사람들이 조각한 것입니다.
- •
그들은 아무에게도 자신을 숭배하라고 요구하지 않았으며, 말조차 할 수 없습니다.
- •
그들은 그들의 기도를 들을 수도 없으며, 심지어 응답할 수도 없습니다.
- •
그들은 자신을 숭배하는 자들에게 이로움을 줄 수도 없으며, 자신을 숭배하지 않는 자들에게 해를 끼칠 수도 없습니다.
- •
그들은 심판의 날에 자신을 숭배하는 자들을 도울 수 없습니다.

알라 아니면 힘없는 우상?
17창조하시는 분이 창조하지 못하는 것들과 같을 수 있겠는가?
너희는 그때 깨닫지 못하겠는가?
18너희가 알라의 은혜를 헤아리려 한다면 결코 그 수를 셀 수 없을 것이라.
실로 알라께서는 관용과 자비로 충만하시니라.
19알라께서는 너희가 숨기는 것과 너희가 드러내는 것을 아시나니.
20그러나 그들이 알라 외에 부르는 것들은 아무것도 창조할 수 없나니, 그들 스스로가 창조된 것이라.
21그들은 죽은 것이지 살아있는 것이 아니며, 그들의 숭배자들이 언제 부활될지도 알지 못하느니라.
22너희의 하나님은 오직 한 분이신 하나님이시다.
내세를 믿지 않는 자들은 그들의 마음이 (진리를) 부정하고 있으며, 그들은 너무나 교만하다.
23의심할 여지 없이, 알라는 그들이 감추는 것과 드러내는 것을 아신다.
그분은 너무나 교만한 자들을 결코 좋아하지 않으신다.
أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ17
وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ18
وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ19
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ20
أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ21
إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ22
جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ23
악인의 징벌
24그들에게 '너희 주님께서 무엇을 계시하셨느냐?
'라고 물으면, 그들은 '옛날 이야기들!
'이라고 말한다.
25그들은 심판의 날에 그들의 완전한 짐을 짊어지게 하라, 지식 없이 그들이 잘못 인도한 자들의 짐 중 일부도 함께.
그들이 짊어질 것이 얼마나 끔찍한가!
26실로 그들 이전의 자들도 사악한 계획들을 세웠으나, 알라께서는 그들의 건축물의 기초를 치시니 지붕이 그들 위로 무너져 내렸고, 그들이 전혀 예상치 못했던 곳으로부터 그들에게 벌이 임하였노라.
27그리고 심판의 날에 그분께서는 그들을 모욕하시며 말씀하시리라, '너희가 (나를 위해) 싸우던 나의 동반자들은 어디 있느냐?
' 지식을 부여받은 자들이 말하리라, '오늘 모든 수치와 비참함은 불신자들에게 있으리라.
'
28천사들이 스스로에게 죄를 지은 자들의 영혼을 거두어 갈 때, 그들은 즉시 항복하며 말하리라, '우리는 어떤 악행도 저지르지 않았습니다.
' 그들에게 말해지리라, '아니, 너희는 저질렀다!
알라께서는 너희가 행한 것을 완전히 알고 계신다.
'
29그러니 지옥 문으로 들어가라.
그곳에서 영원히 머물지니라.
오만한 자들을 위한 참으로 끔찍한 거처로다!
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ24
لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ25
قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ26
٢٦ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ27
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۢۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ28
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ29
믿는 자들의 보상
30알라를 경외하는 자들에게 '너희 주님께서 무엇을 계시하셨느냐?
'라고 말해질 때, 그들은 '모든 좋은 것들을!
'이라고 말한다.
이 세상에서 선을 행하는 자들에게는 좋은 것이 있다.
그러나 내세의 영원한 거처는 훨씬 더 훌륭하다.
믿는 자들의 거처는 얼마나 훌륭한가:
31그들이 들어갈 영원한 낙원들, 그 아래로 강들이 흐르는 곳.
그곳에서 그들은 그들이 원하는 모든 것을 가질 것이다.
알라께서 믿는 자들에게 이렇게 보상하신다.
32그들의 영혼이 천사들에 의해 거두어질 때 선량한 상태에 있는 자들, 천사들이 그들에게 말하기를, '너희에게 평화가 있기를!
너희가 행한 일로 인해 천국에 들어가라!
'
وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ30
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ31
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ32
악인에게 경고
33그들은 천사들이나 너의 주님의 심판이 오기를 기다리는가?
그들 이전의 자들도 똑같이 행했노라.
알라께서는 그들에게 결코 불의를 행하지 않으셨노라.
그러나 그들 스스로가 자신들에게 불의를 행했노라.
34그리하여 그들은 그들의 악업의 결과들을 당했노라.
그리고 그들은 그들이 조롱하던 것에 충격을 받았노라.
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ33
فَأَصَابَهُمۡ سَئَِّاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ34
How to study Surah An-Naḥl with children
이 어린이 꾸란 수업은 짧은 설명을 읽고, 아랍어 구절을 확인하고, 필요한 경우 낭송을 들으며 배울 수 있도록 구성되어 있습니다. 부모는 한 섹션씩 살펴보고 아이가 핵심 뜻을 말할 수 있는지 확인할 수 있습니다.
짧은 수라도 그림과 설명에서 끝내지 말고, 전체 수라 읽기, 낭송 듣기, 다음 어린이 수업으로 이어 가면 복습하기 쉽습니다. 매일 조금씩 읽고 듣는 흐름을 만드는 데 도움이 됩니다.
한국어 어린이 학습 페이지로서 꾸란, 수라, 절, 쉬운 설명, 낭송, 가정 학습을 한국어 문맥으로 연결합니다. 아랍어 본문과 한국어 설명을 함께 읽으면 아이가 의미를 더 분명하게 기억할 수 있습니다.