زنبور
النَّحْل
النَّحل
Surah An-Naḥl for kids content

LEARNING POINTS
- •
الله چیزهای بسیاری را آفریده است تا در خدمت ما باشند و ما تنها او را عبادت کنیم.
- •
بتپرستان به دلیل عدم شکرگزاری نعمتهای الله، شریک قرار دادن بتها با الله، انکار معاد، و ادعای اینکه قرآن ساخته پیامبر (ص) است، مورد انتقاد قرار میگیرند.
- •
الله میتوانست همه را مجبور به ایمان آوردن کند، اما او میخواهد مردم آزادانه انتخاب کنند.
در آخرت، همه در قبال انتخابهایشان جزا داده خواهند شد.
- •
بدکاران در این دنیا الله را به چالش میکشند، اما در روز قیامت، زمانی که دیگر دیر شده است، پشیمان خواهند شد.
- •
حضرت ابراهیم (ع) در پایان این سوره به عنوان اسوهای ذکر شده است که همواره شکرگزار الله بود.
- •
پیامبر (صلی الله علیه و آله و سلم) مامور است که صبر پیشه کند و همگان را با حکمت و موعظه حسنه به راه خدا دعوت نماید.


SIDE STORY
- •
در دوران دانشجوییام در الازهر، در سن ۱۲ سالگی حفظ قرآن را به اتمام رساندم.

WORDS OF WISDOM
- •
همانطور که در سوره ۳۱ اشاره کردیم، راههای زیادی برای شکرگزاری از الله به خاطر نعمتهایش بر ما وجود دارد:
- •
یادآوری آن نعمتها به خودمان، شاید با نوشتن برخی از آنها.
- •
به خاطر سپردن اینکه همه این نعمتها از جانب الله است (۱۶:۵۳).
- •
تصور زندگیمان بدون برخی از آن نعمتها (اگر نمیتوانستم ببینم یا بشنوم چه؟ اگر نمیتوانستم حرف بزنم یا راه بروم چه؟).
- •
باور داشتن به اینکه الله سزاوار شکرگزاری و عبادت ماست.
به همین دلیل است که ما سوره فاتحه را حداقل ۱۷ بار هر روز در نمازمان میخوانیم، با شروع از "تمام ستایشها از آن الله است، پروردگار جهانیان.
"
- •
شکرگزاری در اوقات خوش و صبر در اوقات دشوار.
اگر شکر خدا را به جا آوری، او نعمتهای بیشتری به تو خواهد داد تا شکرگزار باشی.
اما اگر پیوسته گله و شکایت کنی، او چیزهای بیشتری برای گله کردن به تو خواهد داد (14:7).
- •
استفاده از تواناییهایمان برای یاری رساندن به دیگران، نه برای آزار رساندن به آنها.
استفاده از زبانمان برای بیان حقیقت، نه برای دروغ گفتن.
استفاده از دانشمان برای سود رساندن به مردم، نه برای فریب دادن آنها.
- •
دانستن اینکه آنکه این نعمتها را به ما عطا کرده است، به آسانی میتواند آنها را باز پس گیرد.

SIDE STORY
- •
پیامبر اکرم (ص) فرمودند: سه مرد فقیر سالها پیش زندگی میکردند.
یکی از آنها بیماری پیسی داشت، دیگری کچل بود و سومی نابینا.
خداوند فرشتهای را فرستاد تا آنها را با نعمتها بیازماید.
فرشته نزد اولی آمد و پرسید آرزویی دارد؟ مرد گفت آرزو دارد پوستی سالم داشته باشد.
پس فرشته دست بر او کشید و مرد شفا یافت.
همچنین به او یک شتر آبستن داد و از خداوند خواست که آن را برایش پربرکت گرداند.
سپس فرشته نزد دومی رفت و پرسید آرزویی دارد؟ مرد گفت آرزو دارد مو داشته باشد.
پس فرشته دست بر او کشید و موهایش دوباره رویید.
همچنین به او یک گاو آبستن داد و از خداوند خواست که آن را برایش پربرکت گرداند.
سپس فرشته نزد سومی آمد و پرسید آرزویی دارد؟ مرد گفت آرزو دارد دوباره بینا شود.
پس فرشته دست بر او کشید و مرد بینا شد.
همچنین به او یک گوسفند آبستن داد و از خداوند خواست که آن را برایش پربرکت گرداند.
طی سالها، شتر، گاو و گوسفند آنها به گلههای بزرگی تبدیل شدند.
بعدها، فرشته به شکل مردی فقیر و دارای بیماری پیسی نزد اولی آمد و التماس کرد: "تو را به آن کسی که بیماری پوستیات را شفا داد و
شترهای فراوان به تو بخشید، قسم میدهم که فقط یک شتر به من بدهی!
" مرد با او بسیار گستاخانه رفتار کرد.
او لاف زد: "من همیشه ثروتمند بودهام و هرگز بیماری پوستی نداشتم.
" فرشته پاسخ داد: "اگر دروغ میگویی، خداوند تو را به حالت اول بازگرداند.
" سپس فرشته به شکل مردی فقیر و کچل نزد دومی آمد و التماس کرد: "تو را به آن کسی که به تو مو بخشید و گاوهای فراوان
به تو عطا کرد، قسم میدهم که فقط یک گاو به من بدهی.
" مرد با او بسیار گستاخانه رفتار کرد.
او لاف زد: "من همیشه ثروتمند و دارای موهای زیبا بودهام.
" فرشته پاسخ داد: "اگر دروغ میگویی، خداوند تو را به حالت اول بازگرداند.
" سپس فرشته به شکل مردی فقیر و نابینا نزد سومی آمد و التماس کرد: "تو را به آن کسی که به تو بینایی بخشید و گوسفندان فراوان
به تو عطا کرد، قسم میدهم که فقط یک گوسفند به من بدهی.
" مرد با او بسیار مهربان بود.
او گفت: "بله، من نابینا بودم و خداوند به من بینایی بخشید.
پس هرچه میخواهی بردار.
" فرشته پاسخ داد: "گوسفندانت را نگه دار.
این همه یک آزمایش بود.
خداوند از تو راضی است.
و آن دو مرد دیگر به هلاکت رسیدند.
" {به روایت امام بخاری و امام مسلم}


WORDS OF WISDOM
- •
الله نعمتهای فراوانی به ما بخشیده است، اما بسیاری از مردم شکر او را به جا نمیآورند.
همه چیز برای خدمت به ما آفریده شده است تا ما بتوانیم خالقمان را عبادت کنیم.
آسمان باران میدهد، زمین گیاهان میرویاند، حیوانات گوشت و شیر میدهند، اقیانوسها ماهی و مروارید میدهند، پرندگان تخم میدهند، زنبورها عسل میدهند، درختان میوه میدهند و الی آخر.
نه تنها بتپرستان شکر الله را به جا نیاوردند، بلکه از چیزهایی که او به آنها نعمت بخشیده بود برای نافرمانی از او استفاده کردند.
- •
اگر الله به آنها میوه (مانند انگور) میداد، آنها آن میوهها را به شراب تبدیل میکردند.
اگر او به آنها فرزند میداد، برخی از آنها دخترانشان را زنده به گور میکردند.
اگر او به آنها غذا میداد، آنها آن را به بتهایشان تقدیم میکردند.
آنها از زبانهایشان برای پراکندن دروغ درباره اسلام استفاده میکردند.
آنها از قدرت خود برای آزار و اذیت مسلمانان استفاده میکردند.


WORDS OF WISDOM
- •
اگر کسی همیشه به شما سخاوتمند باشد و هر آنچه نیاز دارید به شما بدهد، آیا از او تشکر میکنید و اگر از شما بخواهد کار خوبی انجام
دهید، اطاعتش میکنید؟ مسلماً!
پس چرا مردم با الله (خداوند) متفاوت رفتار میکنند، با اینکه او آنها را آفریده و به آنها سلامتی، ثروت، فرزندان و منابع بخشیده است؟ آیا به این
دلیل است که نمیخواهند از قوانین پیروی کنند؟ اما آنها همیشه از قوانینی که دیگران وضع کردهاند، پیروی میکنند.
- •
آنها پشت چراغ قرمز توقف میکنند.
مالیات خود را میپردازند.
هنگام بلند شدن هواپیما کمربند ایمنی خود را میبندند.
وقتی به دندانپزشکی میروند، دهانشان را کاملاً باز میکنند.
برای گرفتن گذرنامه، فرم درخواست خاصی را پر میکنند.
هنگام رانندگی به محدودیت سرعت پایبند هستند.
در صورت لزوم ماسک میزنند، همانطور که در طول همهگیری کووید-۱۹ انجام دادند.
برای بازرسی امنیتی فرودگاه کفشهای خود را درمیآورند.
از دستورالعملهای کاری پیروی میکنند.
در مکانهای خاصی سیگار نمیکشند.
- •
اکثر مردم بدون هیچ سوالی از این قوانین پیروی میکنند.
اما وقتی خالقشان از آنها میخواهد کارهای خاصی را برای خیر و صلاح خودشان انجام دهند یا از آنها اجتناب کنند، اعتراض میکنند و بحث میکنند که: "چرا؟
ما برده نیستیم!
ما آزادیم هر کاری میخواهیم انجام دهیم.
هیچ کس نمیتواند به ما بگوید چه کار کنیم!
"
هشدار قیامت
1امر خدا آمد، پس در آن شتاب نکنید.
او منزه و برتر است از آنچه شریک او قرار میدهند.
أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ1
نعمتهای الله: هدایت
2فرشتگان را با روح (وحی) به فرمان خود بر هر که از بندگانش بخواهد نازل میکند (و میفرماید:) که هشدار دهید: معبودی جز من نیست، پس از من
پروا کنید.
يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ2
نعمت (۲) آسمانها و زمین
3آسمانها و زمین را به حق آفرید؛ او برتر است از آنچه شریک او قرار میدهند!
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ3
نعمت ۳) آفرینش انسانها
4او انسان را از نطفهای آفرید، و اینک او آشکارا با او ستیز میکند.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ4
نعمت ۴) حیوانات
5و چهارپایان را برای شما آفرید؛ در آنها برای شما گرما و خوراک و منافع بسیاری است.
6و نیز مایه زیبایی شما هستند هنگامی که آنها را به خانه بازمیگردانید و هنگامی که آنها را به چرا میبرید.
7و بارهای شما را به سرزمینهای دوری حمل میکنند که جز با مشقت فراوان به آنها نمیرسیدید.
همانا پروردگار شما مهربان و رحیم است.
8و (نیز) اسبان و استران و خران را آفرید تا بر آنها سوار شوید و زینت.
و آنچه را که نمیدانید میآفریند.
وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ5
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ6
وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ7
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ8
نعمت ۵) راه اسلام
9بر عهده خداست که راه راست را نشان دهد.
و راههای دیگر گمراه کننده هستند.
و اگر میخواست، میتوانست به آسانی هدایت را بر همه شما تحمیل کند.
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ9
نعمت ۶) غذا و آب
10اوست که از آسمان آبی فرو میفرستد که از آن مینوشید و از آن گیاهان را برای شما میرویاند تا دامهایتان را از آن تغذیه کنید.
11با آن برای شما زراعتهای گوناگون، زیتون، درختان خرما، انگور و از همه میوهها میرویاند.
به راستی در این آیتی است برای گروهی که تفکر میکنند.
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ10
يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ11
نعمت ۷) آسمانها
12و او شب و روز و خورشید و ماه را مسخر شما گردانید، و ستارگان نیز به فرمان او مسخرند.
همانا در این نشانههایی است برای گروهی که تعقل میکنند.
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ12
نعمت ٨) آفرینشهای دیگر
13و نیز آنچه را که از انواع گوناگون در زمین برای شما آفریده است.
به راستی در این آیتی است برای قومی که پند میگیرند.
وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ13
نعمت ۹) دریاها
14و اوست كسى كه دريا را رام گردانيد تا از آن گوشت تازه بخوريد و پيرايهاى كه آن را مىپوشيد از آن بيرون آوريد و كشتيها را در
آن شكافنده [آب] مىبينى و تا از فضل او [روزى] بجوييد و باشد كه شما سپاسگزارى كنيد.
وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ14
نعمت ۱۰) شگفتیهای آفرینش
15و در زمین کوههای استواری نهاد تا شما را نلرزاند، و رودها و راهها تا راه یابید.
16و نیز با نشانهها و نجوم هدایت میشوند.
وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ15
وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ16

WORDS OF WISDOM
- •
همانطور که در سوره ۹۵ اشاره کردیم، با اینکه بتپرستی هیچ منطقی ندارد، بسیاری از مردم در طول تاریخ بتها را پرستیدهاند.
- •
باید درک کنیم که انسانها ذاتاً مذهبی هستند.
این بدان معناست که آنها نیاز دارند به چیزی ایمان داشته باشند، چه منطقی باشد چه نباشد.
- •
اما بسیاری از مردم وظایف دینی مانند نماز خواندن، روزه گرفتن و پرداخت زکات را دوست ندارند.
به همین دلیل، برای آن افراد بسیار راحت است که بتها را بپرستند، با علم به اینکه آن مجسمهها هرگز از آنها کاری نمیخواهند.
- •
الله تنها کسی است که ما را آفریده است و بنابراین تنها او شایسته پرستش است.
او همیشه بتپرستان را سرزنش میکند و به آنها میگوید که آن بتهای بیفایده:
- •
• بیجان هستند و نمیتوانند چیزی خلق کنند.
خودشان توسط مردم تراشیده شدهاند.
- •
از کسی نخواستهاند که آنها را بپرستد.
حتی نمیتوانند سخن بگویند.
- •
نمیتوانند دعاهایشان را بشنوند یا حتی به آنها پاسخ دهند.
- •
نمیتوانند به کسانی که آنها را میپرستند سودی برسانند یا به کسانی که نمیپرستند ضرری بزنند.
- •
نمیتوانند در روز قیامت به پرستندگان خود کمک کنند.

الله یا بتهای عاجز؟
17آیا آنکه میآفریند با آنکه نمیآفریند برابر است؟ آیا پند نمیگیرید؟
18اگر بخواهید نعمتهای خدا را بشمارید، هرگز نمیتوانید آنها را احصا کنید.
همانا خداوند غفور و رحیم است.
19و خدا میداند آنچه را پنهان میکنید و آنچه را آشکار میسازید.
20و کسانی که غیر از خدا میخوانند، چیزی را نمیآفرینند، بلکه خودشان آفریده شدهاند.
21آنها مردهاند، نه زنده؛ و نمیدانند چه زمانی پرستشکنندگانشان برانگیخته میشوند.
22خدای شما تنها خدای واحد است.
و اما کسانی که به آخرت ایمان نمیآورند، دلهایشان منکر است و تکبر میورزند.
23بیشک، الله میداند آنچه را که پنهان میکنند و آنچه را که آشکار میسازند.
او قطعاً متکبران را دوست ندارد.
أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ17
وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ18
وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ19
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ20
أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ21
إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ22
جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ23
عذاب اشرار
24وقتی از آنها پرسیده شود: «پروردگارتان چه نازل کرده است؟» میگویند: «افسانههای پیشینیان!
»
25باید بارهای کامل خود را در روز قیامت حمل کنند و نیز بخشی از بارهای کسانی را که بدون آگاهی گمراه کردهاند.
چه بد باری است که بر دوش میکشند!
26به راستی کسانی که پیش از آنها بودند، نقشههای شیطانی کشیدند، اما خداوند بر بنیان ساختمانشان زد، پس سقف از بالای سرشان بر آنها فرو ریخت و عذاب
از جایی که هرگز گمان نمیکردند به سراغشان آمد.
27سپس در روز قیامت آنها را خوار میکند و میگوید: «شریکان من که به خاطرشان ستیزه میکردید کجایند؟» کسانی که از علم بهرهمند شدهاند میگویند: «امروز تمام خواری
و بدبختی بر کافران است.
»
28هنگامی که فرشتگان جان کسانی را که به خود ستم کردهاند میگیرند، آنها بیدرنگ تسلیم میشوند و میگویند: «ما هیچ کار بدی انجام ندادیم.
» به آنها گفته میشود: «چرا، انجام دادید!
خداوند به آنچه کردهاید کاملاً آگاه است.
»
29پس وارد دروازههای جهنم شوید، جاودانه در آن بمانید.
چه بد جایگاهی است برای متکبران!
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ24
لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ25
قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ26
٢٦ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ27
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۢۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ28
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ29
پاداش مؤمنان
30و چون به پرهیزگاران گفته شود: «پروردگارتان چه نازل کرده است؟» میگویند: «خیر است!
» برای نیکوکاران در این دنیا نیکی است، و البته سرای ابدی آخرت بسیار بهتر است.
و چه نیکوست سرای پرهیزگاران!
31باغهای عدنی که وارد آن میشوند، نهرها از زیر آن جاری است.
در آنجا هر چه بخواهند دارند.
اینگونه خداوند پرهیزگاران را پاداش میدهد.
32کسانی که پاکیزه هستند، هنگامی که فرشتگان روحشان را قبض میکنند، به آنها میگویند: «سلام بر شما!
به پاداش آنچه انجام دادهاید، وارد بهشت شوید!
»
وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ30
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ31
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ32
هشدار به فاسقان
33آیا جز این انتظار میکشند که فرشتگان یا فرمان پروردگارت بیاید؟ کسانی که پیش از آنها بودند نیز همین کار را کردند.
خداوند هرگز به آنها ستم نکرد، بلکه خودشان به خویشتن ستم کردند.
34پس سوء عاقبت کارهایشان به آنها رسید و آنچه را که مسخره میکردند، بر آنها محیط شد.
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ33
فَأَصَابَهُمۡ سَئَِّاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ34
How to study Surah An-Naḥl with children
این درس کودکانه قرآن برای خانوادههای فارسیزبان نوشته شده است. ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.
والدین میتوانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.