Podróż Nocna
الإِسْرَاء
الاسراء
Surah Al-Isrâ' for kids content
Czyżby żądali anioła-posłańca?
94Nic nie powstrzymało ludzi przed uwierzeniem, gdy przyszło do nich przewodnictwo, poza ich argumentem: 'Czyżby Allah naprawdę posłał człowieka jako posłańca?
'
95Powiedz, 'O Proroku,' 'Gdyby ziemia była pełna aniołów, którzy swobodnie po niej chodzili, z pewnością zesłalibyśmy dla nich anioła z nieba jako ich posłańca.
'
96Powiedz, 'Allah wystarczy jako Świadek między mną a wami.
Zaprawdę, On doskonale zna i widzi Swoich sług.
'
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا94
قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا95
قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا96
KARA NIEGODZIWYCH
97Kogo Allah prowadzi, ten jest prawdziwie prowadzony.
Lecz dla tego, kogo On pozostawia w zbłądzeniu, nie znajdziesz żadnych opiekunów poza Nim.
W Dniu Sądu, My pociągniemy ich na ich twarzach – głuchych, niemych i ślepych.
Gehenna będzie ich domem.
Ilekroć ona przygaśnie, My rozpalimy ją dla nich na nowo.
98To jest ich kara za to, że odrzucili Nasze znaki i za to, że szyderczo pytali: 'Co?
Kiedy staniemy się kośćmi i prochem, czy naprawdę zostaniemy wskrzeszeni do życia na nowo?
'
99Czyż oni nie zdali sobie sprawy, że Allah, Który stworzył niebiosa i ziemię, może z łatwością stworzyć ich na nowo?
On już wyznaczył im czas, co do którego nie ma wątpliwości.
Lecz niesprawiedliwi po prostu zaprzeczają.
100Powiedz im, Proroku: 'Nawet gdybyście posiadali nieskończone skarby miłosierdzia mojego Pana, to z pewnością byście je skąpili, obawiając się, że się wyczerpią.
Człowiek jest skąpy!
'
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا97
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا98
أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا99
قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا100

WORDS OF WISDOM
- •
Allah dał Musie (A.
S.
) 9 znaków, aby udowodnić Faraonowi i jego ludowi, że był prawdziwym prorokiem.
Jak wspomniano w 20:17-22 i 7:130-133, 9 znaków to:
- •
1.
Laska, której użył, aby pokonać magów.
Użył jej również, aby rozdzielić morze i sprawić, by woda wytrysnęła ze skały dla jego ludu do picia.
2.
Jego ciemnoskóra dłoń, którą włożył pod pachę i stała się świetlista.
Kiedy ją wyjął, wróciła do swojego pierwotnego koloru.
- •
3.
Brak deszczu.
4.
Lata głodu.
5.
Powodzie.
- •
6.
Szarańcza, która najechała ich uprawy.
7.
Wszy, które ich zaatakowały.
8.
Żaby, które opanowały ich domy.
9.
Wszystkie płyny zamieniły się w krew.



Faraon rzuca wyzwanie Musie
101Zaprawdę daliśmy Musie dziewięć jasnych znaków.
Możesz zapytać, o Proroku, Dzieci Izraela.
Kiedy Musa przyszedł do nich, Faraon powiedział mu: „Naprawdę sądzę, że ty, o Muso, jesteś pod urokiem!
”
102Musa odpowiedział: „Wiesz bardzo dobrze, że nikt nie zesłał tych znaków, oprócz Pana niebios i ziemi, jako oczywiste dowody.
I naprawdę sądzę, że ty, o Faraonie, jesteś zgubiony.
”
103Więc Faraon chciał wypędzić lud Musy z ziemi Egiptu, ale My utopiliśmy jego i wszystkich, którzy byli z nim.
104I powiedzieliśmy Dzieciom Izraela po Faraonie: „Mieszkajcie w tej ziemi, lecz kiedy spełni się obietnica Życia Ostatecznego, My zgromadzimy was wszystkich razem.
”
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۢ بَيِّنَٰتٖۖ فَسَۡٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا101
قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا102
فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا103
وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا104

WORDS OF WISDOM
- •
Ktoś może zapytać: „Dlaczego Koran został objawiony we fragmentach, a nie od razu w całości?
” Allah objawiał Koran przez 23 lata z następujących powodów:
- •
1.
Aby stale wspierać Proroka (ﷺ) poprzez objawienia przez długi okres czasu.
- •
2.
Aby dać Prorokowi (ﷺ) i jego towarzyszom czas na zapamiętanie i zrozumienie nowych fragmentów.
- •
3.
Aby ułatwić społeczności stopniowe stosowanie nakazów.
- •
4.
Aby odpowiadać na nowe pytania lub radzić sobie z określonymi sytuacjami.
- •
5.
Udowodnić, że Koran pochodzi od Allaha poprzez dowody, które pojawiły się w odpowiedzi na argumenty i żądania bałwochwalców.
6.
Udowodnić, że Koran jest spójny.
- •
7.
Niektóre orzeczenia zostały zastąpione innymi, kiedy muzułmanie byli gotowi na zmianę, jak wspomnieliśmy w Surze 16.
Doskonałość Koranu
105Zesłaliśmy Koran w prawdzie i z prawdą zstąpił.
Wysłaliśmy cię, o Proroku, jedynie jako zwiastuna dobrych wieści i ostrzegającego.
106To jest Koran, który objawiliśmy w częściach, abyś mógł recytować go ludziom powoli.
I zesłaliśmy go stopniowo.
107Powiedz, o Proroku: „Od was zależy, czy uwierzycie w ten Koran, czy nie.
Co do tych, którym dana była wiedza przed jego objawieniem, kiedy jest im recytowany, padają na twarze, kłaniając się,
108i mówią: „Chwała naszemu Panu!
Zaprawdę, obietnica naszego Pana spełniła się!
”
109I padają na twarze we łzach, i to czyni ich jeszcze bardziej pokornymi.
”
وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا105
وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا106
قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ107
وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا108
وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا ۩109

BACKGROUND STORY
- •
Bałwochwalcy krytykowali Proroka (ﷺ) za modlenie się do Allaha, używając niektórych z Jego Pięknych Imion, takich jak Ar-Rahman („Najbardziej Łaskawy”).
Twierdzili, że te Imiona odnosiły się do więcej niż jednego boga.
Werset 110 został objawiony, aby ich nauczyć, że Allah ma wiele Pięknych Imion, w tym Ar-Rahman.
{Imam Ibn Kathir i Imam Al-Qurtubi}

BACKGROUND STORY
- •
Wiele osób wzywało różne obiekty kultu, w tym: niektórzy Arabowie, którzy twierdzili, że aniołowie są córkami Allaha, wraz z chrześcijanami, którzy twierdzili, że Isa (Jezus) był
synem Boga.
Niektórzy wierzyli, że Allah miał partnerów (innych bogów równych Jemu).
Inni czcili bezużyteczne bożki wykonane z drewna i kamienia.
- •
Werset 111 odpowiada na wszystkie te twierdzenia, mówiąc, że: • Allah nie ma dzieci.
• Allah nie ma partnerów.
• Bożki nie są prawdziwymi bogami.
Doniesiono również, że Prorok (ﷺ) nauczał wersetu 111 członków swojej rodziny, zarówno młodych, jak i starych.
{Imam Ibn Kathir}

Rady Prorokowi
110Powiedz: 'O Proroku!
Wzywajcie Allaha lub wzywajcie Najbardziej Łaskawego - jakkolwiek byście Go nie wzywali, On ma Najpiękniejsze Imiona.
' Nie recytujcie zbyt głośno ani zbyt cicho w swoich modlitwach, lecz zachowujcie pośredni ton.
111I powiedz: 'Chwała Allahowi, Który nigdy nie miał żadnego dziecka.
On nie ma żadnego partnera w Swoim królestwie.
I nie jest On słaby, potrzebujący opiekuna.
I czcij Go wielce.
'
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيل110
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا111
Part 3 study note
This is part 3 of the children's lesson for Surah Al-Isrâ'.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Al-Isrâ' with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when
your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.
This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.