Il Viaggio Notturno
الإِسْرَاء
الاسراء
Surah Al-Isrâ' for kids content
Pretendere un angelo messaggero?
94Nulla ha impedito alle persone di credere quando giunge loro la guida, se non la loro obiezione: 'Ha davvero Allah inviato un essere umano come messaggero?
'
95Di', 'O Profeta,' 'Se la terra fosse stata piena di angeli che vi camminassero tranquillamente, avremmo sicuramente fatto scendere per loro un angelo dal cielo come loro
messaggero.
'
96Di', 'Allah è sufficiente come Testimone tra me e voi.
In verità Egli conosce e vede pienamente i Suoi servi.
'
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا94
قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا95
قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا96
Castigo degli Empi
97Chi Allah guida è veramente guidato.
Ma chi Egli lascia deviare, non troverai per loro alcun protettore all'infuori di Lui.
Nel Giorno del Giudizio, li trascineremo sui loro volti – sordi, muti e ciechi.
Jahannam sarà la loro dimora.
Ogni volta che si spegnerà, la riaccenderemo per loro.
98Questa è la loro punizione per aver rinnegato i Nostri segni e per aver chiesto 'beffardamente': 'Cosa!
Quando saremo ridotti in ossa e cenere, saremo davvero riportati in vita di nuovo?
'
99Non hanno forse compreso che Allah, Colui Che ha creato i cieli e la terra, può facilmente ricrearli?
Egli ha 'già' stabilito per loro un tempo, riguardo al quale non c'è dubbio.
Ma coloro che commettono il male continuano a negare.
100Di' loro 'O Profeta': 'Anche se foste in possesso dei tesori 'infiniti' della misericordia del mio Signore, li tratterreste sicuramente, temendo che si esaurissero.
L'umanità odia condividere!
'
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا97
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا98
أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا99
قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا100

WORDS OF WISDOM
- •
Allah concesse a Musa (A.
S.
) 9 segni per provare al Faraone e al suo popolo che egli era veramente un profeta.
Come menzionato in 20:17-22 e 7:130-133, i 9 segni sono:
- •
1.
Il bastone, che usò per sconfiggere i maghi.
Lo usò anche per dividere il mare e far sgorgare acqua da una roccia affinché il suo popolo bevesse.
2.
La sua mano dalla pelle scura, che mise sotto l'ascella e divenne luminosa.
Quando la rimise a posto, tornò al suo colore originale.
- •
3.
Mancanza di pioggia.
4.
Anni di carestia.
5.
Inondazioni.
- •
6.
Locuste che invasero i loro raccolti.
7.
Pidocchi che li afflissero.
8.
Rane che invasero le loro case.
9.
Tutti i liquidi si trasformarono in sangue.



Il Faraone sfida Mosè
101In verità demmo a Musa nove segni chiari.
(Tu, o Profeta,) puoi chiedere ai Figli d'Israele.
Quando Musa giunse a loro, Faraone gli disse: "In verità penso che tu, o Musa, sia stregato!
"
102Musa rispose: "Tu sai bene che nessuno ha inviato questi segni se non il Signore dei cieli e della terra come prove evidenti.
E in verità penso che tu, o Faraone, sia perduto.
"
103Faraone volle dunque spaventare il popolo di Musa per cacciarlo dalla terra d'Egitto, ma Noi annegammo lui e tutti coloro che erano con lui.
104E dicemmo ai Figli d'Israele dopo Faraone: "Abitate la terra, ma quando si avvererà la promessa dell'Aldilà, Noi vi raduneremo tutti insieme.
"
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۢ بَيِّنَٰتٖۖ فَسَۡٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا101
قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا102
فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا103
وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا104

WORDS OF WISDOM
- •
Qualcuno potrebbe chiedere: "Perché il Corano è stato rivelato in parti, e non tutto in una volta?
" Allah ha rivelato il Corano nell'arco di 23 anni per le seguenti ragioni:
- •
1.
Per continuare a sostenere il Profeta (ﷺ) tramite rivelazioni nel corso di un lungo periodo di tempo.
- •
2.
Per dare al Profeta (ﷺ) e ai suoi compagni il tempo di memorizzare e comprendere i nuovi versetti.
- •
3.
Per facilitare alla comunità l'applicazione graduale dei precetti.
- •
4.
Per rispondere a nuove domande o affrontare determinate situazioni.
- •
5.
Per dimostrare che il Corano proviene da Allah attraverso le prove che giunsero in risposta agli argomenti e alle richieste degli idolatri.
6.
Per dimostrare che il Corano è coerente.
- •
7.
Alcune norme furono sostituite da altre quando i musulmani furono pronti al cambiamento, come abbiamo menzionato nella Sura 16.
ECCELLENZA DEL CORANO
105Abbiamo fatto scendere il Corano in verità, e con la verità è disceso.
Non ti abbiamo inviato, o Profeta, se non come portatore di buone novelle e ammonitore.
106È un Corano che abbiamo rivelato a brani, affinché tu possa recitarlo alla gente lentamente.
E lo abbiamo fatto scendere a poco a poco.
107Di', o Profeta: "Crediateci o non crediateci.
Quanto a coloro ai quali fu data la conoscenza prima di esso, quando viene recitato loro, cadono sulle loro facce, prostrandosi,"
108e dicono: "Gloria al nostro Signore!
In verità la promessa del nostro Signore si è avverata.
"
109E cadono sulle loro facce in lacrime, e ciò aumenta la loro umiltà.
وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا105
وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا106
قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ107
وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا108
وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا ۩109

BACKGROUND STORY
- •
Gli idolatri criticarono il Profeta (ﷺ) per aver pregato Allah, usando alcuni dei Suoi Bellissimi Nomi come Ar-Rahman ('il Più Benevolo').
Essi sostenevano che quei Nomi si riferissero a più di un dio.
Il versetto 110 fu rivelato per insegnare loro che Allah ha molti Bellissimi Nomi, incluso Ar-Rahman.
{Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi}

BACKGROUND STORY
- •
Molte persone invocavano diversi oggetti di culto, tra cui: alcuni Arabi che sostenevano che gli angeli fossero figlie di Allah, insieme ai Cristiani che affermavano che 'Isa
(Gesù) fosse il figlio di Dio.
Alcuni credevano che Allah avesse degli associati (altri dèi a Lui pari).
Altri adoravano idoli inutili fatti di legno e pietra.
- •
Il versetto 111 risponde a tutte queste affermazioni dicendo che: • Allah non ha figli.
• Allah non ha associati.
• Gli idoli non sono veri dèi.
Fu anche riportato che il Profeta (ﷺ) era solito insegnare il versetto 111 ai membri della sua famiglia, sia giovani che anziani.
{Imam Ibn Kathir}

Consigli al Profeta
110Di', 'O Profeta, invocate Allah o invocate il Compassionevole; in qualunque modo invochiate, Egli ha i Nomi più Belli.
' Non elevare troppo la voce nella tua preghiera, né abbassarla troppo, ma mantieni una via di mezzo.
111E di', 'Ogni lode è per Allah, Che non ha mai avuto figli, Che non ha alcun socio nel Suo regno, e Che non è debole, né bisognoso
di un protettore.
' E glorificaLo con grande magnificenza.
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيل110
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا111
Part 3 study note
This is part 3 of the children's lesson for Surah Al-Isrâ'.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Al-Isrâ' with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when
your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.
This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.