Surah 17
Volume 3

밤 여행

الإِسْرَاء

الاسراء

Surah Al-Isrâ' for kids content

천사 사자를 요구하는가?

94그들에게 지도가 임했을 때 사람들이 믿지 못하게 한 것은 그들의 이 말 외에는 아무것도 없었으니: '알라께서 정말 인간을 사도로 보내셨단 말인가?

'

95말하라, '선지자여, 만약 지상에 자유로이 거닐며 거주하는 천사들만이 가득했다면, 우리는 분명 그들을 위해 하늘에서 천사를 사도로 내려보냈을 것이다.

'

96말하라, '나와 너희 사이에 알라께서 증인으로 충분하시다.

진실로 그분은 그분의 종들을 온전히 아시고 보시느니라.

'

وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا94

قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا95

قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا96

악인의 징벌

97알라께서 인도하시는 자는 진정으로 인도받은 자이다.

그러나 그분께서 방황하도록 내버려 두시는 자에게는 그분 외에 어떤 보호자도 찾지 못할 것이다.

심판의 날에 우리는 그들을 얼굴로 끌고 갈 것이니, 그들은 귀먹고, 말 못하고, 눈멀 것이다.

지옥(자한남)이 그들의 거처가 될 것이며, 그것이 사그라들 때마다 우리는 그들을 위해 다시 불태울 것이다.

98그것은 그들이 우리의 징표들을 거부하고 조롱하듯이 "무엇이라고!

우리가 뼈와 재로 변했을 때, 우리가 정말로 다시 살아날 것이라고?

"라고 물었던 것에 대한 벌이다.

99그들은 하늘과 땅을 창조하신 알라께서 그들을 쉽게 다시 창조하실 수 있다는 것을 깨닫지 못했는가?

그분께서는 그들을 위해 이미 의심할 여지 없는 시간을 정해 두셨다.

그러나 불의를 행하는 자들은 단지 계속해서 부인할 뿐이다.

100'예언자여' 그들에게 말하라.

"만약 너희가 너의 주님의 자비의 '무한한' 보물들을 맡았다 하더라도, 너희는 그것들이 바닥날까 두려워 분명히 '그것들을' 움켜쥘 것이다.

인간은 나누는 것을 싫어한다!

"

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا97

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا98

أَوَ لَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا99

قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا100

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 알라께서는 무사(평화가 깃들기를)에게 그가 진정 예언자임을 파라오와 그의 백성에게 증명하기 위해 아홉 가지 징표를 주셨다.

    꾸란 20장 17-22절과 7장 130-133절에 언급된 바와 같이, 그 아홉 가지 징표는 다음과 같다:

  • 1.

    그가 마술사들을 물리치는 데 사용했던 지팡이.

    그는 또한 그것을 사용하여 바다를 가르고 그의 백성이 마실 물이 바위에서 솟아나오게 했다.

    2.

    그가 겨드랑이 밑에 넣자 밝게 빛났던 그의 검은 손.

    그가 다시 꺼내자 원래의 색으로 돌아왔다.

  • Illustration
  • 3.

    가뭄.

    4.

    수년간의 기근.

    5.

    홍수.

  • 6.

    그들의 농작물을 휩쓴 메뚜기 떼.

    7.

    그들을 공격한 이.

    8.

    그들의 집을 점령한 개구리 떼.

    9.

    모든 액체가 피로 변함.

Illustration
Illustration

파라오가 무사에게 맞서다

101우리는 분명 무사에게 아홉 가지 명백한 징표를 주었노라.

'그대(예언자)는 이스라엘 자손에게 물어보라.

' 무사가 그들에게 왔을 때, 파라오가 그에게 말하기를, '오 무사여, 나는 그대가 분명 마법에 걸렸다고 생각하노라!

'

102무사가 답하기를, '그대는 하늘과 땅의 주님 외에는 아무도 이 징표들을 눈을 뜨게 하는 것으로 보내지 않았음을 잘 알고 있노라.

그리고 오 파라오여, 나는 그대가 분명 멸망할 자라고 생각하노라.

'

103그리하여 파라오는 무사의 백성을 이집트 땅에서 쫓아내려 했으나, 우리는 그와 그와 함께한 모든 자들을 익사시켰노라.

104그리고 우리는 파라오 이후 이스라엘 자손에게 말하기를, '이 땅에 살라, 그러나 내세의 약속이 실현될 때, 우리는 너희 모두를 함께 모을 것이노라.

'

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۢ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡ‍َٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا101

قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَآ أَنزَلَ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُورٗا102

فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا103

وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱسۡكُنُواْ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيفٗا104

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 어떤 이들은 '왜 꾸란은 한 번에 모두 계시되지 않고 부분적으로 계시되었습니까?

    '라고 물을 수 있습니다.

    알라께서는 다음의 이유들로 23년에 걸쳐 꾸란을 계시하셨습니다:

  • 1.

    오랜 기간 동안 계시를 통해 선지자(ﷺ)를 지속적으로 지원하기 위함입니다.

  • 2.

    선지자(ﷺ)와 그의 동료들이 새로운 구절들을 암기하고 이해할 시간을 주기 위함입니다.

  • 3.

    공동체가 규정들을 하나씩 차례대로 적용하기 쉽게 하기 위함입니다.

  • 4.

    새로운 질문에 답하거나 특정 상황에 대처하기 위함입니다.

  • 5.

    우상 숭배자들의 주장과 요구에 대한 응답으로 제시된 증거들을 통해 꾸란이 알라로부터 왔음을 증명하기 위함이다.

    6.

    꾸란에 모순이 없음을 증명하기 위함이다.

  • 7.

    무슬림들이 변화를 받아들일 준비가 되었을 때, 우리가 수라 16장에서 언급했듯이 일부 율법들은 다른 율법들로 대체되었다.

꾸란의 탁월성

105우리는 꾸란을 진리로 내렸으며, 진리와 함께 그것이 내려왔노라.

우리는 너(예언자)를 오직 기쁜 소식을 전하는 자이자 경고하는 자로 보냈노라.

106그것은 우리가 부분적으로 계시한 꾸란이니, 네가 사람들에게 천천히 낭송할 수 있도록 함이라.

우리는 그것을 조금씩 내렸노라.

107말하라 (예언자여), '너희가 이 꾸란을 믿든지 믿지 않든지 너희에게 달려 있노라.

실로 그것(꾸란) 이전에 지식을 받은 자들은 그것이 그들에게 낭송될 때, 얼굴을 대고 엎드려 경배하노라.

'

108그리고 말하노라, '우리 주님께 영광 있으라!

실로 우리 주님의 약속이 이루어졌도다.

'

109그리고 그들은 눈물을 흘리며 얼굴을 대고 엎드리노라.

그리고 그것은 그들을 더욱 겸손하게 만드노라.

وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا105

وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا106

قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ107

وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا108

وَيَخِرُّونَ لِلۡأَذۡقَانِ يَبۡكُونَ وَيَزِيدُهُمۡ خُشُوعٗا ۩109

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • 우상 숭배자들은 예언자님(ﷺ)이 아르-라흐만('가장 자비로우신 분')과 같은 그분의 아름다운 이름들 중 일부를 사용하여 알라께 기도하는 것을 비난했습니다.

    그들은 그 이름들이 하나 이상의 신을 지칭한다고 주장했습니다.

    110절은 알라께서는 아르-라흐만을 포함하여 많은 아름다운 이름들을 가지고 계시다는 것을 그들에게 가르치기 위해 계시되었습니다.

    {이맘 이븐 카티르 & 이맘 알-쿠르투비}

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • 많은 사람들이 다양한 숭배 대상을 섬겼는데, 그중에는 천사들이 알라의 딸들이라고 주장했던 일부 아랍인들과, 이사(예수)가 하나님의 아들이라고 주장했던 기독교인들이 있었다.

    어떤 이들은 알라에게 동반자(그와 동등한 다른 신들)가 있다고 믿었으며, 또 다른 이들은 나무와 돌로 만든 쓸모없는 우상들을 숭배했다.

  • 111절은 이 모든 주장에 대해 다음과 같이 응답한다: • 알라에게는 자녀가 없다.

    • 알라에게는 동반자가 없다.

    • 우상들은 진정한 신이 아니다.

    또한 예언자(ﷺ)께서 젊은이와 노인을 불문하고 가족 구성원들에게 111절을 가르치셨다고 전해진다.

    {이맘 이븐 카티르}

  • Illustration

선지자께 주신 조언

110말하라, '오 예언자여, 알라를 부르든 가장 자비로우신 분을 부르든, 어떻게 부르든 그분께는 가장 아름다운 이름들이 있노라.

' 너의 기도에서 너무 크게 소리 내지도 말고, 너무 조용히 하지도 말며, 그 중간 길을 택하라.

111그리고 말하라, '모든 찬미는 알라께 있나니, 그분은 자녀를 두지 않으셨으며, 그분께는 왕국에 동반자가 없으시며, 그분은 비천하여 보호자가 필요하지 않으시도다.

그분을 위대하게 찬양하라.

'

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيل110

وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا111

How to study Surah Al-Isrâ' with children

이 어린이 꾸란 수업은 짧은 설명을 읽고, 아랍어 구절을 확인하고, 필요한 경우 낭송을 들으며 배울 수 있도록 구성되어 있습니다. 부모는 한 섹션씩 살펴보고 아이가 핵심 뜻을 말할 수 있는지 확인할 수 있습니다.

짧은 수라도 그림과 설명에서 끝내지 말고, 전체 수라 읽기, 낭송 듣기, 다음 어린이 수업으로 이어 가면 복습하기 쉽습니다. 매일 조금씩 읽고 듣는 흐름을 만드는 데 도움이 됩니다.

한국어 어린이 학습 페이지로서 꾸란, 수라, 절, 쉬운 설명, 낭송, 가정 학습을 한국어 문맥으로 연결합니다. 아랍어 본문과 한국어 설명을 함께 읽으면 아이가 의미를 더 분명하게 기억할 수 있습니다.