Surah 17
Volume 3

اسراء

الإِسْرَاء

الاسراء

Surah Al-Isrâ' for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • پیامبر در این دنیا و آخرت گرامی داشته می‌شود.

  • خداوند در این دنیا او را از طریق معراج برکت داد، سفری که او را از مکه به بیت‌المقدس، سپس به آسمان‌ها و بازگشت به مکه برد—همه در یک شب.

  • او همچنین در روز قیامت از طریق مقام محمود گرامی داشته خواهد شد، جایی که او به درگاه خداوند برای آغاز داوری دعا خواهد کرد.

  • قرآن از سوی خداوند برای هدایت بشریت نازل شده است.

  • قوم موسی (علیه السلام) از فساد برحذر داشته می‌شوند.

  • مردم در سختی‌ها به درگاه خدا روی می‌آورند و از او یاری می‌طلبند، اما همین که گشایشی در کارشان حاصل می‌شود، به سرعت ناسپاس می‌گردند.

  • شیطان دشمن انسان است.

  • مکیان به دلیل انکار معاد، پرستش بت‌های بی‌فایده، و درخواست‌های نامعقول مورد سرزنش قرار می‌گیرند.

  • خداوند احکامی را مقرر فرموده است تا مردم در این دنیا به رستگاری برسند و در آخرت وارد بهشت شوند.

Illustration
BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • الاسراء به سفر شبانه پیامبر از مکه به بیت‌المقدس اشاره دارد که حدود یک سال قبل از هجرت از مکه به مدینه اتفاق افتاد. این سوره برای تسلی دادن به پیامبر (ص) پس از چندین سال آزار و اذیت نازل شد که شامل سه سال گرسنگی بود. بت‌پرستان مکه، مسلمانان اولیه را به مکانی منزوی در خارج از مکه راندند و همه را از تجارت، غذا دادن یا حتی ازدواج با آنها منع کردند. این واقعه با "سال غم" دنبال شد که در آن دو حامی اصلی پیامبر (ص) درگذشتند: همسرش خدیجه (رض) و عمویش ابوطالب.

  • در طول سفر شبانه، پیامبر (ص) توسط براق (موجودی قدرتمند شبیه اسب) در طول شب از مکه به بیت‌المقدس برده شد، جایی که با پیامبران پیشین دیدار کرد و امامت نماز آنها را بر عهده گرفت. او بعدها به آسمان‌ها (در سفری به نام معراج) برده شد، جایی که دستورات مستقیم از الله برای اقامه ۵ نماز در روز دریافت کرد. به این سفر در آیات ۱۳-۱۸ سوره نجم (۵۳) اشاره شده است.

  • ابن عباس (رض) فرمود که پیامبر (ص) در معراج سه هدیه مستقیماً از الله دریافت کرد: ۱. پنج نماز یومیه. ۲. دو آیه آخر سوره بقره. ۳. وعده اینکه الله مسلمانانی را که هرگز کسی را شریک او قرار ندهند و بر اسلام بمیرند، خواهد بخشید. {امام مسلم}

سفر از مکه به بیت‌المقدس

1پاک و منزه است آن [خدایی] که بنده خود را شبانگاهی از مسجد الحرام به سوی مسجد الاقصی - که اطراف آن را برکت داده‌ایم - سیر داد، تا از نشانه‌های خود به او نشان دهیم. همانا او شنوا و بیناست. 2و به موسی کتاب دادیم و آن را هدایتی برای بنی‌اسرائیل قرار دادیم (و فرمودیم): «جز مرا وکیل و کارساز خود نگیرید.» 3ای فرزندان کسانی که با نوح (در کشتی) سوار کردیم! همانا او بنده‌ای بسیار سپاسگزار بود.
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ 1وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيل 2ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا3

دو فساد

4و در کتاب به بنی‌اسرائیل هشدار دادیم که «شما حتماً دوبار در زمین فساد خواهید کرد و به سرکشی بزرگی خواهید رسید.» 5پس هنگامی که نخستینِ آن دو وعده فرا رسد، بندگانی از خود را که دارای نیروی عظیم‌اند بر شما برمی‌انگیزیم تا خانه‌هایتان را زیر و رو کنند. و این وعده تحقق می‌یابد. 6سپس «پس از توبه شما» دوباره شما را بر دشمنانتان چیره می‌گردانیم و با اموال و فرزندان یاری‌تان می‌دهیم و شمار شما را فزونی می‌بخشیم. 7اگر نیکی کنید، به سود خودتان است و اگر بدی کنید، به زیان خودتان است. پس هنگامی که وعده دوم فرا رسد، دشمنانتان «مجاز خواهند بود» شما را کاملاً خوار و رسوا کنند و وارد آن عبادتگاه «در بیت‌المقدس» شوند، همان‌گونه که بار اول وارد شدند، و هر آنچه را که به دستشان افتد، به کلی ویران سازند. 8شاید پروردگارتان بر شما رحم کند «اگر توبه کنید»، اما اگر بازگردید «به گناه»، ما نیز بازمی‌گردیم «به مجازات». و ما جهنم را «زندانی همیشگی برای کافران» قرار داده‌ایم.
وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا 4فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادٗا لَّنَآ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ فَجَاسُواْ خِلَٰلَ ٱلدِّيَارِۚ وَكَانَ وَعۡدٗا مَّفۡعُول 5ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا 6إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُ‍ُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا 7عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا8

پیام قرآن

9همانا این قرآن به استوارترین راه هدایت می‌کند و به مؤمنانی که کارهای شایسته انجام می‌دهند، بشارت می‌دهد که پاداشی بزرگ برایشان خواهد بود. 10و کسانی که به آخرت ایمان نمی‌آورند، ما برایشان عذابی دردناک آماده کرده‌ایم.
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا 9وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا10

نماز در عصبانیت

11انسان با شتاب شر را می‌طلبد، همان‌گونه که خیر را می‌طلبد؛ و انسان همواره عجول است.
وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا11

روز و شب

12و شب و روز را دو آیه (نشانه) قرار دادیم. پس آیه شب را محو کردیم، و آیه روز را روشنگر گردانیدیم، تا فضلی از پروردگارتان بجویید و تا شمار سال‌ها و حساب را بدانید. و هر چیزی را به تفصیل بیان کردیم.
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗ12
SIDE STORY

SIDE STORY

  • سالیان دراز پیش، مردی به جرم مخالفت با حکومت دستگیر شد. سپس طوماری بلند از تمام اعمال ناپسندش را به دست او دادند. او به آنها گفت که این طومار از نامه اعمالی که در روز قیامت دریافت خواهد کرد، ترسناک‌تر است. وقتی علت را جویا شدند، او پاسخ داد: "در روز قیامت، نامه اعمال من هم شامل اعمال نیک و هم اعمال بد من خواهد بود. اما طومار شما فقط اعمال بد مرا نشان می‌دهد، گویی هرگز در زندگی‌ام کار خوبی انجام نداده‌ام."

کتاب اعمال

13و سرنوشت هر انسانی را به گردنش آویخته‌ایم، و روز قیامت کتابی برای او بیرون می‌آوریم که آن را گشوده می‌یابد. 14به او گفته می‌شود: «کتابت را بخوان، کافی است که امروز خودت حسابرس خویش باشی.» 15هر کس هدایت یابد، تنها به سود خود اوست؛ و هر کس گمراه شود، تنها به زیان خود اوست. و هیچ گناهکاری بار گناه دیگری را بر دوش نمی‌کشد. و ما هرگز قومی را مجازات نمی‌کنیم، مگر آنکه پیامبری بفرستیم تا آنان را از عواقب اعمالشان برحذر دارد.
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا 13ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا 14مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗ15

عقاب بدکاران

16هنگامی که اراده کنیم جامعه‌ای را نابود کنیم، به مترفین آن فرمان می‌دهیم که اطاعت کنند، ولی آنها در آنجا فساد می‌کنند. پس سزاوار هلاکت می‌شوند و ما آن را به کلی درهم می‌کوبیم. 17بنگر که چه بسیار نسل‌ها را پس از نوح هلاک کردیم! همین بس که پروردگار تو گناهان بندگانش را کاملاً می‌داند و می‌بیند.
وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا 16وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا17
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • آیات ۱۸ تا ۲۱ تفاوت بین کسانی که فقط به زندگی دنیا اهمیت می‌دهند و کسانی که به آخرت اهمیت می‌دهند را بیان می‌کنند. پیامبر اکرم (ص) فرمودند: «هر کس آخرت را هدف خود قرار دهد، خداوند قلبش را بی‌نیاز می‌کند، تمام امورش را سامان می‌دهد و دنیا حتماً به او روی می‌آورد. و هر کس دنیا را هدف خود قرار دهد، خداوند فقر را جلوی چشمانش قرار می‌دهد، تمام امورش را پریشان می‌کند و از دنیا چیزی جز آنچه برایش مقدر شده به او نمی‌رسد.» {امام ترمذی}

این دنیا یا آخرت؟

18هر کس که زندگی زودگذر دنیا را بخواهد، ما در آن هر چه را بخواهیم برای هر کس که اراده کنیم، شتاب می‌بخشیم؛ سپس جهنم را برای او آماده کرده‌ایم که در آن می‌سوزد، در حالی که خوار و مطرود است. 19و هر کس که آخرت را بخواهد و برای آن تلاش شایسته کند و مؤمن باشد، سعی‌شان مشکور خواهد بود. 20ما به هر دو گروه از عطای پروردگارت روزی می‌دهیم. و عطای پروردگارت هرگز ممنوع نیست. 21بنگر چگونه بعضی را بر بعضی دیگر برتری داده‌ایم. و البته آخرت درجات و فضیلت‌هایش بسیار بزرگتر است.
مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا 18وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا 19كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا 20ٱنظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ وَلَلۡأٓخِرَةُ أَكۡبَرُ دَرَجَٰتٖ وَأَكۡبَرُ تَفۡضِيل21
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • قرآن همیشه حقوق خداوند و حقوق مردم بر ما را به ما یادآوری می‌کند. آیات ۲۲ تا ۳۷ به ما می‌آموزند که:

  • • ما باید تنها الله را بپرستیم و هیچ‌کس را شریک او قرار ندهیم.

  • • ما باید به والدین خود نیکی کنیم، به ویژه در دوران پیری آنها.

  • • ما باید با مردم مهربان باشیم، حتی اگر نتوانیم با پول به آنها کمک کنیم.

  • • ما باید از روابط نامشروع، دزدی و فریبکاری دوری کنیم.

  • ما باید به عهدهایمان وفا کنیم.

  • Illustration
  • ما نباید از نظر جسمی، مالی یا روحی به دیگران آسیب برسانیم.

  • ما نباید اسراف کنیم یا بخل ورزیم.

  • ما نباید جاهلانه رفتار کنیم.

  • ما نباید متکبر باشیم.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • این داستان پیرمردی بسیار سالخورده است که با پسرش در حیاط خلوت نشسته بود. پسرش تمام مدت سرگرم گوشی‌اش بود. ناگهان، پرنده کوچکی روی شاخه‌ای مقابلشان نشست. پیرمرد از پسرش پرسید: «این چیست؟» پسرش نگاهی سریع به آن انداخت و در حالی که چشمانش به گوشی‌اش خیره بود، پاسخ داد: «یک پرنده.» چند ثانیه بعد، پدر همان سوال را پرسید. پسرش جواب داد: «یک پرنده است.» از صدای پسر مشخص بود که کلافه شده است. یک دقیقه بعد، وقتی پدر برای سومین بار همان سوال را تکرار کرد، پسرش از کوره در رفت و فریاد زد: «بهت گفتم که یک پرنده است! چرا مدام همان سوال را از من می‌پرسی؟»

  • پدر بلند شد و به داخل خانه رفت. چند دقیقه بعد، با یک دفترچه خاطرات قدیمی برگشت. آن را باز کرد و به قسمتی مربوط به سال ۱۹۷۵ اشاره کرد و به پسرش گفت که آن را با صدای بلند بخواند. پسرش گوشی‌اش را کنار گذاشت و شروع به خواندن کرد: «امروز سومین سالگرد تولد پسرم است. ما وقتمان را به بازی در حیاط خلوت گذراندیم. وقتی او یک پرنده کوچک دید، ۲۰ بار از من پرسید که آن چیست و هر ۲۰ بار من پاسخ دادم که یک پرنده است. هر بار که می‌پرسید، او را در آغوش گرفتم و هرگز کلافه نشدم. امیدوارم او نیز وقتی من پیرتر شدم، همین‌گونه با من رفتار کند.» پسرش احساساتی شد و به اشتباه خود پی برد. پدرش را در آغوش گرفت و بابت رفتار ناسپاسانه‌اش عذرخواهی کرد.

  • Illustration
Illustration

احکام الله

22هیچ معبود دیگری را با الله قرار مده، وگرنه سرانجام خوار و رانده شده در جهنم خواهی بود. 23زیرا پروردگارت فرمان داده که جز او را نپرستید. و به پدر و مادر خود نیکی کنید. اگر یکی از آن دو یا هر دو در کنار تو به سن پیری رسیدند، هرگز به آنها حتی 'اُف' مگو و بر سر آنها فریاد مزن. بلکه با آنها با احترام سخن بگو. 24و از روی مهربانی بال فروتنی را برای آنها فرود آور، و بگو: 'پروردگارا! به آنها رحم کن، همان‌گونه که مرا در خردسالی پروراندند.' 25پروردگار شما به آنچه در دل‌های شماست داناتر است. اگر نیکوکار باشید، او نسبت به کسانی که همواره به سوی او بازمی‌گردند، بسیار آمرزنده است. 26حق خویشاوندان نزدیک را بپرداز، و همچنین به فقیر و در راه مانده. و اسراف مکن. 27همانا اسراف‌کاران برادران شیاطین هستند. و شیطان همواره نسبت به پروردگارش ناسپاس است. 28و اگر ناچار شدی از آنان روی بگردانی در حالی که خودت در انتظار رحمتی از پروردگارت هستی که امیدش را داری، پس با آنان سخنی نرم و دلنشین بگو. 29نه آنقدر کم خرج کن که سرزنش شوی، و نه آنقدر زیاد که فقیر و حسرت‌زده گردی. 30پروردگار تو روزی را برای هر که بخواهد گشاده می‌دارد و برای هر که بخواهد تنگ می‌گیرد. همانا او نسبت به بندگانش آگاه و بیناست. 31فرزندان خود را از ترس فقر نکشید. ما به آنان و به شما روزی می‌دهیم. همانا کشتن آنان گناهی بزرگ است. 32به زنا نزدیک نشوید، که آن کاری بسیار زشت و راهی ناپسند است. 33و جان انسانی را که خداوند [کشتن آن را] حرام کرده است، جز به حق نکشید. و هر کس مظلوم کشته شود، ما به ولیّ او قدرت داده‌ایم، پس در قصاص زیاده‌روی نکند، زیرا او [از طرف شرع] یاری شده است. 34و به مال یتیم نزدیک نشوید، مگر به بهترین وجه [برای رشد آن]، تا زمانی که به بلوغ برسند. و به پیمان‌ها وفا کنید، که همانا از آن بازخواست خواهید شد. 35و هنگامی که پیمانه می‌کنید، پیمانه را کامل دهید و با ترازوی راست وزن کنید. این بهتر و سرانجامش نیکوتر است. 36و از آنچه به آن علم نداری، پیروی مکن. همانا گوش و چشم و دل، هر یک از آنها مورد بازخواست قرار خواهد گرفت. 37و در زمین با تکبر راه مرو؛ تو نمی‌توانی زمین را بشکافی و نمی‌توانی به بلندی کوه‌ها برسی. 38نقض هر یک از این احکام نزد پروردگارت ناپسند است. 39این بخشی از حکمتی است که پروردگارت به تو ای پیامبر وحی کرده است. و باز هم، هیچ معبودی را با الله قرار مده، وگرنه سرزنش شده و مطرود به جهنم افکنده خواهی شد.
لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا 22وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا 23وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا 24رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّٰبِينَ غَفُورٗا 25وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا 26إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا 27وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا 28وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا 29إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا 30وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡ‍ٔٗا كَبِيرٗا 31وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗ 32وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا 33وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡ‍ُٔولٗا 34وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيل 35وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡ‍ُٔولٗ 36وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا 37كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا 38ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا39
BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • بسیاری از بت‌پرستان، پسران را بر دختران ترجیح می‌دادند. حتی برخی از آنها دختران خود را در کودکی می‌کشتند. با این حال، طبق آیه ۴۰، برخی از آنها ادعا می‌کردند که فرشتگان، دختران خدا (الله) هستند. با وجود اینکه زن و مرد در نزد الله برابرند، این ادعا توهین‌آمیز است زیرا: ۱) الله اصلاً فرزندی ندارد، و ۲) به این دلیل که بت‌پرستان برای الله دخترانی قائل شدند، در حالی که خودشان پسر می‌خواستند. {امام ابن کثیر}

ادعای باطل

40آیا پروردگارتان پسران را به شما اختصاص داده و خود از فرشتگان دخترانی برگرفته است؟ شما حقیقتاً سخنی بسیار زشت می‌گویید. 41ما به راستی در این قرآن (آیات را) به گونه‌های مختلف بیان کرده‌ایم تا متذکر شوند، ولی جز بر نفرتشان نمی‌افزاید.
أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا 40وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا41

نصیحت به بت‌پرستان

42بگو ای پیامبر، اگر با او خدایان دیگری بودند -همان‌گونه که ادعا می‌کنند- قطعاً آن خدایان راهی برای مبارزه با پروردگار عرش می‌یافتند. 43او منزه و بسیار والاتر است از آنچه ادعا می‌کنند. 44هفت آسمان و زمین و هر که در آنهاست او را تسبیح می‌کنند. هیچ چیز نیست مگر آنکه تسبیح او را می‌گوید، ولی شما تسبیح آنها را درک نمی‌کنید. به راستی او بسیار بردبار و آمرزنده است.
قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا 42سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا 43تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا44

استهزای قرآن توسط مکیان

45هنگامی که تو ای پیامبر قرآن را تلاوت می‌کنی، ما میان تو و کسانی که به آخرت ایمان ندارند، حجابی پنهان قرار می‌دهیم. 46ما بر دل‌هایشان پرده افکنده‌ایم تا آن را درنیابند و گوش‌هایشان را سنگین کرده‌ایم. و هنگامی که پروردگارت را در قرآن به تنهایی یاد می‌کنی، پشت می‌کنند و می‌گریزند. 47ما بهتر می‌دانیم که چگونه به تلاوت تو گوش می‌دهند و چه سخنانی را پنهانی می‌گویند؛ هنگامی که ستمکاران می‌گویند: «شما فقط از مردی سحر شده پیروی می‌کنید.» 48ببین ای پیامبر، چه نام‌هایی بر تو می‌نهند! آنها چنان گمراه شده‌اند که نمی‌توانند راه راست را بیابند.
وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا 45وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا 46نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا 47ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا48

زندگی پس از مرگ

49و می‌گویند: «آیا وقتی استخوان و خاکستر شدیم، واقعاً دوباره برانگیخته می‌شویم؟» 50بگو: «آری، حتی اگر سنگ یا آهن شوید،» 51یا هر آنچه که در تصور شما برای آفرینش سخت‌تر است!» آنگاه از تو می‌پرسند: «چه کسی ما را بازمی‌گرداند؟» بگو: «همان کسی که شما را نخستین بار آفرید.» آنگاه سرشان را به سوی تو تکان می‌دهند و می‌پرسند: «آن کِی خواهد بود؟» بگو: «شاید نزدیک باشد!» 52روزی که شما را فرا می‌خواند، با ستایش او پاسخ می‌دهید و می‌پندارید که جز اندکی درنگ نکرده‌اید.
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا 49قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا 50أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا 51يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا52

نصیحت به پیامبر

53و به بندگانم بگو سخنی بگویند که نیکوترین است؛ زیرا شیطان میان آنها فتنه و فساد می‌کند. همانا شیطان برای انسان دشمنی آشکار است.
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا53

دعوت به مشرکین

54پروردگار شما به شما داناتر است. اگر بخواهد به شما رحم می‌کند یا اگر بخواهد شما را عذاب می‌کند. و ما تو را (ای پیامبر) نگهبان بر آنان نفرستادیم. 55پروردگار تو به هر که در آسمان‌ها و زمین است، داناتر است. و ما قطعاً برخی از پیامبران را بر برخی دیگر برتری بخشیدیم و به داوود، زبور را عطا کردیم.
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا 54٥٤ وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا55