Repentance
التَّوْبَة
التوبہ
Surah At-Tawbah for kids content
伤害清真寺
107还有一些伪信者,他们修建清真寺,只是为了制造危害、宣扬不信、分裂信士,并作为那些曾与安拉及其使者作战之人的据点。
他们必定发誓说:“我们绝无恶意,只有善意。
”但安拉作证,他们确是说谎者。
108穆圣啊,你绝不要在这样的地方礼拜。
毫无疑问,从第一天起就建立在虔诚基础上的清真寺,更值得你礼拜。
在其中有喜爱洁净自身的人。
安拉喜爱那些洁净自身的人。
109是那些将他们的建筑建立在真正的信仰和安拉的喜悦之上的人更好,还是那些将其建立在摇摇欲坠的悬崖边缘,并随他们一同坠入火狱的人更好呢?
安拉不引导作恶者。
110他们所建立的这座建筑,将持续在他们心中制造怀疑,直到他们的心被撕裂。
安拉是全知全智的。
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ107
لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ108
أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٖ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِي نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ109
لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ110
丰盛
111诚然,真主已向信士们购买了他们的生命和财产,以乐园作为交换。
他们为主道而战,或杀敌,或殉道。
这是他在《讨拉特》、《引支勒》和《古兰经》中作出的真实的应许。
谁在履行诺言方面能比真主更忠实呢?
所以,你们当为你们与他所做的这笔交易而高兴吧。
这确是最大的成功。
112信士们是那些常常忏悔、崇拜和赞美他们的主、斋戒、礼拜、劝善戒恶、以及遵守真主法度的人。
你当向信士们报喜。
۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ111
ٱلتَّٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ112
为拜偶像者祈祷
113先知和信士们不宜为拜偶像者祈求宽恕,即使他们是近亲,在他们认清这些人是火狱的居民之后。
114至于易卜拉欣为他父亲祈求宽恕,那只是因为他曾对他许下的一个诺言。
但当他认清他父亲是真主的敌人时,他就与他断绝了关系。
易卜拉欣确实是仁慈宽厚、忍耐的。
115然而,真主绝不会在他引导一个民族之后,又认为他们是迷误的,直到他向他们阐明他们应当戒除的事物。
真主确实是全知万物的。
116确实,天地万物的国权都属于真主。
他使生,他使死。
除真主外,你们没有任何保护者,也没有任何援助者。
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ113
وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ114
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوۡمَۢا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰهُمۡ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ115
إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِير116

背景故事
- •
第118-119节经文提到了三位圣门弟子——凯尔布·本·马利克、穆拉赖·本·拉比尔和希拉勒·本·乌玛亚——他们没有参加先知的塔布克战役,尽管他们没有任何正当的理由。
- •
凯尔布·本·马利克解释说,他一再拖延准备,说着“我明天再做”,直到为时已晚。
他为自己与伪信士和无助者一同留在后面而感到无比后悔。
- •
先知回来后,这三个人前来道歉,他们实话实说,没有像其他人那样编造虚假借口。
他们希望自己的诚实能得到宽恕。
- •
为了给他们一个教训,先知命令社群与他们断绝一切往来。
这三个人度过了极其艰难的时期,因为所有人都不理睬他们,他们向安拉祈求宽恕。
- •
50天后,这两节经文被降示,宣告安拉已经宽恕了他们。
(由伊玛目布哈里和伊玛目穆斯林记载)
- •
这则故事教导我们两个主要教训:1) 我们不应拖延善行,正如俗语所说“今日事今日毕”;2) 我们必须永远说实话,即使这会对自己不利。

小故事
- •
有一天,年轻的伊玛目阿卜杜勒-卡迪尔·吉拉尼随一支商队从麦加前往巴格达求学。
他的母亲给了他40枚金币(第纳尔),并将它们缝进了他的衬衫里,告诫他永远要说实话。
- •
在旅途中,盗贼袭击了商队,抢走了所有人的钱财。
他们没有理会阿卜杜勒-卡迪尔,认为他太小了,不可能有什么值钱的东西。
然而,当一个盗贼随口问他是否有任何东西时,阿卜杜勒-卡迪尔如实回答:“是的,40枚第纳尔。
”
- •
他的诚实令盗贼震惊,盗贼把他带到了他们的首领面前。
阿卜杜勒-卡迪尔向他们展示了钱藏在哪里。
当被问及他为何如此诚实时,他回答说:“因为我向母亲承诺过,永远要说实话。
”
- •
盗贼首领被阿卜杜勒-卡迪尔的诚实深深打动,以至于他说:“我们应该感到羞愧,因为像你这样的年轻人尊敬他的母亲,而我们却未能尊崇真主。
”
- •
首领随后命令将所有被盗物品归还给商队,并宣布他和他的手下已经金盆洗手,不再偷盗了。


小故事
- •
有三名大学生,他们将期末考试的复习拖延到了最后一晚。
- •
意识到他们根本没有复习,他们决定对教授撒谎以争取更多时间。
他们告诉教授,他们不得不送一位朋友去急诊室,接着车胎爆了,所以他们不得不把车推回去,导致他们根本没有时间学习。
- •
教授对他们的说辞心存疑虑,但还是同意让他们几天后再参加考试。
学生们因此很高兴,以为自己成功地骗过了教授。
- •
考试当天,教授将每位学生安排在单独的房间里,并给了他们一份有四道题的试卷,每题各占25分。
问题是:1.
你们送去医院的朋友叫什么名字?
2.
他有什么问题?
3.
你们把他送到了哪家医院?
4.
爆的是哪个轮胎?

小故事
- •
你可能听过“狼来了”的故事。
一个在山上放羊的男孩决定捉弄他的村民,大喊:“狼来了!
狼正在攻击我的羊!
”
- •
人们赶紧跑来帮忙,却发现他在撒谎。
他们生气地警告他,不要再没有真狼的情况下喊救命。
他重复了几次这样的恶作剧,失去了所有人的信任。
- •
有一天,狼真的来攻击他的羊群了。
他大声呼救,但没有人来,以为这又是另一次虚假警报。
他最终失去了所有的羊。
- •
当他向村里的长者抱怨时,他被告知:“没有人会相信一个骗子,即使他说的是真话。
”
真主对信士的仁慈
117真主确已宽恕先知,以及在困境中支持他的迁士和辅士——在他们中一部分人的心几乎动摇之后。
然后他接受了他们的悔过。
他确是对他们至慈的,特慈的。
118也宽恕了那三个滞留者。
他们感到非常懊悔,以至于广阔的大地在他们面前变得狭窄,他们的心胸也感到烦闷。
他们知道,除真主外,绝无任何地方可供他们逃避。
然后他准许他们悔过。
真主确是至恕的,至慈的。
119信道的人们啊!
你们当敬畏真主,并与诚实者同在。
لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ117
وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ118
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ119
行进的奖赏
120麦地那的居民和他们周围的游牧阿拉伯人中,有些人不该不随真主的使者出征,也不该爱惜自己的生命胜过他的生命。
那是因为,凡是他们为主道而遭受饥渴、疲劳或饥饿,或踏入任何一个地方,使不信道者恼怒,或使敌人遭受任何损失,都被记录为他们的善功。
真主绝不使行善者的报酬白费。
121凡是他们做出任何施舍,无论大小,或为主道而越过山谷,都被记录为他们的善功,以便真主按照他们最好的行为来报酬他们。
122然而,信士们不必全体出征。
每一群人中,只应有一部分人出征,留下其余的人去学习宗教知识,并在他们(出征者)回来后教导他们(留下者),以便他们也能防范罪恶。
مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ120
وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ121
وَمَا كَانَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لِيَنفِرُواْ كَآفَّةٗۚ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرۡقَةٖ مِّنۡهُمۡ طَآئِفَةٞ لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوۡمَهُمۡ إِذَا رَجَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَحۡذَرُونَ122
警示作乱者
123信士们啊!
你们要与你们周围的不信道者作战,让他们感受到你们的严厉。
你们当知道,真主是与敬畏他的人同在的。
124每当有章节降示的时候,他们中有些人就嘲讽地问:“这使你们中谁的信仰增加了呢?
”至于信士们,这使他们的信仰增加了,而且他们为此而欢喜。
125至于那些心中有疾病的伪信者,这只会使他们的污秽变本加厉,而且他们将死于不信道之中。
126难道他们没有看到,他们每年都要一再地经受考验吗?
然而他们既不忏悔,也不吸取教训。
127每当有章节降示的时候,他们就互相观望,(心想):“有人看见你们吗?
”然后他们就溜走了。
是真主使他们的心背离了正道,因为他们是不明事理的民众。
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ123
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ124
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ125
أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ126
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ127

致世人的讯息
128确实,一位使者已从你们自身中来临你们了。
他为你们所受的苦难而感到痛心,对你们是热切的。
他对信士们是至仁的,是特慈的。
129如果他们背弃,那么你说:‘真主对于我已足够了。
除他外,绝无应受崇拜的。
我只信赖他。
他是宏伟的宝座的主宰。
’
لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ128
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ129
How to study Surah At-Tawbah with children
这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。
即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。
本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。
家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。