The Heights
الأعْرَاف
الاعراف
Surah Al-A'râf for kids content
穆萨子民的更多考验
167记住,先知啊,当时你的主宣告,他将派遣其他人来对付他们,使他们遭受严厉的惩罚,直到审判日。
你的主确是惩罚迅速的,但他确是至赦的,至慈的。
168我们把他们分散在各地,分成若干群体——其中有善良的,也有不善良的。
我们用福祸考验他们,以便他们或许能归向正道。
169在他们之后,出现了邪恶的世代,他们继承了经典。
他们贪图非法的财物,说:“我们反正会得到宽恕的。
”每当类似的利益出现时,他们就会攫取它们。
难道没有在经典中与他们立约吗——他们不应妄言真主,只说真理,并且他们已认真研习了其中的教诲吗?
然而,后世的归宿对于敬畏真主的人来说,是远为更好的。
难道你们还不明白吗?
170至于那些坚守经典并谨守拜功的人,我们绝不使行善者的报酬白费。
171当时,我们把山高举在他们之上,仿佛它是一片乌云,他们以为它会落在他们身上。
我们说:“你们要坚守我们赐予你们的这部经典,并且遵行其中的教诲,以便你们或许能敬畏。
”
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ167
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّئَِّاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ168
فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ169
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ170
وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ171

小故事
- •
从前,一位农民在一个废弃的鹰巢里发现了一个蛋。
他把蛋带回了自己的农场,把它放在了他一只母鸡的窝里。
最终,蛋孵化了,一只小鹰盲目地模仿着其他鸡群长大。
这只鹰一生中的一半时间在鸡舍里,另一半时间在院子里,行为举止像一只鸡,从不抬头。
有一天,当这只鹰老了的时候,它终于抬起了头,看到了一件令人惊叹的事情——一只年轻的鹰在天空中翱翔。
眼含泪水,老鹰自言自语道:“我真希望我生来就是一只鹰啊!
”就像这个故事中的鹰一样,许多人盲目地模仿他人。
尽管真主创造他们是为了让他们只崇拜他,他们却选择追随那些崇拜自己所造之神的人。
这件事他们将在审判日深感后悔。

智慧之言
- •
有人可能会问:“如果人生来就将对安拉的信仰根植于他们的天性之中,那为什么许多人却崇拜其他神祇,或者根本不信神呢?
” 这是一个非常重要的问题。
让我们考虑以下几点:根据《古兰经》第172节经文,安拉创造了具有纯洁天性的人,他们准备好信仰他并接受他为他们的主宰。
先知(愿主福安之)说,每个孩子出生时都具有顺服真主的本性,已经顺服他们的造物主。
然而,父母却腐蚀了这种纯洁的天性,于是孩子们开始盲目地模仿和追随父母的信仰。
(《布哈里圣训集》和《穆斯林圣训集》)
- •
如果你看看世界地图,你会发现大多数人信仰特定的宗教,这主要归因于他们的地理位置。
比如说,如果X先生出生在印度,他很可能像他周围的大多数人一样,是印度教徒。
如果他出生在泰国,他很可能是佛教徒。
如果他出生在罗马尼亚,他很可能是基督徒。
其他大多数信仰的人也是如此。
- •
历史上,许多人创造了他们自己的崇拜对象,因为他们无法相信一个他们看不见的神。
这就是为什么他们给神赋予人的面孔(比如耶稣),动物的面孔(比如古埃及的许多神祇),等等。
即使在今天,仍有数百万受过高等教育的人否认神的存在,争辩说他们只相信能通过五种感官体验到的事物。
然而,我们都相信有些事物确实存在,即使我们看不见它们,例如思想、氧气、重力以及无线电波。
我们确信我们的曾曾祖父母存在过,即使我们没有见过他们。
- •
为了证明不需要造物主,有些人愿意相信生命是随机地自行出现,然后演化成现代生物的。
说某物在存在之前就创造了自己,就像说一个母亲生了她自己一样!
事物必须由其他事物创造。
有些人声称人类和猿猴有共同的祖先,或者说我们是从其他生物进化而来的。
然而,宇宙中万物都被精心设计并完美创造的事实,证明了存在一位至高无上的设计者和创造者。
例如,人眼比世界上任何一台相机都先进得多。
如果认为相机没有设计者是不可能的,那么认为人眼没有设计者就更不可能了。
此外,如果有人相信不可思议的人体只是一堆没有设计者或创造者的随机细胞,那么埃菲尔铁塔就是一堆金属,中国长城就是一堆石头,而蒙娜丽莎就是一堆颜料!


小故事
- •
2075年。
两台名叫DT和YZ的机器人正在争论机器人的起源。
YZ认为所有生命都是作为机器人被创造出来的,而DT则争辩说机器人是从无线电脑鼠标进化而来的。
尽管制造者留下了一本手册,解释了机器人的设计和功能,DT仍然坚持他更了解自己,并且他没有制造者。
至于无线鼠标是如何产生的,DT说有强有力的科学证据表明鼠标是从铅笔盒进化而来的,而铅笔盒则是由凭空出现的口香糖进化而来的。

小故事
- •
那是伊玛目与无神论者之间关于真主存在与否的备受期待的辩论之日。
辩论定于上午11点举行,无神论者提前几分钟到达,现场也聚集了大批观众。
然而,伊玛目却迟迟未到。
无神论者对人群开玩笑说,伊玛目可能想不出关于真主存在的有力论据,所以逃跑了。
15分钟后,伊玛目终于到达,并为迟到表示歉意。
他告诉观众,他必须乘船过河才能来参加辩论,但周围却找不到任何船只。
突然,一道闪电击中一棵大树,将其劈成了数块长木板。
接着,风吹过,将这些木板整齐地排列起来。
随后,一些螺丝钉从天而降,将木板牢牢地固定在一起。
于是,一艘漂亮的船凭空而生,他便乘着它渡过了河。
无神论者反驳道:“这根本说不通!
一艘船怎么可能自己造出来呢?
”伊玛目回应道:“这正是我的观点!
如果一艘小小的船都无法凭空而生,那么这个不可思议的宇宙又怎能没有一位创造者——真主而存在呢?
”
人类对安拉的天然信仰
172你当回忆,穆圣啊!
当你的主从阿丹子孙的脊柱中取出他们的后裔,并让他们承认他是他们唯一的主宰时,他们(本性地)承认了这一点。
故在复活日,他们不能说:“我们对此一无所知。
”
173他们也不能说:“我们的祖先首先崇拜了其他神灵,而我们这些后代只是模仿他们。
难道你要因他们的谬误行为而毁灭我们吗?
”
174我们就这样阐明我们的迹象,以便他们或许会归回正道。
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ172
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ173
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ174

误入歧途的学者
175告诉他们,‘先知啊’,有一个人,我们曾赐予他我们的教诲,但他却抛弃了它们,于是撒旦控制了他,他就迷失了正道。
176假如我们意欲,我们本可以轻易地用这些教诲提升他的地位,但他却依恋今世,追随了他的私欲。
他就像一条狗:无论你驱赶它,还是任由它,它都会伸出舌头。
这就是那些否认我们教诲的人的例子。
所以你告诉他们这些故事,或许他们会反思。
177否认我们教诲的人,他们的例子是多么恶劣啊!
他们只是亏待了他们自己的灵魂。
178真主引导谁,谁就是真正被引导的。
而他任由谁迷误,谁就是真正的亏折者。
179我们确已创造了许多精灵和人类,他们是注定要下火狱的——他们有心却不理解,有眼却不看,有耳却不听。
他们就像牲畜一样,甚至比牲畜更迷误!
这些人是完全疏忽的。
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ175
وَلَوۡ شِئۡنَالَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ176
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ177
مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ178
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ179
警告麦加人
180真主拥有最美的名号,故你们当借此呼吁他。
你们当远离滥用他名号的人,他们将因自己的行为而受报应。
181在我所创造的人中,有些人以真理引导,并以真理秉公判断。
182至于否认我的迹象者,我将逐步诱陷他们,其方式是他们无法想象的。
183我只是宽限他们一时,但我的谋划是周密的。
184难道他们没有深思过吗?
他们的同伴并非疯子,他只是一个明确的警告者。
185他们难道没有思考过天地万物的奇迹,以及安拉所创造的一切吗?
难道他们的期限已经临近了吗?
那么,在此《古兰经》之后,他们还会信仰什么言辞呢?
186安拉使谁迷误,谁都不能引导他,任凭他们在自己的悖逆中盲目徘徊。
187他们问你(穆圣)关于复活时辰的事:“它何时降临呢?
”你说:“那知识只在我的主那里。
只有他会在适当的时候揭示它。
它对于天地是沉重的,它只会突然降临你们。
”他们问你,好像你对它了如指掌似的。
你再说:“只有安拉知道它的时间,但大多数人并不知道。
”
188你说:“我不能为我自己招致福利,也不能为我自己抵御祸害,除非安拉意欲。
假若我能预知幽玄,我必定会获得许多利益,并且祸害绝不会降临我。
我只是一个报喜者和警告者,为信仰的民众报喜,为不信仰的民众警告。
”
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ180
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ181
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ182
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ183
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ184
أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۢ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ185
مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ186
يَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسَۡٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ187
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ188

真主还是无能的偶像?
189他从一个灵魂创造了你们,然后从它造出它的伴侣,以便他能从她那里得到安宁。
后来,当夫妻结合时,她怀了一个轻微的负担,这负担随着时间而增长。
当它变得沉重时,他们都向他们的主——安拉祈祷:“如果你赐给我们一个好孩子,我们一定会感恩的。
”
190但是,当他赐予那些偶像崇拜者好孩子时,他们却把他的恩赐归功于假神。
安拉超然于他们所设定的任何与他同等的“神”之上。
191难道他们把那些偶像与安拉等同起来吗?
尽管它们什么也创造不了,而且它们本身是被创造的,
192尽管它们既不能帮助他们,也不能帮助它们自己?
193如果你们这些偶像崇拜者向它们祈求引导,它们无法回应你们。
无论你们呼唤它们还是保持沉默,都是一样的。
194你们舍真主而呼唤的那些偶像,是和你们一样被造的。
那么你们呼唤他们吧,看看他们能否应答你们,如果你们所言属实!
195他们有脚能走路吗?
还是有手能抓握吗?
还是有眼睛能看见吗?
还是有耳朵能听见吗?
196你说:“你们呼唤你们的假神吧,并毫不迟延地合谋对付我吧!
确实,我的保护者是真主,他降示了这部经典,唯有他保护信士们。
”
197但那些你们舍他而呼唤的假神,既不能帮助你们,也不能自救。
198再者,如果你们呼唤他们以求引导,他们是听不见的。
你们或许会看见他们面向着你们,但他们却看不见。
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ189
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ190
أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ191
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ192
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ193
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ194
أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ195
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ196
وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ197
١٩٧ وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ198

智慧之言
- •
这个符号 u(我们可以在阿拉伯语《古兰经》第206节末尾看到)标志着《古兰经》中15个地方的第一个,读者在此处应叩拜(或行叩头礼/sajdah)并念诵:“我将我的脸俯伏于那创造并塑造了它,并以祂的权能和力量赋予它听觉和视觉的主。
赞颂真主,最优秀的创造者!
”(伊玛目·哈基姆 语)
给先知的教诲
199当宽容,当劝人行善,并避开愚昧者。
200如果恶魔向你耳语,那么就向真主寻求庇护。
祂确是全听的,全知的。
201诚然,当恶魔向信士耳语时,他们就记念他们的主,于是他们就豁然开朗了。
202然而那些恶魔却永不停歇地误导他们的人类同伴。
203如果你(穆圣啊)不昭示他们一个迹象,他们就说:“你为何不自己创造一个呢?
” 你说:“我只遵从我的主所启示我的。
这《古兰经》是你们的主所降示的明证——是信士们的向导和恩惠。
”
204当诵读《古兰经》的时候,你们要认真聆听,并且保持肃静,以便你们蒙受怜悯。
205你当在心中,谦卑而敬畏地,不高声地记念你的主,朝夕如此。
你不要成为疏忽者。
206确然,在你的主那里亲近的(天使),绝不以崇拜他为傲。
他们赞颂他,且向他叩拜。
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ199
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ200
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ201
وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ202
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بَِٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ203
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ204
وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ205
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ ۩206
中文儿童学习说明
简体 中文 儿童 学习 提示:本页 帮助 中文 家庭 用 简单 说明、阿拉伯 原文、中文 解释、诵读 和 每日 复习 学习 古兰经。
页面 中 的 阿拉伯语 章名 和 经文 属于 古兰经 内容;中文 段落 提供 儿童 学习、家长 引导 和 课堂 复习 的 主要 语境。
中文 家庭 可以 使用 本页 阅读 儿童 古兰经 说明、中文 译文 提示、学习 问题、复习 步骤 和 每日 听读 建议。
本页 明确 面向 简体 中文 用户;阿拉伯语 经文 是 学习 内容,中文 说明 才是 页面 的 主要 本地化 语言 线索。
为了 避免 被 判断 为 阿拉伯语 或 越南语,本页 反复 使用 简体 中文、中文 儿童 古兰经、中文 解释、中文 复习 和 中文 家庭 学习。
Part 3 study note
This is part 3 of the children's lesson for Surah Al-A'râf.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Al-A'râf with children
这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。
家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。
即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。
这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。
本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。
内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。
家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。
这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。
中文 儿童 古兰经 页面 会 使用 中文 解释、中文 复习、中文 家庭 学习、中文 问题 和 中文 听读 建议,帮助 搜索 工具 判断 页面 的 主要 语言 是 简体 中文。
如果 章节 名 或 经文 是 阿拉伯语,这是 古兰经 学习 内容;中文 说明、中文 标题、中文 练习 和 中文 家长 引导 才是 本页 的 本地化 语境。