Surah 6
Volume 2

Cattle

الأنْعَام

الانعام

Surah Al-An'âm for kids content

LEARNING POINTS

学习要点

  • 真主拥有无限的知识和权能。

  • 真主没有对等者、伴侣或子女,这与不信道者的主张相悖。

  • 万物被创造出来是为了我们服务,以便我们侍奉我们的造物主。

  • 我们应该感恩真主赐予的诸多恩典。

  • 拜偶像者因嘲弄真理、索求荒谬之事以及他们的邪恶信仰和行径而受到谴责。

  • 麦加的拒信者被告知,他们没有借口拒绝先知和《古兰经》。

  • 先知的职责是清楚地传达信息,但他不对那些拒绝真理的人负责。

  • 安拉总是以强有力的论据支持祂的众先知(例如易卜拉欣和穆罕默德),以反驳他们迷误的民众。

  • 安拉能够使所有人复活以进行审判。

  • 人一旦死亡,将没有第二次机会。

  • 真主为我们设定了关于善恶的重要准则。

  • 唯有真主有权决定何为合法(清真),何为非法(禁忌)。

  • 真主是至仁的,但祂的惩罚也是严厉的。

  • 在审判日,真主绝不会对任何人不公。

  • 行善者将获得十倍的回赐,而作恶者只会因一份罪过而受惩罚。

  • 今生是一场考验。

Illustration
WORDS OF WISDOM

智慧之言

  • 有人可能会问:“如果偶像崇拜毫无意义,为什么历史上仍有那么多人崇拜偶像呢?”正如《古兰经》第16章(蜜蜂章)所提到的,我们需要明白,人类天生就是有宗教性的。这意味着他们需要相信某种事物,无论它是否有道理。然而,许多人不喜欢宗教义务,例如礼拜、斋戒和缴纳天课。这就是为什么对这些人来说,崇拜偶像非常方便,因为他们知道那些雕像永远不会要求他们做任何事情。安拉是唯一创造我们者,因此唯有祂才有权受到崇拜。祂总是谴责偶像崇拜者,告诉他们这些偶像:

  • * 是无生命的,什么也创造不了。它们本身就是由人雕刻出来的。

警告拜偶像者

1一切赞颂归于安拉,他创造了天地,并造化了黑暗与光明。然而,不信道者却以物配主。 2他曾用泥土创造你们,然后规定了你们的寿限,还有一个期限,只在他那里。然而你们还在怀疑! 3他是天地间独一的真主。他知道你们所隐藏的,也知道你们所表露的,并且知道你们所做的一切。 4每当他们的主的一项迹象降临他们时,他们就背弃它。 5他们确已否认降临他们的真理,故他们将尝到他们所嘲笑的后果。 6难道他们没有看到在我们之前,我们毁灭了多少作恶的民族吗?我们曾让他们在这片土地上比你们(麦加人)更稳固。我们为他们降下充沛的雨水,并使河流在他们脚下流淌。最终,我们因他们的罪恶而毁灭了他们,并以其他民族取代了他们。 7假如我们降给你(穆圣)一本有形的经典(如他们所要求),即使他们亲手触摸到它,那些不信道者仍然会争辩说:“这只不过是纯粹的魔术!” 8他们说:“为什么没有一个肉眼可见的天使降下来支持他呢?”但是,如果我们降下一个天使,那么对他们来说一切就都结束了,他们将不会再被宽限。 9假如我们降下一个天使,我们肯定会使它看起来像一个人,让他们比现在更加困惑。 10确实,在你(穆圣)之前,其他使者也曾被嘲笑,但那些嘲笑他们的人,最终却被他们所嘲笑的事物所震惊。 11你说:“你们周游大地,看看不信道者的下场。”
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ 1هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ 2وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ 3وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ 4فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 5أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ 6وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ 7وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ 8وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ 9وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ 10قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ11
SIDE STORY

小故事

  • 有一天,哈姆扎在纽约旅行,决定去理发店理发。当理发师约翰开始工作时,他和哈姆扎聊得很愉快。他们谈论了各种各样的事情,从天气到上帝的存在。理发师说他不相信上帝存在。当哈姆扎问为什么不相信时,他回答说:“如果上帝存在,世界上就不会有任何问题。一个慈爱的上帝怎么会允许邪恶和苦难存在呢?”

  • 哈姆扎看向窗外,看到街对面长凳上坐着一个头发又长又乱的男人。他告诉理发师:“看!这个头发又长又乱的男人证明了理发师根本不存在!”理发师对哈姆扎的评论感到惊讶,说道:“但这不真实。我确实存在,但他从未找我理发。”哈姆扎回应道:“这正是关键所在!上帝存在,但许多人从未归向祂来修正他们的人生。”

WORDS OF WISDOM

智慧之言

  • 这章经文提供了许多关于**真主存在**的证据,从他创造的宏伟事物到他赐予其造物的无数恩典。问题是许多人背弃真主,否认他,甚至滥用他的恩典,未能崇拜和感谢他的恩惠。**第12-21节经文**命令人们睁开眼睛,运用他们的思想。如果他们这样做,他们无疑会得出结论:真主是唯一值得他们崇拜的,并且他没有匹敌者。

  • 值得注意的是,有时真主可能会允许不好的事情发生在好人身上,以此作为对他们的**考验**。此外,他可能不会立即回应他们的祈祷,这有只有他才知道的充分理由。有时我们理解生命考验背后的智慧;有时我们不理解。最终,我们相信真主为我们所做的一切都是最好的。相信真主永远与他的仆人同在,这给了我们希望,他会在困难时期帮助我们,赐予我们成功,并因我们的耐心而赐予我们丰厚的回报——无论是在今生还是来世。这种希望赋予了发生在我们身上的一切意义和目的,包括邪恶和苦难。不信神的人不太可能拥有这种希望。

对否认者的提问

12你说,穆圣啊:“天地间的一切属于谁?” 你说:“安拉!” 他已为自己规定了仁慈。他必将你们集合到毫无疑问的复活日。那些自损者绝不会信仰。 13昼夜间的一切都属于他。他是全聪的,全知的。 14你说,穆圣啊:“我怎能舍安拉而另取保护者呢?他是天地的创造者,他供养万物,而他自己却不需要任何供养。” 你说:“我已被命令做第一个归顺者,而不是一个以物配主者。” 15你说:“如果我违抗我的主,我确实害怕一个重大日的刑罚。” 16谁在那日免遭刑罚,谁就确实蒙受了安拉的慈恩。那确实是伟大的成功。 17如果真主使你遭受伤害,除他之外,无人能解除它。如果他赐福于你,他对万事万物都是全能的。 18他是他的众仆之上的最高主宰,他也是至睿的,彻知的。 19你问他们(穆圣啊):“谁是最好的证人?”你说:“真主是!他是我和你们之间的证人。这部《古兰经》被启示给我,以便我用它来警告你们,以及所有它所能到达的人。难道你们声称除真主之外还有别的神灵吗?”你说:“我绝不承认!”你说:“只有独一的真主。我完全否认你们为他所树立的一切伙伴。” 20那些我们曾赐予经典的人,认识他(是真先知),就像他们认识自己的儿女一样。但是那些自毁的人,他们绝不会信仰。 21谁比那些捏造谎言诬蔑真主或否认他的迹象的人更不义呢?确实,那些不义的人绝不会成功。
قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 12وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 13قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 14قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ 15مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ 16وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِير 17وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ 18قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ 19ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ 20وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِ‍َٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ21
Illustration

偶像崇拜者的坏消息

22当心那日,我们将他们全部集合起来,然后问那些曾以物配主的人:“你们曾妄称的那些神灵现在何处呢?” 23他们只会提出这个苍白的辩解:“指安拉——我们的主发誓!我们从未以物配主。” 24你看他们如何自欺欺人,以及他们妄称的神灵将如何抛弃他们! 25他们中有些人假装聆听你的诵读,但我们已在他们的心上加了蒙蔽,使他们不能理解它,并堵塞了他们的耳朵。即使他们看到一切迹象,他们仍然不会相信。那些不信道者甚至来与你争辩,说:“这《古兰经》只是一堆神话故事!” 26他们阻止他人接近先知,他们自己也远离。他们毁灭的只是他们自己,然而他们却不自知。 27倘若你得见他们被拘于火狱之前的情景,他们将惊呼:“哎呀!恨不得我们能被送回,我们绝不会否认我们主的启示,并且我们会成为信士。” 28绝不然!他们之所以这样说,是因为他们曾经隐瞒的真理,对他们来说将变得一清二楚。即使他们被送回,他们也必定会重犯他们被禁止的事情。他们确是说谎者! 29他们曾说:“只有今世,再无后世,我们绝不会被复活。” 30倘若你得见他们被拘于他们的主面前的情景!他将问他们:“这‘后世’难道不是真实的吗?”他们将惊呼:“绝对是,以我们的主发誓!”他将说:“那么,尝尝你们不信的刑罚吧!” 31否认与安拉相会的人,确已亏折了。但当复活时辰突然降临他们时,他们将惊呼:“哎呀!我们因忽略此事而遭殃了!”他们将把他们的罪恶重担背负在背上。他们所背负的,真恶劣啊! 32今世的生活,无非是玩耍和娱乐。然而,后世的家园,对于敬畏真主的人来说,确是更优越的。难道你们还不省悟吗?
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ 22٢٢ ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ 23ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ 24وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ 25وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡ‍َٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ 26وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِ‍َٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ 27بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ 28وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ 29وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ 30قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ 31وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ32
WORDS OF WISDOM

智慧之言

  • 麦加的一位偶像崇拜者,名叫**阿赫纳斯**,问**阿布·贾赫勒**:“你对穆罕默德的启示有何看法?”阿布·贾赫勒回答说:“以安拉起誓!我确实知道穆罕默德是一位先知。他从未撒谎。但是我的部落和他的部落一直在争夺领导地位。每当他们有所成就,我们也取得同样的成就。这场较量总是打平。但现在他们说他们有了一位先知——我们怎能胜过这个呢?以安拉起誓!我们绝不会相信或追随他。”(伊玛目伊本·希沙姆在其《圣训传记》中记载)

对先知的指导

33我们知道他们所说的话确实让你感到难过,‘先知啊’。事实上,他们并不怀疑你的诚实,但那些作恶之人‘实际上’是在拒绝真主的启示。 34在你之前,别的使者也曾被否认,但他们忍受了否认和虐待,直到我们的帮助降临到他们。真主的应许永不落空。你已经听闻了这些使者的一些故事。 35如果你无法忍受他们的否认,那么,如果你能,就在地下挖一条隧道,或者在天上架设阶梯,好给他们带来一个‘更大’的迹象。如果真主意欲,他本可以轻易地强迫所有人都获得引导。所以,不要成为那些对此事实一无所知的人。 36只有那些用心聆听的人才会回应‘你的召唤’。至于死者,真主将使他们复活,然后他们将被归还到他那里。 37现在,他们争辩说,‘为什么没有‘别的’迹象从他的主那里降临给他呢?’你说,‘先知啊,“真主当然有能力降下迹象,”’尽管他们中的大多数人并不知道。
قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ 33وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ 34وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِ‍َٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ 35إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ 36وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ37

阿拉的无限权能

38地上行走的一切动物和展翅飞翔的一切鸟类,都像你们一样是群居的。我在经典中没有遗漏任何事物。最终,他们都将被召集到他们的主那里。 39那些否认我的启示的人,他们是又聋又哑的,迷失在黑暗中。真主使他所意欲的人迷误,并引导他所意欲的人走上正道。 40你说:“你们想一想,如果真主的惩罚降临你们,或者复活时辰来临,如果你们是诚实的,你们还会呼唤真主以外的任何神灵吗?” 41不!你们只会呼唤他。如果他意欲,他能解除你们为此而呼唤他的灾难,那么,你们就会忘记你们所崇拜的与他并列的一切。 42在你之前,我确已派遣了使者到各个民族。然后,我以困苦和灾难惩罚他们,以便他们谦卑。 43当他们遭遇我们的惩罚时,为何不谦卑呢?相反,他们的心变得刚硬,恶魔还把他们的恶行美化给他们。 44当他们忘记了我们给他们的劝告时,我们为他们敞开了万物之门。但当他们因所赐予的而得意忘形时,我们突然袭击了他们,于是他们立刻陷入了绝望! 45于是作恶者被彻底根除了。一切赞颂全归真主,众世界的主。 46你说:“你们想一想,如果真主夺去了你们的听觉和视觉,或者封闭了你们的心灵,除了真主之外,还有哪个神能为你们恢复这些呢?”你看我们是怎样反复阐明迹象的,然而他们却仍然背弃。 47你说:“你们想一想,如果真主的刑罚突然降临,或在你们不知不觉中降临,除了作恶者,还有谁会被毁灭呢?”
وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ 38وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ 39قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِين 40بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ 41وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ 42فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 43فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ 44فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 45قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ 46قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّٰلِمُونَ47
BACKGROUND STORY

背景故事

  • 许多早期的穆斯林非常贫穷。有一天,麦加的领袖们找到先知,并宣称:“如果你真想让我们加入你,那么你必须驱逐那些奴隶和穿着臭衣服的穷人!”先知希望有朝一日这些领袖能皈依伊斯兰教,因此他等待着真主的指示。

  • 随后,启示了《古兰经》第6章第52节和第18章第28节,指示先知继续尊重那些与他同坐的虔诚穆斯林,并且不必理会那些傲慢的领袖。

  • (伊玛目穆斯林 & 伊玛目古尔图比)

SIDE STORY

小故事

  • 许多麦加的领袖在先知去世之前最终皈依了伊斯兰教。有一天,在欧麦尔执政期间,一群前奴隶和一群那些领袖正在等待轮到他们进入并与欧麦尔交谈。当比拉勒和其他前奴隶被允许先进去时,阿布·苏富扬和其他领袖极其愤怒。

  • 其中一位名叫苏海勒的领袖对他们说:“你们只应该生自己的气。当所有人都被邀请皈依伊斯兰教时,那些贫苦的人们迅速地接受了它,而你们却迟迟不肯皈依。现在,你们生气是因为他们比你们先进入欧麦尔的议事厅。但是,如果在审判日,他们比你们先进入天堂,你们又会作何感想呢?” 【伊玛目 宰马赫沙里】

  • Illustration

拜偶像者的无理要求

48我们派遣使者,只是为了报喜讯和传警告。凡信道并行善者,他们将无所畏惧,也不会忧愁。 49至于那些否认我们迹象者,必因他们的悖逆而遭受惩罚。 50你说:“我没有告诉你们我拥有安拉的宝藏,也不知道幽玄,我也没有声称自己是天使。我只遵从我所受的启示。” 你说:“盲者与明者相等吗?难道你们不省悟吗?” 51你当用这部《古兰经》去警告那些惧怕被召集到他们的主面前的人——那时,除他之外,他们既没有保护者,也没有说情者——以便他们能敬畏。 52你不要驱逐那些朝夕祈祷他们的主、希望获得他喜悦的信士。你对他们毫无责任,他们对你也没有任何责任。所以你不要驱逐他们,否则你将成为不义者之一。 53我们就这样使一部分人考验另一部分人,以致那些(傲慢的麦加人)会说:“难道真主只恩赐了我们中间的这些‘无名小卒’吗?”难道真主不是最了解那些感恩的人吗? 54当那些信仰我们的启示的人来到你(穆圣)这里时,你就说:“祝你们平安!你们的主已为自己规定了仁慈。所以,你们中谁无知地做了恶事,然后忏悔并改过自新,那么,真主确是至赦的,至慈的。” 55我们就这样阐明我们的迹象,以便罪人的道路昭然若揭。 56你说:“我已被禁止崇拜你们舍真主而祈求的那些(假神)。”你说:“我不会追随你们的私欲。否则,我就会迷误,而不能成为‘正道’的。” 57你说:“我确有来自我的主的明证,而你们却否认了它。你们急于求得的(惩罚)并不在我掌握之中。判决只归于真主。他宣示真理,他是最好的判决者。” 58你说:“先知啊,假若我能掌管你们急欲催促的刑罚,那么我与你们之间的事情早就判决了。然而,真主最知道不义者。”
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ 48وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ 49قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ 50وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ 51وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ 52وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ 53وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ 54وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ 55قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ 56قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ 57قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ58

安拉无限的知识与力量

59在他那里有幽玄的钥匙,除他外,无人知晓。他知道陆上和海上的一切。没有一片叶子的飘落,不在他的知晓之中。大地深处的每一粒谷物,无论是青的还是枯的,无不记录在一本明白的经典之中。 60他是夜间收回你们的灵魂,白天知道你们所做的一切的。然后每天早晨使你们复活,直到你们的定限来临。你们最终将归于他,然后他将告诉你们所做的一切。 61他是他的众仆之上的主宰,他派遣记录天使来监护你们。当你们中任何一个人面临死亡时,我们的使者(天使)会收回他的灵魂,他们从不疏忽职守。 62然后他们都被送归真主,他们真正的保护者。审判权确实属于他。他是算账最快的。 63你说:“谁在陆上和海上的黑暗中拯救你们?当你们谦卑地、公开地和秘密地向他祈祷时:‘如果他把我们从这困境中解救出来,我们必将成为感恩者!’” 64说:“是真主从这和任何其他灾难中拯救你们的,然而你们却以物配主。” 65说:“他确有能力从你们上面或下面降下刑罚,或使你们分裂成互相冲突的宗派,并使你们尝受彼此的残暴。” 你看,我们是怎样以各种方式阐明这些迹象的,以便他们能够理解。
وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِين 59وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ 60وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ 61ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ 62قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ 63٦٣ قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ 64قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ65

拜偶像者嘲笑真理

66然而,你的族人(穆圣啊)仍然否认这部《古兰经》,尽管它是真理。你说:“我不是你们的监护者。” 67每一件事都有一个定限。你们不久就将知道。 68当你遇到那些嘲笑我们的启示的人时,不要和他们同坐,除非他们转移话题。但如果恶魔使你忘记,那么当你记起时,就不要再和那些不义者同坐了。 69敬畏者对那些嘲笑者(的言行)不负任何责任——他们的义务是劝告他们,或许他们会停止。 70你当远离那些以信仰为戏弄和消遣,且被今世生活所迷惑的人。但你当以这部《古兰经》继续提醒(众人),以免任何人因自己的罪恶而毁灭,届时他们除真主外,将没有任何保护者,也没有任何说情者。即使他们献出一切来赎回自己,任何赎金都不会被接受。那些人将因自己的罪恶而毁灭。他们将有沸腾的饮料和痛苦的刑罚,因为他们的不信。 71对他们说,‘先知啊,’“难道我们要舍弃真主,去祈求那些既不能给我们带来益处,也不能给我们造成伤害的偶像吗?难道在真主引导我们之后,我们还要背弃信仰吗?这就像一个人,在荒漠中被恶魔迷惑,迷失了方向,尽管他的朋友们呼唤他走向正道,说:‘到我们这里来吧!’你说,‘先知啊,’‘真主的引导才是唯一的正道。我们奉命归顺众世界的主。’” 72谨守拜功,并记念他。你们都将被集合到他那里去受审判。 73他是本着真理创造天地的主。在他发出“有!”的命令之日,万物就有了!他的话语是真理。在号角吹响之日,一切权力都归他所有。他是全知幽玄和明显的。他也是至睿的,彻知的。
وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيل 66لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ 67وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ 68وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ 69وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ 70قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ 71وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ 72وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ73
WORDS OF WISDOM

智慧之言

  • 易卜拉欣运用逻辑论证,以证明所有受崇拜之物皆无能为力,唯有安拉是唯一应受崇拜的。例如,在《古兰经》第二章第258节中,他挑战一位自称是神的邪恶君王,让他使太阳从西方升起,从东方落下,结果那君王哑口无言。在《古兰经》第二十一章第62-63节中,他向他崇拜偶像的民众证明,他们的假神无法自卫,甚至不能说话。在接下来的段落中,他向他的人民证明,他们所崇拜的对象(即太阳、月亮和金星)是会变化的(因为它们有升有落),并且它们是由安拉创造的,而安拉是永恒不变、未被创造的。

SIDE STORY

小故事

  • 伊卜拉欣和他的族人居住在吾珥城(在伊拉克),大约在尔萨(耶稣)降生前两千年。在伊卜拉欣之后将近一千五百年,人们停止居住在吾珥,其废墟在数个世纪中被沙漠黄沙完全掩埋。由于伊卜拉欣族人的历史完全失传,没有人知道他们除了偶像之外还崇拜什么。在20世纪20年代,大英博物馆在伦纳德·伍利爵士的带领下,在吾珥进行了大量细致的研究和深入的挖掘。此次发掘揭示了吾珥的许多不为人知的秘密,其中包括其居民曾崇拜太阳、月亮和金星——而这个事实在《古兰经》启示前约一千年就已经失传了。赞主清净!

Illustration

易卜拉欣挑战他的族人

74记住当时易卜拉欣对他的父亲阿扎尔说:“你怎能把偶像当作神灵呢?我清楚地看到你和你的族人是完全迷误的。” 75我们也向易卜拉欣显示了天地间的奇迹,以便他能确信无疑。 76当夜幕降临的时候,他看见一颗星星,便对他的族人说:“啊!这就是我的主!”但当它落下时,他说:“我不爱那些会落下的东西。” 77接着,当他看见月亮升起时,他说:“这就是我的主!”但当它消失时,他说:“如果我的主不引导我,我必将成为迷误者之一。” 78接着,当他看见太阳照耀时,他说:“这一定是我的主——它大多了!”但当它再次落下时,他宣称:“我的族人啊!我绝不认同你们为安拉所设的一切伙伴。” 79我已面向创造天地的主,秉持正教,我绝不是以物配主者! 80他的宗族仍与他争论。他说:“你们要与我争论真主吗?他确已引导我了。我绝不怕你们所用来配他的(假神),除非我的主意欲,否则任何事都不会降临我。我的主周知万物。难道你们还不觉悟吗?” 81我怎能害怕你们的假神呢?而你们却不怕以物配主——真主从未为此降示任何证据。哪一方更有权获得安宁呢?你们若真知道,就告诉我吧! 82只有那些信道者,且未以不义玷污其信仰者,才能获得安宁,他们才是遵循正道的。 83这是我们赐予易卜拉欣以驳斥他的宗族的论据。我们提升我们所意欲者的品级。你的主确是至睿的,全知的。
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِين 74وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ 75فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ 76فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ 77فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ 78إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ 79وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡ‍ٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ 80وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 81ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ 82وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيم83

伊斯兰伟大先知

84我们赐予易卜拉欣易司哈格和叶尔孤白。我们引导了他们所有人,就像我们之前引导努哈一样,以及他的后裔中的:达乌德、苏莱曼、艾优布、优素福、穆萨和哈伦。我们就是这样报酬行善者的。 85还有宰凯里亚、叶哈雅、尔萨和伊勒雅斯,他们都是善人。 86还有易司马仪、艾勒叶赛、优努斯和鲁特,我们使他们每个人都优于世人。 87我们(也)优待了他们的一些祖先、子孙和兄弟。我们拣选了他们,并引导他们走向正道。 88这是真主的引导,他用它引导他所意欲的仆人。假若他们曾以物配主,那么他们所做的一切善功都将无效。 89我们曾恩赐他们经典、智慧和圣品。但如果这些麦加人不信这启示,那么我们确已把它托付给另一些人,他们是绝不会不信它的。 90那些先知是蒙真主正道引导的,所以你当遵循他们的引导。你说:“我不为这部《古兰经》向你们索取任何报酬,它只是对全世界的一个提醒。”
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ 84وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 85وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ 86وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيم 87ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ 88أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ 89أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡ‍َٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ90
Illustration

警告否认古兰经者

91他们没有给予真主应有的尊重,当时他们说:“真主没有向任何人降示任何东西。”你说:“那么,谁降示了穆萨带来的那部经典,作为世人的光明和引导呢?你们把它分成零散的纸页,只显示一部分,却隐藏了许多。你们通过这部《古兰经》学到了你们和你们的祖先从未知道的事物。”你说:“是真主降示的!”然后让他们沉溺于他们的胡言乱语吧。 92这部《古兰经》是一部吉祥的经典,是我们降示的,它证实了在它之前降示的经典,以便你警告众城之母(麦加)及其周围的人。那些信仰后世的人,他们真正地信仰它,并且他们谨守拜功。 93谁比那些捏造谎言诬蔑真主的人更不义呢?或者声称:“我已获得启示!”——尽管他们根本没有获得任何启示——或者声称:“我能降示像真主的启示一样的东西!”假若你能看见那些作恶者在死亡的痛苦中挣扎时,天使们伸出手来(喊道):“交出你们的灵魂吧!今天,你们将因你们对真主捏造谎言,并对祂的启示傲慢无礼而受到屈辱的惩罚!” 94现在,你们已独自回到我们这里,正如我们初次创造你们时一样,你们把我们赐予你们的一切都抛在脑后了。我们没有看见你们那些曾声称是真主伙伴的偶像为你们辩护。你们所有的联系都被切断了,你们所捏造的一切“神灵”都已让你们失望了。
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ 91وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ 92وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ 93وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ94