Трапеза
المَائِدَة
المَائدہ
Surah Al-Mâ'idah for kids content
Судя по Таурату
44Воистину, Мы ниспослали Таурат, в котором было руководство и свет. По нему судили иудеев пророки, которые были покорны Аллаху, а также раввины и ученые мужи, которым было доверено хранить Книгу Аллаха. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня! И не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. Те же, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, являются неверующими.
45Мы предписали им в Таурате: «Душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб, и за раны — возмездие». А кто пожертвует этим в качестве милостыни, тому это послужит искуплением. Те же, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками.
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بَِٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ44
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ45
Судя по Инджилю
46Затем по стопам пророков Мы отправили Ису, сына Марьям, подтверждающего Таурат, ниспосланный до него. И Мы даровали ему Инджиль, содержащий руководство и свет, и подтверждающий то, что было ниспослано в Таурате, — как руководство и наставление для богобоязненных.
47Пусть же люди Инджиля судят по тому, что Аллах ниспослал в нем. А те, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, — те являются нечестивцами.
وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ46
وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ47

По Корану
48Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него из Писания, и как хранительницу его. Суди же между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, и не потакай их желаниям, отступая от истины, которая явилась к тебе. Каждому из вас Мы установили шариат и путь. Если бы Аллах пожелал, Он сделал бы вас единой общиной, но Он хочет испытать вас тем, что даровал вам. Состязайтесь же в добрых делах. К Нему вы все вернетесь, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились.
49Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, и не потакай их желаниям. И остерегайся их, чтобы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах. Если же они отвернутся, то знай, что Аллах желает покарать их за некоторые из их грехов. Воистину, многие люди являются нечестивцами.
50Неужели они ищут суда времен джахилии? Кто же может быть лучше Аллаха в качестве Судьи для людей убежденных?
وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ48
وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ49
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ50

WORDS OF WISDOM
- •
В аяте 51 говорится о некоторых иудеях и христианах, которые встали на сторону идолопоклонников против мусульманской общины. Согласно аятам 57-58, они также насмехались над исламом и высмеивали мусульман, когда те молились.
Однако, что касается немусульман, которые не находятся в состоянии войны с мусульманами, **аят 60:8** гласит, что к ним следует относиться с добротой и справедливостью.
Покровители мунафиков
51О вы, которые уверовали! Не берите иудеев и христиан покровителями — они покровительствуют друг другу. Тот из вас, кто возьмет их себе в покровители, станет одним из них. Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.
52Ты видишь тех, в чьих сердцах недуг (лицемерия), спешащих к ним за покровительством, говоря: «Мы боимся, что нас постигнет превратность судьбы». Но, быть может, Аллах дарует победу или другое благо от Себя, и тогда они станут сожалеть о том, что скрывали в своих сердцах.
53И тогда верующие скажут (друг другу): «Разве это те, которые клялись Аллахом величайшими клятвами, что они были на вашей стороне?» Их деяния оказались тщетными, и они стали потерпевшими убыток.
54О вы, которые уверовали! Если кто-либо из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его. Они будут кротки к верующим и суровы к неверующим, будут сражаться на пути Аллаха и не будут бояться порицания порицающего. Такова милость Аллаха. Он дарует ее, кому пожелает. Аллах Объемлющий, Знающий.
55Вашим единственным покровителем является только Аллах, а также Его Посланник и те, которые уверовали, которые совершают намаз и выплачивают закят смиренно.
56Кто избирает Аллаха, Его Посланника и верующих своими покровителями, то партия Аллаха несомненно преуспеет.
57О вы, которые уверовали! Не берите в покровители тех, кому было даровано Писание до вас, и неверующих, которые глумятся над вашей религией и относятся к ней с насмешкой. И бойтесь Аллаха, если вы являетесь истинно верующими.
58Когда вы призываете к намазу, они насмехаются над ним, считая его забавой. Это потому, что они — люди, которые не разумеют.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ51
فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ52
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ53
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ54
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ55
وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ56
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ57
وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ58
Лицемеры среди иудеев
59Скажи: «О люди Писания! Вы порицаете нас только за то, что мы уверовали в Аллаха, в то, что ниспослано нам, и в то, что было ниспослано прежде, и за то, что большинство из вас являются нечестивцами?»
60Скажи: «Не сообщить ли мне вам о тех, кто получит худшее воздаяние от Аллаха, чем нечестивцы? Это те, кого Аллах проклял и на кого разгневался, кого Он превратил в обезьян и свиней, и кто поклонялся тагуту. Они займут еще худшее место и еще больше сбились с прямого пути».
61Когда они приходят к вам, [о верующие], они говорят: «Мы тоже уверовали». Но они входят без веры и выходят без веры. Аллах лучше знает о том, что они скрывают.
62Ты видишь многих из них спешащими к греху, нечестию и пожиранию запретного. Как же скверно то, что они совершают!
63Почему их раввины и книжники не удерживают их от греховных речей и пожирания запретного? Как же скверно то, что они совершают!
64Некоторые из иудеев сказали: «Рука Аллаха скована». Пусть их руки будут скованы, и пусть они будут прокляты за то, что они сказали. Напротив, Его Руки раскрыты, Он дарует, как пожелает. Откровения твоего Господа тебе, о Пророк, лишь увеличат во многих из них нечестие и неверие. Мы посеяли между ними вражду и ненависть до Судного дня. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Аллах тушит его. Они усердствуют, чтобы распространять нечестие по земле. А Аллах не любит нечестивцев.
65Если бы люди Писания уверовали и были богобоязненны, Мы непременно очистили бы их от их грехов и ввели бы их в Сады блаженства.
66И если бы они следовали Таурату, Инджилу и тому, что было ниспослано им от их Господа, они были бы осыпаны благами со всех сторон. Некоторые из них праведны, но многие из них совершают только зло.
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ59
قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ60
وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ61
وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ62
لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ63
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ64
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَئَِّاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ65
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ66

SIDE STORY
- •
У Пророка было много врагов как внутри, так и за пределами Медины, включая лицемеров, идолопоклонников и других неверующих. В **аяте 67** Аллах повелевает ему передать всё ниспосланное ему, не боясь своих врагов, заверяя его, что Сам Аллах обеспечит защиту.
- •
Однажды, когда Пророк возвращался в Медину со своими сподвижниками после битвы, он решил остановиться на отдых. Пока он спал под деревом, идолопоклонник незаметно подошёл и взял меч Пророка. Пророк проснулся и увидел, что мужчина направляет на него меч.
Мужчина спросил: «Кто может защитить тебя от меня?» Он уверенно ответил: «**Аллах!**» Внезапно рука идолопоклонника задрожала, и меч упал.
Пророк поднял меч, направил его на мужчину и спросил: «Кто может защитить тебя от меня?» Мужчина взмолился: «Пожалуйста, будь лучше меня!» Пророк затем спросил, желает ли он принять Ислам, на что мужчина ответил: «Нет, но я обещаю, что никогда не буду сражаться против тебя и не присоединюсь к тем, кто это делает».
Пророк отпустил его. (Имам Ахмад)

НАСТАВЛЕНИЕ ПРОРОКУ
67О Посланник! Передай всё, что ниспослано тебе от твоего Господа. Если ты не сделаешь этого, то ты не передал Его послания. Аллах непременно защитит тебя от людей. Воистину, Аллах не ведёт прямым путём неверующих людей.
68Скажи: «О Пророк! О люди Писания! Вы ни на чём не основываетесь, пока не станете соблюдать Таурат (Тору), Инджиль (Евангелие) и то, что ниспослано вам от вашего Господа». То, что ниспослано тебе от твоего Господа, лишь приумножит во многих из них беззаконие и неверие. Посему не печалься о неверующих людях.
69Воистину, верующие, а также иудеи, сабии и христиане — те, кто уверовал в Аллаха и в Последний день и совершал праведные деяния, — им не будет страха, и не будут они опечалены.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ67
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ68
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّٰبُِٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ69
Предостережение не уверовавшим иудеям и христианам
70Воистину, Мы взяли завет с сынов Исраила и послали к ним посланников. Всякий раз, когда к ним приходил посланник с тем, что было им не по душе, они отвергали одних и убивали других.
71Они не ожидали никаких последствий, поэтому стали слепы и глухи. Затем Аллах обратился к ним с прощением 'после их покаяния', но снова многие стали слепы и глухи. А Аллах видит то, что они совершают.
72Воистину, неверующими стали те, которые говорят: "Аллах есть Мессия, сын Марьям". Мессия же сказал: "О сыны Исраила! Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу". Воистину, тому, кто приобщает сотоварищей к Аллаху, Аллах запретит Рай. Его пристанищем будет Огонь. И для беззаконников не будет помощников.
73Воистину, неверующими стали те, которые говорят: "Аллах является третьим из троих". Нет божества, кроме Единого Бога. Если они не перестанут говорить это, то неверующих из них постигнет мучительное наказание.
74Неужели они не покаются Аллаху и не попросят у Него прощения? Ведь Аллах — Прощающий, Милосердный.
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ70
وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ71
لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ72
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ73
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ74
Ещё предостережения к иудеям и христианам
75Мессия, сын Марьям, был всего лишь посланником. До него уже приходили многие посланники. Его мать была правдивой женщиной. Они оба ели пищу. Посмотри, как Мы разъясняем им знамения, и все же посмотри, как они отвращаются от истины.
76Скажи, о Пророк: "Как вы можете поклоняться — помимо Аллаха — тем, кто не может ни навредить вам, ни принести пользу? Аллах один слышит и знает все."
77Скажи: "О люди Писания! Не проявляйте чрезмерности в вашей вере в ущерб истине и не следуйте за прихотями тех, кто заблудился прежде. Они многих ввели в заблуждение и сами сбились с Прямого Пути."
78Неверующие из числа сынов Исраила были прокляты устами Давуда и Исы, сына Марьям, за то, что они ослушались и преступали границы.
79Они не удерживали друг друга от совершения порицаемого. Как же скверно то, что они совершали!
80Ты видишь многих из них, которые берут неверных многобожников себе в друзья. Как же скверно то, что уготовили им их души, ведь Аллах разгневался на них. И они будут пребывать в вечном наказании.
81Если бы они уверовали в Аллаха, в Пророка и в то, что было ниспослано ему, то они никогда бы не брали тех многобожников себе в друзья. Но большинство из них – нечестивцы.
مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ75
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ76
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ77
لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ78
كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ79
تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ80
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ81
Верующие среди христиан
82Ты непременно найдешь наиболее враждебными к верующим иудеев и многобожников. И ты найдешь наиболее дружелюбными к верующим тех, кто называет себя христианами. Это потому, что среди них есть 'верные' священники и монахи, и потому, что они не высокомерны.
83Когда они слушают то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами оттого, что они узнали истину. Они говорят: "Господь наш! Мы уверовали, так причисли же нас к свидетелям."
84Почему бы нам не уверовать в Аллаха и в истину, которая явилась к нам? И мы надеемся, что наш Господь введет нас в число праведников.
85И Аллах вознаградит их за то, что они сказали, Садами, под которыми текут реки, где они пребудут вечно. Таково воздаяние творящим добро.
86А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, они будут обитателями Ада.
لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ82
وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ83
٨٣وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّٰلِحِينَ84
فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ85
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ86
НАСТАВЛЕНИЯ ВЕРУЮЩИМ: 1) ЕШЬТЕ ХАЛЯЛЬ
87О верующие! Не запрещайте благие вещи, которые Аллах разрешил вам, и не преступайте. Воистину, Аллах не любит преступающих.
88Ешьте из того благого, чем наделил вас Аллах. И бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ87
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ88
2) Храните ваши клятвы
89Аллах не взыщет с вас за непреднамеренные клятвы, но взыщет с вас за преднамеренные клятвы. Искуплением за нарушение клятвы является накормить десять бедняков тем, чем вы обычно кормите свою семью, или одеть их, или освободить раба. Если же вы не сможете сделать ничего из этого, то вы должны поститься три дня. Таково искупление за ваши клятвы. Так остерегайтесь же ваших клятв. Так Аллах разъясняет вам, быть может, вы будете благодарны.
لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ89

BACKGROUND STORY
- •
До того, как алкоголь был запрещен, группа мусульман в Медине опьянела и начала драться между собой. Вследствие этого были ниспосланы аяты 90-91, чтобы запретить употребление спиртного.
- •
Согласно хадису, переданному Имамом Аль-Бухари, аят 93 был ниспослан относительно тех, кто употреблял алкоголь и скончался до его запрета.
Избегайте харам
90О вы, которые уверовали! Поистине, опьяняющие напитки, азартные игры, идолы и гадание по стрелам — скверна из деяний сатаны. Избегайте же этого, — быть может, вы преуспеете.
91Сатана желает посеять между вами вражду и ненависть посредством опьяняющих напитков и азартных игр и отвратить вас от поминания Аллаха и от намаза. Неужели вы не прекратите?
92Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику, и остерегайтесь! Если же вы отвернётесь, то знайте, что на Нашем Посланнике лежит только ясная передача (откровения).
93Нет греха на тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, за то, что они вкушали (до запрета), если они богобоязненны, веруют и совершают праведные деяния, затем богобоязненны и веруют, затем богобоязненны и совершают добро. Аллах любит творящих добро.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ90
إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ91
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ92
لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ93

Охота запрещена во время хаджа
94О вы, которые уверовали! Аллах непременно испытает вас охотничьей добычей, которую можно будет достать руками и копьями, чтобы отличить тех, кто боится Его, не видя Его. А кто преступит после этого, тому уготовано мучительное наказание.
95О вы, которые уверовали! Не убивайте охотничью добычу, находясь в состоянии ихрама. А кто убьет ее преднамеренно, тому воздаянием будет жертва, подобная убитой, что определят двое справедливых мужей из вас, и будет доставлена к Каабе, или искуплением будет накормить бедняков, или поститься, дабы вкусить пагубность своего поступка. Аллах простил то, что было в прошлом. Но кто повторит, того покарает Аллах. Аллах — Могущественный, Обладающий могуществом возмездия.
96Вам дозволена морская охота и еда из нее в пищу вам и путникам. Однако вам запрещена охота на суше, пока вы находитесь в состоянии ихрама. Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны.
97Аллах сделал Каабу, Заповедный дом, опорой для людей, а также заповедный месяц, жертвенных животных и животных с ожерельями. Это для того, чтобы вы знали, что Аллаху известно то, что на небесах, и то, что на земле, и что Аллах знает обо всякой вещи.
98Знайте, что Аллах суров в наказании и что Он — Прощающий, Милосердный.
99На Посланнике лежит только донесение. Аллах же знает то, что вы выявляете, и то, что вы скрываете.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ94
٩٤ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ95
أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ96
جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ97
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ98
مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ99

BACKGROUND STORY
- •
Иногда люди задавали Пророку ненужные или даже нелепые вопросы. Например, кто-то спросил его: 'Кто мой настоящий отец?' Другой спросил: 'Где я окажусь: в Раю или в Аду?' Если бы Пророк дал им ответ, который им не понравился, это, несомненно, нарушило бы их жизнь.
- •
Некоторые люди просили новых постановлений, которые могли бы усложнить жизнь многим мусульманам или даже им самим.
Например, один сподвижник настойчиво спрашивал: 'Должны ли мы совершать хадж каждый год?' Если бы Пророк сказал 'да', мы были бы обязаны совершать хадж каждые 12 месяцев, что было бы невозможно для многих.
- •
Некоторые лицемеры задавали Пророку вопросы просто ради забавы. Например, они спрашивали: 'Что у меня в кармане?' или 'Где мой потерянный верблюд?'
- •
Аяты 101-102 были ниспосланы, чтобы отговорить людей от подобных вопросов. Однако нет ничего плохого в том, чтобы задавать полезные вопросы, чтобы узнать об Исламе, халяле и хараме, и возрастать в вере. (Имам Ибн Касир и Имам аль-Куртуби)

WORDS OF WISDOM
- •
Этот урок крайне важен для всех нас: нет причин спрашивать людей о личных вещах, которые они не хотят обсуждать. Например:
- •
1. Спрашивать ребенка, почему его родители развелись.
- •
Спрашивать кого-либо, сколько денег он зарабатывает в месяц.
- •
Спрашивать женатую пару, почему у них нет детей.
- •
Спрашивать человека с ограниченными возможностями, почему он не может ходить.

Оставайся сосредоточенным
100Скажи, о Пророк: «Не равны добро и зло, даже если тебя удивляет обилие зла. Так помните же об Аллахе, о обладатели разума, дабы вы преуспели!»
101О вы, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам ясны. Но если вы спросите о том, что ниспосылается в Коране, то это будет разъяснено вам. Аллах простил прошлое. Поистине, Аллах — Прощающий, Снисходительный.
102Народы до вас задавали подобные вопросы, а затем отвергли их ответы.
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ100
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسَۡٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسَۡٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ101
قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ102

BACKGROUND STORY
- •
До Ислама идолопоклонники оказывали особый почет определённым верблюдам после того, как те производили на свет определённое количество верблюдов-самцов или верблюдиц.
Эти животные затем посвящались идолам, им позволялось свободно пастись, где им угодно, и они не использовались для какой-либо работы.
- •
(Имам Ибн Касир и Имам Ибн Ашур)
Слепое следование
103Аллах никогда не узаконивал такие вещи, как бахира, са'иба, васила и хам верблюды. Но неверные идолопоклонники измышляют ложь об Аллахе, и большинство из них лишены разума.
104Когда им говорят: «Придите к откровениям Аллаха и к Посланнику», они отвечают: «Нам достаточно того, на чем мы застали наших отцов». Неужели даже если их отцы не обладали никаким знанием или руководством?
105О вы, которые уверовали! Вы отвечаете только за себя. Вам не повредит, если кто-то заблудится, пока вы на прямом пути. К Аллаху вы все вернетесь, и Он поведает вам о том, что вы совершили.
مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ103
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ104
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ105

BACKGROUND STORY
- •
Стихи 106-108 были ниспосланы по делу мусульманина по имени Будайль ибн Ади, когда он умирал. Будайль путешествовал с двумя христианами, Тамимом и Ади.
Он отдал им свою поклажу, в которой находилась серебряная чаша (украшенная золотыми листьями финиковой пальмы), чтобы они доставили ее его семье. Однако они украли чашу и продали ее в Мекке за 1000 дирхамов (серебряных монет), вернув его семье только поклажу.
- •
Без их ведома, Будайль тайно написал завещание (упомянув чашу) и положил его в свою поклажу. Когда его опекуны обнаружили завещание, они привели Тамима и Ади к Пророку. Когда их спросили о дорогой чаше, они поклялись Аллахом, что никогда ее не видели.
Позже чаша была найдена в Мекке, и покупатель заявил, что приобрел ее у Тамима и Ади. Тогда опекуны поклялись Пророку, что эти двое мужчин лгут. Вследствие этого Тамиму и Ади было приказано выплатить стоимость чаши семье Будайля.
- •
(Имам Аль-Бухари)
