This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Mulk (Surah 67)
المُلْك (Власть)
Introduction
Эта мекканская сура подчёркивает, что безграничная мощь Аллаха проявляется через Его совершенное творение. Те, кто не верует в Аллаха и отрицает Воскресение, будут сожалеть в Аду, тогда как те, кто трепещет перед своим Господом, будут щедро вознаграждены в Раю. Абсолютная власть Аллаха противопоставляется бессилию ложных божеств. Тот факт, что нет защиты от наказания Аллаха, подчёркивается в этой суре (аяты 20, 21 и 30) и в следующей (68:17-33). Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Жизнь – это испытание.
1. Благословен Тот, в Чьей руке вся власть. И Он над всякой вещью мощен. 2. Который сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям. И Он Могущественный, Прощающий.
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 1-2
Совершенное Творение Аллаха.
3. Который сотворил семь небес, одно над другим. Ты не увидишь никакого изъяна в творении Милостивого. Взгляни же еще раз: видишь ли ты какие-либо трещины? 4. Потом посмотри еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным и утомленным. 5. Воистину, Мы украсили ближайшее небо светильниками и сделали их побивающими для дьяволов. Мы приготовили для них мучения Пламени.
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 3-5
Воздаяние неверующих.
6. Тем, которые не уверовали в своего Господа, уготованы мучения Геенны. Как же скверно это место возвращения! 7. Когда их бросят туда, они услышат его рев, когда он вскипает, 8. почти лопаясь от гнева. Всякий раз, когда туда бросают толпу, его хранители спросят их: «Разве к вам не приходил увещеватель?» 9. Они ответят: «Да, к нам приходил увещеватель, но мы отвергли его и сказали: «Аллах ничего не ниспосылал. Вы в глубоком заблуждении».» 10. И скажут они: «О, если бы мы слушали и разумели, то не оказались бы среди обитателей Пламени!» 11. И признаются они в своих грехах. Прочь же обитатели Пламени!
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 6-11
Награда верующих.
12. Воистину, тем, кто страшится своего Господа втайне, уготовано прощение и великая награда.
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 12-12
Разве Аллах не знает Своего творения?
13. Говорите ли вы тайно или открыто — поистине, Он лучше всех знает то, что в сердцах. 14. Как же Ему не знать Своего творения? Ведь Он — Тончайший, Всеведающий. 15. Он Тот, Кто сделал землю покорной для вас. Ходите же по ее просторам и вкушайте из Его удела. И к Нему — воскрешение.
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 13-15
Разве вы вне досягаемости Аллаха?
16. Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небесах, не заставит землю поглотить вас, когда она содрогается? 17. Или вы уверены, что Тот, Кто на небесах, не нашлет на вас ураган из камней? Тогда вы узнаете, каково Мое предупреждение! 18. Воистину, те, кто был до них, отрицали (истину), и насколько же суровым был Мой ответ!
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 16-18
Разве вы не видите Могущества Аллаха?
19. Разве они не видели птиц над ними, расправляющих и складывающих крылья? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь. 20. Кто же придет вам на помощь вместо Милостивого? Воистину, неверующие пребывают лишь в заблуждении. 21. Или кто одарит вас уделом, если Он удержит Свой удел? Напротив, они упорствуют в надменности и отвращении.
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 19-21
Разве верующие и неверующие равны?
22. Кто более ведом: тот, кто ползет ничком, или тот, кто идет прямо по Прямому Пути?
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 22-22
Кто сотворил вас?
23. Скажи, (о Пророк,) «Он — Тот, Кто сотворил вас и даровал вам слух, зрение и разум. (Однако) вы почти не благодарите». 24. И скажи, «Он — Тот, Кто рассеял вас по земле, и к Нему вы будете собраны».
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 23-24
Неужели вы все еще отрицаете Час?
25. Они спрашивают: «Когда же наступит эта угроза, если вы говорите правду?» 26. Скажи: «Это знание только у Аллаха, а я лишь послан с ясным предостережением». 27. Когда же они увидят мучения приближающимися, лица неверующих омрачатся, и будет сказано: «Это то, что вы отрицали».
Surah 67 - المُلْك (All Authority) - Verses 25-27
Кто еще может помочь вам?
28. Скажи: «Подумайте: если Аллах погубит меня и тех, кто со мной, или помилует нас, то кто спасет неверующих от мучительного наказания?» 29. Скажи: «Он — Милостивый! В Него мы уверовали, и на Него мы уповаем. Вы скоро узнаете, кто пребывает в явном заблуждении». 30. Скажи: «Скажите мне: если ваша вода уйдет под землю, то кто принесет вам проточную воду?»