This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Ar-Raḥmân (Surah 55)
الرَّحْمَٰن (Милостивый)
Introduction
Эта мекканская сура призывает людей и джиннов признать бесконечные милости Аллаха, отсюда и повторяющийся вопрос: «Какое же из милостей вашего Господа вы оба отвергнете?», который повторяется тридцать один раз. Земная жизнь завершится, предвещая наступление Судного дня, где люди будут разделены на три группы в зависимости от их деяний и последующих вознаграждений: неверующие (аяты 31-45), лучшие из верующих (аяты 46-61) и средние верующие (аяты 62-78). Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Милости Аллаха: 1) Дар речи
1. Всемилостивый 2. научил Корану, 3. создал человека, 4. Научил их красноречию.
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 1-4
2) Вселенная
5. Солнце и луна по расчету. 6. Звезды и деревья поклоняются. 7. А небо Он воздвиг и установил весы, 8. дабы вы не нарушали весов. 9. Взвешивайте по справедливости и не уменьшайте веса.
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 5-9
3) Удел
10. Он разостлал землю для всех тварей. 11. В ней есть плоды, пальмы с финиковыми початками, 12. и зерно с мякиной, и благоухающие растения. 13. Тогда какое же из благодеяний Господа вашего вы оба отвергнете?
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 10-13
4) Люди и джинны
14. Он сотворил человека из звонкой глины, подобной гончарной. 15. И сотворил джиннов из чистого пламени огня. 16. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложью?
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 14-16
5) Чудеса природы
17. Господь двух востоков и двух западов. 18. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложью? 19. Он свел два моря, 20. но между ними преграда, которую они не преступают. 21. Какую же из милостей вашего Господа вы сочтете ложью? 22. Из них обоих выходят жемчуг и кораллы. 23. Какое же из милостей вашего Господа вы сочтете ложью? 24. Ему принадлежат корабли с поднятыми парусами, плывущие по морям, подобно горам. 25. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложью?
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 17-25
Только Аллах Вечен
26. Всякий, кто на ней, исчезнет. 27. И останется лишь Лик твоего Господа, Обладающего величием и великодушием. 28. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложным?
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 26-28
Все нуждаются в Аллахе
29. Его просят те, кто на небесах и на земле. Каждый день Он занят делом. 30. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложным?
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 29-30
Наказание обитателей левой стороны
31. Мы скоро займемся вами, о два рода (джиннов и людей)! 32. Какую же из милостей вашего Господа вы оба отрицаете? 33. О, сонм джиннов и людей! Если вы сможете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните! Но вы не сможете проникнуть без могущества. 34. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложью? 35. На вас будут насланы языки пламени и расплавленная медь, и вы не сможете защитить друг друга. 36. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложью? 37. Когда небеса разверзнутся и станут розово-красными, как расплавленное масло! 38. Какое же из милостей вашего Господа вы оба отвергнете? 39. В тот День не будет нужды спрашивать ни людей, ни джиннов об их грехах. 40. Какое же из милостей вашего Господа вы оба сочтете ложным? 41. Грешники будут узнаны по их признакам, и тогда их схватят за чубы и ноги. 42. Какое же из милостей вашего Господа вы оба сочтете ложным? 43. Это Геенна, которую нечестивцы отрицали. 44. Они будут чередоваться между её пламенем и кипятком. 45. Какое же из благодеяний вашего Господа вы оба отрицаете?
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 31-45
Вознаграждение первенствующих верующих
46. А тому, кто боялся предстать перед своим Господом, уготованы два Сада. 47. Какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложным? 48. Обладающие пышными ветвями. 49. Так какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложью? 50. В каждом из них будут два текущих источника. 51. Так какое же из благодеяний вашего Господа вы сочтете ложью? 52. В них будут плоды двух видов. 53. Какое же из благодеяний вашего Господа вы оба сочтете ложью? 54. Они будут возлежать на ложах, подбитых плотной парчой. И плоды обоих садов будут близко. 55. Какую же из милостей вашего Господа вы сочтете ложью? 56. В них обоих будут девы, потупляющие взоры, которых до них не касался ни человек, ни джинн. 57. Какую же из милостей вашего Господа вы сочтете ложью? 58. Они будут как рубины и кораллы. 59. Тогда какое же из благодеяний вашего Господа вы оба отвергнете? 60. Разве воздаяние за добро не есть добро? 61. Какую же из милостей вашего Господа вы сочтете ложью?
Surah 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verses 46-61
Вознаграждение обитателей правой стороны
62. А помимо этих двух будут еще два (сада). 63. Какую же из милостей вашего Господа вы сочтете ложью? 64. Обе будут темно-зелеными. 65. Так какое же из благодеяний вашего Господа вы оба сочтете ложью? 66. В каждой будут два бьющих ключом источника. 67. Так какую же из милостей вашего Господа вы оба сочтете ложью? 68. В обоих будут плоды, пальмы и гранаты. 69. Так какую же из милостей вашего Господа вы оба сочтете ложью? 70. Во всех Садах будут благородные, приятные супруги. 71. Тогда какую же из милостей вашего Господа вы оба отвергнете? 72. Прекрасноглазые девы, сокрытые в шатрах. 73. Тогда какую же из милостей вашего Господа вы оба отвергнете? 74. Их не касался до них ни человек, ни джинн. 75. Тогда какую же из милостей вашего Господа вы оба отвергнете? 76. Они будут возлежать на зеленых подушках и прекрасных коврах. 77. Какое же из милостей вашего Господа вы сочтете ложью? 78. Благословенно Имя Господа твоего, Владыки Величия и Благородства.