This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Jâthiyah (Surah 45)
الجَاثِيَة (A Ajoelhada)
Introduction
Esta sura mequense, que tira seu nome do ajoelhar-se de cada comunidade de fé no Dia do Juízo, mencionado no versículo 28, critica aqueles que se afastam das revelações de Allah, negam a Ressurreição, ridicularizam a verdade e falham em apreciar os incontáveis favores de Allah e as maravilhas da criação. O terrível juízo destes negadores é apresentado na última parte da sura. Todos esses temas são enfatizados na próxima sura também. Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Sinais de Allah
1. Ḥâ-Mĩm. 2. A revelação deste Livro é de Allah —o Todo-Poderoso, o Sábio. 3. Em verdade, na criação dos céus e da terra há sinais para os crentes. 4. E na vossa própria criação, e em quaisquer seres vivos que Ele dispersou, há sinais para um povo de fé convicta. 5. E na alternância do dia e da noite, no sustento que Allah faz descer dos céus —revivendo a terra depois da sua morte— e na variação dos ventos, há sinais para um povo que raciocina. 6. Estes são os versículos de Allah que Nós te recitamos (ó Profeta) em verdade. Então, em que mensagem crerão depois (de negar) Allah e os Seus versículos?
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 1-6
Advertência aos Negadores
7. Ai de todo mentiroso e pecador. 8. Ouvem os versículos de Allah recitados a eles, então persistem em sua arrogância, como se não os tivessem ouvido. Anuncia-lhes, pois, um castigo doloroso. 9. E sempre que tomam conhecimento de algo de Nossos versículos, fazem deles objeto de zombaria. Para eles haverá um castigo humilhante. 10. O Inferno os aguarda. Seus ganhos (mundanos) não lhes trarão benefício algum, nem aqueles protetores que tomaram além de Alá. E sofrerão um castigo tremendo. 11. Este (Alcorão) é (verdadeira) orientação. E aqueles que negam as revelações de seu Senhor sofrerão o (pior) tormento de um castigo doloroso.
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 7-11
Favores de Allah à Humanidade
12. Alá é Quem vos submeteu o mar, para que os navios o sulquem por Sua ordem, e para que busqueis de Sua graça, e para que, quiçá, sejais gratos. 13. Ele (também) submeteu para vós tudo o que há nos céus e tudo o que há na terra — tudo pela Sua graça. Por certo, nisto há sinais para um povo que reflete.
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 12-13
Conselho aos Crentes
14. Ó Profeta! Dize aos crentes que perdoem aqueles que não temem os dias de Allah (de castigo), para que Ele retribua a cada grupo pelo que praticavam. 15. Quem pratica o bem, é em seu próprio benefício. E quem pratica o mal, é em seu próprio prejuízo. Então, ao vosso Senhor retornareis (todos).
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 14-15
Diferenças entre os Israelitas
16. Com efeito, concedemos aos Filhos de Israel o Livro, a sabedoria e a profecia; agraciamos-os com provisões boas e lícitas; e os preferimos sobre os outros povos. 17. E lhes demos evidências claras sobre a religião. Mas não divergiram senão depois que lhes chegou o conhecimento, por inveja mútua entre eles. Em verdade, teu Senhor julgará entre eles, no Dia da Ressurreição, a respeito de suas divergências.
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 16-17
Conselho ao Profeta
18. Agora, Nós te estabelecemos sobre uma clara via da religião. Então, segue-a, e não sigas as paixões daqueles que não sabem. 19. Eles não vos serão de valia alguma contra Allah. Em verdade, os injustos são protetores uns dos outros, enquanto Allah é o Protetor dos justos. 20. Este (Alcorão) é um discernimento para a humanidade — uma guia e misericórdia para um povo de fé inabalável.
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 18-20
O Bem e o Mal Não São Iguais
21. Ou pensam aqueles que praticam o mal que Nós os igualaremos — em vida e após a morte — àqueles que creem e praticam o bem? Que mau é o seu julgamento! 22. Porque Allah criou os céus e a terra com um propósito, para que cada alma seja retribuída pelo que cometeu. E ninguém será injustiçado.
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 21-22
Aqueles Guiados pelo Desejo
23. Viste (ó Profeta) aqueles que tomaram seus próprios desejos como seu deus? E assim Allah os deixou desviar-se conscientemente, selou-lhes a audição e os corações, e pôs uma venda sobre sua visão. Quem então poderá guiá-los depois de Allah? Não vos lembrareis então?
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 23-23
Argumentos dos Negadores da Ressurreição
24. E eles argumentam: "Não há nada além de nossa vida mundana. Morremos; outros nascem. E nada nos destrói senão o tempo." Contudo, eles não têm conhecimento algum sobre isso. Eles apenas especulam. 25. E sempre que Nossos versículos claros lhes são recitados, o seu único argumento é dizer: “Trazei de volta os nossos antepassados, se o que dizeis é verdade!” 26. Dize: “Allah é Quem vos dá a vida, depois vos faz morrer, então vos reunirá no Dia do Juízo, a respeito do qual não há dúvida. Porém, a maioria das pessoas não sabe.”
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 24-26
O Juízo
27. A Allah pertence o reino dos céus e da terra. No Dia em que a Hora for estabelecida, as pessoas da falsidade estarão então em completa perdição. 28. E verás cada comunidade de joelhos. Cada comunidade será convocada ao seu Livro (de obras). (Ser-lhes-á dito,) "Neste Dia sereis recompensados pelo que fazíeis." 29. Este Nosso Livro fala a verdade sobre vós. Em verdade, Nós sempre fizemos registrar vossas obras (pelos anjos)."
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 27-29
Recompensa dos Crentes
30. Quanto àqueles que creram e praticaram o bem, seu Senhor os admitirá em Sua misericórdia. Isso é, verdadeiramente, o triunfo absoluto.
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 30-30
Castigo dos Incrédulos
31. E quanto àqueles que descreram, (ser-lhes-á dito): “Não vos foram recitados Meus versículos, e, contudo, vos ensoberbecestes e éreis um povo pecaminoso?” 32. E quando vos era dito: “Por certo, a promessa de Allah é verdadeira e não há dúvida quanto à Hora,” vós dizíeis (zombeteiramente): “Não sabemos o que é a Hora! Pensamos que não é senão mera conjectura, e não estamos convencidos (disso).” 33. E o mal de suas ações se manifestará diante deles, e serão envolvidos por aquilo de que zombavam. 34. Será dito: "Neste Dia Nós vos esqueceremos, assim como vós vos esquecestes do encontro com este vosso Dia! Vossa morada será o Fogo, e não tereis socorredores." 35. Isso porque fizestes das revelações de Allah objeto de escárnio e fostes iludidos pela vida mundana. Assim, a partir daquele Dia, não serão tirados do Fogo, nem lhes será permitido suplicar.
Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 31-35
Louvores ao Todo-Poderoso
36. A Allah pertence todo o louvor—Senhor dos céus e Senhor da terra, Senhor de todos os mundos. 37. A Ele pertence toda a Majestade nos céus e na terra. E Ele é o Todo-Poderoso, o Sábio.