This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 45 - الجَاثِيَة

Al-Jâthiyah (Surah 45)

الجَاثِيَة (The Kneeling)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

这部麦加章,其名称源自第28节中提及的万教众生在审判日屈膝跪拜的场景,批判那些背弃真主启示、否认复活、嘲笑真理、且未能感念真主无数恩惠和创造的奇迹的人。这些否认者的可怕审判在本章的最后部分有所阐述。所有这些主题亦在下一章中得到强调。 奉普慈特慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

真主的迹象

1. 哈—米姆。 2. 这部经典是全能的、至睿的真主降示的。 3. 在天地之间,对于信道的人们,确有许多迹象。 4. 在你们自身的创造中,以及他所散布的各种生物中,对于确信的民众,确有迹象。 5. 昼夜的交替,真主从天上降下给养——使大地在死后复苏——以及风的转向,对于有理智的民众,确是迹象。 6. 这些是真主的启示,我们以真理向你(穆圣啊)诵读。那么,在否认了真主和他的启示之后,他们还会相信什么言辞呢?

حمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
٢
إِنَّ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
٣
وَفِى خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
٤
وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَـٰحِ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٥
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ يُؤْمِنُونَ
٦

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 1-6


警告不信道者

7. 伤哉,每个罪恶的谎者。 8. 他们听见安拉的启示被诵读给他们,然后他们傲慢地固执不信,仿佛他们没有听见一样。所以,你向他们报喜一个痛苦的刑罚吧。 9. 每当他们得知我们的启示时,他们就嘲弄它。这些人将遭受屈辱的刑罚。 10. 等待他们的将是火狱。他们的所得对他们毫无益处,他们舍真主而认取的保护者也无济于事。他们将遭受巨大的刑罚。 11. 这确是引导。那些否认他们的主的启示的人,将遭受最痛苦的刑罚。

وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
٧
يَسْمَعُ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٨
وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
٩
مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْـًٔا وَلَا مَا ٱتَّخَذُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
١٠
هَـٰذَا هُدًى ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
١١

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 7-11


真主对人类的恩典

12. 真主是为你们制服海洋的,以便船只奉他的命令在海上航行,你们可以寻求他的恩典,也许你们会感恩。 13. 他为你们制服了天地间的一切,这一切都出自他的恩惠。对于能深思的民众,这其中确有许多迹象。

۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَكُمُ ٱلْبَحْرَ لِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٢
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
١٣

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 12-13


劝告信道者

14. (穆圣啊!)你告诉信士们,让他们原谅那些不惧怕真主的日子的人,以便他报酬各组人所作所为。 15. 谁行善,就利于自身;谁作恶,就害于自身。然后,你们都将归于你们的主。

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
١٤
مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
١٥

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 14-15


以色列人之间的分歧

16. 诚然,我们曾赐予以色列的后裔经典、智慧和先知之职;并赐予他们美好的、合法的给养;且使他们超越众生。 17. 我们也曾赐予他们关于教门的明证。但他们直到知识降临后才因互相嫉妒而产生分歧。你的主在复活日必将就他们所争论的而为他们判决。

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَـٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
١٦
وَءَاتَيْنَـٰهُم بَيِّنَـٰتٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ ۖ فَمَا ٱخْتَلَفُوٓا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
١٧

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 16-17


劝告先知

18. 现在,我们已将你(穆圣啊)置于教门的康庄大道上。所以你当遵循它,而不要追随那些无知者的私欲。 19. 他们在真主面前绝不能对你有所裨益。不义者互为监护人,而真主是敬畏者的监护人。 20. 这对于人类是昭示,对于确信者是引导和慈恩。

ثُمَّ جَعَلْنَـٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ فَٱتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
١٨
إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۖ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ
١٩
هَـٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
٢٠

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 18-20


善恶不等同

21. 难道作恶者以为我们会使他们在今世和后世与那些信道而且行善的人平等吗?他们所判断的真恶劣! 22. 真主创造天地,自有其目的,以便每个灵魂都为其所作所为而得到报偿,任何人都不会受到亏待。

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجْتَرَحُوا ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ سَوَآءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
٢١
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
٢٢

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 21-22


顺从私欲者

23. 你(穆圣)看见了吗?那些以私欲为神灵的人。真主明知他们迷误,仍任由他们迷误,封闭了他们的听觉和心灵,并在他们的眼上加了一层蒙蔽。那么,在真主之后,谁还能引导他们呢?难道你们还不警醒吗?

أَفَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِۦ وَقَلْبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَـٰوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِنۢ بَعْدِ ٱللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
٢٣

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 23-23


否认复活者的辩论

24. 他们说:“除了我们的今世生活,再无其他。我们死了,又出生了。唯有时间能使我们消亡。”然而,他们对此毫无知识,他们只是凭空猜测罢了。 25. 当我们的明证被宣读给他们时,他们唯一的反驳就是说:“如果你们说的是真的,就把我们的祖先召回来吧!” 26. 你说:“是真主使你们生,然后使你们死,然后将在毫无疑问的复活日把你们集合起来。但大多数人并不知道。”

وَقَالُوا مَا هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
٢٤
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا ٱئْتُوا بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٢٥
قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٢٦

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 24-26


审判

27. 天地万物的国权只归真主。在复活时辰来临之日,信奉虚妄者将在那时遭受亏折。 28. 你将看到每个民族都屈膝跪着。每个民族都将被召集到自己的记录前。(他们将被告知,)“今天,你们将因你们的所作所为而得到报应。” 29. 我们的这份记录对你们说出了真相。诚然,我们一直都在记录你们的所作所为。”

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ ٱلْمُبْطِلُونَ
٢٧
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَـٰبِهَا ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٢٨
هَـٰذَا كِتَـٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٢٩

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 27-29


信道者的回赐

30. 至于那些信道并行善的人,他们的主将使他们进入他的慈恩。那才是真正的伟大成功。

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ
٣٠

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 30-30


不信道者的惩罚

31. 至于不信道的人,(将对他们说):“难道我的迹象没有对你们宣读过吗?但你们却妄自尊大,而且你们是犯罪的民众。” 32. 每当有人对你们说:“真主的应许是真实的,复活时辰是毫无疑问的,”你们就说:“我们不知道复活时辰是什么!我们只把它当作一种猜测,我们绝不确信它会来临。” 33. 他们所作恶行的后果将在他们面前显现,他们素常所嘲笑的,将包围他们。 34. 将对他们说:“今天,我们遗弃你们,犹如你们遗弃了你们今日的相会一样!你们的归宿是火狱,你们绝没有任何援助者。” 35. “这是因为你们嘲弄了真主的启示,并且被今世的生活所迷惑。”所以,从那一天起,他们将永不被从火狱中取出,他们也不会被允许求饶。

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَفَلَمْ تَكُنْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
٣١
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِى مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ
٣٢
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٣٣
وَقِيلَ ٱلْيَوْمَ نَنسَىٰكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا وَمَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٣٤
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذْتُمْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ فَٱلْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
٣٥

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 31-35


赞颂全能者

36. 所以,一切赞颂全归真主——天地之主,众世界之主。 37. 天地间的一切威严都属于他。他确是全能的,至睿的。

فَلِلَّهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٣٦
وَلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٣٧

Surah 45 - الجَاثِيَة (屈膝章) - Verses 36-37


Al-Jâthiyah () - 章节 45 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士