Questa traduzione è stata effettuata tramite la tecnologia moderna dell'Intelligenza Artificiale (AI). Inoltre, si basa sul Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 45 - الجَاثِيَة

Al-Jâthiyah (Surah 45)

الجَاثِيَة (La Genuflessa)

Surah MeccanaSurah Meccana

Introduzione

Questa sūra meccana, che prende il nome dall'inginocchiarsi di ogni comunità di fede nel Giorno del Giudizio menzionato nel versetto 28, critica coloro che si allontanano dalle rivelazioni di Allah, negano la Resurrezione, ridicolizzano la verità e non apprezzano gli innumerevoli favori e le meraviglie della creazione di Allah. Il tremendo giudizio di questi negatori è presentato nell'ultima parte della sūra. Tutti questi temi sono sottolineati anche nella sūra successiva. Nel Nome di Allah, il Clemente, il Misericordioso.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

I Segni di Allah

1. Ḥâ-Mĩm. 2. La rivelazione di questo Libro è da Allah—l'Onnipotente, il Saggio. 3. In verità, nei cieli e nella terra vi sono segni per i credenti. 4. E nella vostra stessa creazione, e in tutti gli esseri viventi che Egli ha disperso, vi sono segni per gente di fede salda. 5. E nell'alternarsi del giorno e della notte, nel sostentamento che Allah fa scendere dai cieli — ravvivando con esso la terra dopo la sua morte — e nel mutare dei venti, vi sono segni per gente di intelletto. 6. Questi sono i versetti di Allah che Noi ti recitiamo (O Profeta) in verità. Allora in quale messaggio crederanno dopo (aver rinnegato) Allah e i Suoi versetti?

حمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
٢
إِنَّ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
٣
وَفِى خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
٤
وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَـٰحِ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٥
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ يُؤْمِنُونَ
٦

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Versetti 1-6


Ammonimento ai Negatori

7. Guai a ogni mentitore peccatore. 8. Ascoltano i versetti di Allah recitati loro, poi persistono con arroganza come se non li avessero uditi. Annuncia loro un castigo doloroso. 9. E ogni volta che apprendono qualcosa dei Nostri versetti, ne fanno beffe. A loro spetterà un castigo umiliante. 10. L'Inferno li attende. I loro guadagni non gioveranno loro in alcun modo, né i protettori che si sono scelti all'infuori di Allah. E subiranno un castigo tremendo. 11. Questo è una guida. E coloro che negano le rivelazioni del loro Signore subiranno il tormento di un dolore atroce.

وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
٧
يَسْمَعُ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٨
وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
٩
مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْـًٔا وَلَا مَا ٱتَّخَذُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
١٠
هَـٰذَا هُدًى ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
١١

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Versetti 7-11


I Benefici di Allah all'Umanità

12. Allah è Colui Che vi ha sottomesso il mare affinché le navi possano solcarlo per Suo comando, e affinché possiate cercare la Sua grazia, e affinché, forse, siate grati. 13. Egli vi ha assoggettato quanto è nei cieli e quanto è sulla terra, tutto per grazia Sua. In verità in ciò vi sono segni per gente che riflette.

۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَكُمُ ٱلْبَحْرَ لِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٢
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
١٣

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Versetti 12-13


Consiglio ai Credenti

14. Dì ai credenti di perdonare coloro che non temono i giorni di Allah, affinché Egli retribuisca ogni gruppo per ciò che si procuravano. 15. Chi compie il bene, lo fa a proprio vantaggio. E chi compie il male, lo fa a proprio danno. Poi al vostro Signore sarete ricondotti.

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
١٤
مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
١٥

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Versetti 14-15


Al-Jâthiyah () - Chapter 45 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation