Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Al-Jâthiyah (Сура 45)
الجَاثِيَة (Коленопреклоненные)
Введение
Эта мекканская сура, получившая свое название от упоминаемого в аяте 28 преклонения на колени каждой общины в Судный день, порицает тех, кто отворачивается от откровений Аллаха, отрицает Воскресение, высмеивает истину и не ценит бесчисленные милости и чудеса творения Аллаха. Страшный приговор этим отрицающим представлен в последней части суры. Все эти темы также подчеркиваются и в следующей суре. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Знамения Аллаха
1. Ха-Мим. 2. Откровение этой Книги от Аллаха — Могущественного, Мудрого. 3. Воистину, в сотворении небес и земли — знамения для верующих. 4. И в сотворении вас самих, и во всех живых существах, которых Он рассеял, есть знамения для людей убежденных. 5. И в смене дня и ночи, и в уделе, который Аллах ниспосылает с небес, оживляя им землю после ее смерти, и в изменении ветров, есть знамения для людей разумеющих. 6. Это – аяты Аллаха, которые Мы читаем тебе по истине. Так в какое же повествование они уверуют после Аллаха и Его знамений?
Сура 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Стихи 1-6
Предупреждение отрицающим
7. Горе всякому грешному лжецу. 8. Они слышат знамения Аллаха, читаемые им, затем надменно упорствуют, как будто они их не слышали. Так обрадуй же их мучительным наказанием. 9. И когда им становится известно что-либо из Наших знамений, они обращают это в насмешку. Именно им уготовано унизительное наказание. 10. Их ожидает Ад. Нисколько не помогут им их приобретения, ни те покровители, которых они избрали помимо Аллаха. И их постигнет великое наказание. 11. Это — истинное руководство. А тех, кто отвергает знамения своего Господа, постигнут муки жестокого наказания.
Сура 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Стихи 7-11
Милости Аллаха к человечеству
12. Аллах — Тот, Кто покорил вам море, дабы по нему плыли корабли по Его велению, и дабы вы искали Его милости, и быть может, вы возблагодарите. 13. Он подчинил вам все, что на небесах, и все, что на земле, — все по Его милости. Воистину, в этом знамения для людей размышляющих.
Сура 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Стихи 12-13
Наставление верующим
14. Скажи верующим, чтобы они прощали тех, кто не страшится дней Аллаха (дней возмездия), дабы Он воздал каждой группе за то, что они совершали. 15. Кто совершает добро, тот поступает во благо себе. А кто совершает зло, тот поступает во вред себе. Затем к вашему Господу вы будете возвращены.