This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 45 - الجَاثِيَة

Al-Jâthiyah (Surah 45)

الجَاثِيَة (হাঁটু গেড়ে বসা)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

এই মাক্কী সূরাটি, যার নাম এসেছে ২৮ নং আয়াতে উল্লিখিত বিচার দিবসে প্রত্যেক ধর্ম-সম্প্রদায়ের নতজানু হওয়া থেকে, তাদের সমালোচনা করে যারা আল্লাহর প্রত্যাদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, পুনরুত্থানকে অস্বীকার করে, সত্যকে উপহাস করে এবং আল্লাহর অগণিত অনুগ্রহ ও সৃষ্টির বিস্ময়কে উপলব্ধি করতে ব্যর্থ হয়। এই অস্বীকারকারীদের ভয়াবহ বিচার সূরার শেষ অংশে তুলে ধরা হয়েছে। এই সমস্ত বিষয়বস্তু পরবর্তী সূরাতেও জোর দেওয়া হয়েছে। আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

আল্লাহর নিদর্শন

1. হা-মীম। 2. এই কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে—পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়। 3. নিশ্চয়ই আসমান ও যমীন সৃষ্টিতে মুমিনদের জন্য রয়েছে নিদর্শনাবলী। 4. আর তোমাদের নিজেদের সৃষ্টিতে এবং তিনি যে সকল জীবজন্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন, তাতে দৃঢ় বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্য নিদর্শনসমূহ রয়েছে। 5. আর দিন ও রাতের পরিবর্তনে, আল্লাহ আকাশ থেকে যে রিযিক (জীবনোপকরণ) নাযিল করেছেন—যার দ্বারা তিনি পৃথিবীকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন—এবং বাতাসের দিক পরিবর্তনে, জ্ঞানবান সম্প্রদায়ের জন্য নিদর্শনাবলী রয়েছে। 6. এগুলি আল্লাহর আয়াত যা আমি আপনার কাছে সত্য সহকারে পাঠ করছি। সুতরাং আল্লাহ ও তাঁর আয়াতসমূহের পর তারা আর কোন কথায় বিশ্বাস করবে?

حمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
٢
إِنَّ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
٣
وَفِى خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
٤
وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَـٰحِ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٥
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّهِ وَءَايَـٰتِهِۦ يُؤْمِنُونَ
٦

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 1-6


অস্বীকারকারীদের প্রতি সতর্কবাণী

7. প্রত্যেক পাপী মিথ্যাবাদীর জন্য ধ্বংস। 8. তাদের কাছে আল্লাহর আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তারপর তারা অহংকারবশত অটল থাকে যেন তারা তা শোনেনি। সুতরাং তাদের যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দাও। 9. আর যখনই তারা আমাদের আয়াতসমূহের কিছু জানতে পারে, তারা তা নিয়ে উপহাস করে। তাদের জন্যই রয়েছে লাঞ্ছনাকর শাস্তি। 10. তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নাম। তাদের অর্জিত সম্পদ তাদের কোনো উপকারে আসবে না, আর আল্লাহ ব্যতীত তারা যাদেরকে অভিভাবক হিসেবে গ্রহণ করেছিল, তারাও না। এবং তাদের জন্য রয়েছে এক মহাশাস্তি। 11. এটি (কুরআন) হেদায়েত। আর যারা তাদের রবের নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে, তাদের জন্য রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তির কঠিনতম যন্ত্রণা।

وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
٧
يَسْمَعُ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
٨
وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
٩
مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْـًٔا وَلَا مَا ٱتَّخَذُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
١٠
هَـٰذَا هُدًى ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
١١

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 7-11


মানবজাতির প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ

12. আল্লাহই তিনি যিনি তোমাদের জন্য সমুদ্রকে বশীভূত করেছেন, যাতে তাঁরই নির্দেশে তাতে জাহাজ চলাচল করে এবং তোমরা তাঁর অনুগ্রহ অন্বেষণ করতে পারো। আর যাতে তোমরা কৃতজ্ঞ হও। 13. তিনি তোমাদের জন্য বশীভূত করেছেন যা কিছু আকাশসমূহে আছে এবং যা কিছু পৃথিবীতে আছে—সবই তাঁরই অনুগ্রহে। নিশ্চয় এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে সেই জাতির জন্য যারা চিন্তা করে।

۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَكُمُ ٱلْبَحْرَ لِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
١٢
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
١٣

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 12-13


মুমিনদের প্রতি উপদেশ

14. (হে নবী!) মুমিনদের বলুন, তারা যেন তাদের ক্ষমা করে দেয় যারা আল্লাহর দিবসসমূহকে ভয় করে না, যাতে তিনি প্রত্যেক সম্প্রদায়কে প্রতিফল দেন যা তারা করত তার জন্য। 15. যে সৎকর্ম করে, তা তার নিজেরই কল্যাণের জন্য। আর যে মন্দ কাজ করে, তা তার নিজেরই ক্ষতির জন্য। অতঃপর তোমাদের রবের কাছেই তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।

قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
١٤
مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
١٥

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 14-15


বনী ইসরাঈলের মধ্যে মতভেদ

16. নিশ্চয়ই আমরা বনী ইসরাঈলকে কিতাব, প্রজ্ঞা ও নবুওয়াত দান করেছিলাম; তাদেরকে উত্তম ও পবিত্র রিযিক দিয়েছিলাম; এবং তাদেরকে বিশ্বজগতের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম। 17. আমরা তাদেরকে দ্বীন সম্পর্কে সুস্পষ্ট বিধান দিয়েছিলাম। কিন্তু তাদের কাছে জ্ঞান আসার পরই তারা পারস্পরিক বিদ্বেষবশত মতভেদ করেছিল। নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা কিয়ামতের দিনে তাদের মতভেদ সম্পর্কে তাদের মধ্যে বিচার করবেন।

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَـٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
١٦
وَءَاتَيْنَـٰهُم بَيِّنَـٰتٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ ۖ فَمَا ٱخْتَلَفُوٓا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
١٧

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 16-17


নবীর প্রতি উপদেশ

18. এখন আমরা আপনাকে (হে নবী) দ্বীনের সুস্পষ্ট পথের উপর স্থাপন করেছি। সুতরাং আপনি তা অনুসরণ করুন, এবং তাদের খেয়াল-খুশির অনুসরণ করবেন না যারা জানে না। 19. তারা আল্লাহর মোকাবেলায় তোমাদের কোনো উপকারে আসবে না। নিশ্চয়ই যালিমরা একে অপরের পৃষ্ঠপোষক, আর আল্লাহ মুত্তাকীদের অভিভাবক। 20. এটি মানবজাতির জন্য এক জ্ঞানালোক—দৃঢ় বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্য এক পথপ্রদর্শক ও রহমত।

ثُمَّ جَعَلْنَـٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ فَٱتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
١٨
إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۖ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ
١٩
هَـٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
٢٠

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 18-20


ভালো ও মন্দ সমান নয়

21. নাকি যারা মন্দ কাজ করে তারা কি মনে করে যে, আমরা তাদের জীবনকালে ও তাদের মৃত্যুর পর তাদের সমান করে দেবো যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের সাথে? তাদের বিচার কত নিকৃষ্ট! 22. আল্লাহ আকাশমন্ডলী ও পৃথিবী এক সুনির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করেছেন, যাতে প্রত্যেক সত্তাকে তার কৃতকর্মের প্রতিদান দেওয়া হয়। আর তাদের প্রতি কোনো জুলুম করা হবে না।

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجْتَرَحُوا ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ سَوَآءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
٢١
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
٢٢

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 21-22


প্রবৃত্তির দ্বারা পরিচালিত ব্যক্তিরা

23. আপনি কি তাকে দেখেছেন যে তার প্রবৃত্তিকে ইলাহ রূপে গ্রহণ করেছে? আল্লাহ তাকে জেনে-বুঝে পথভ্রষ্ট হতে দিয়েছেন, তার শ্রবণশক্তি ও হৃদয়ে মোহর মেরে দিয়েছেন এবং তার দৃষ্টির উপর আবরণ টেনে দিয়েছেন। আল্লাহ্র পর কে তাকে পথপ্রদর্শন করবে? তোমরা কি তবুও উপদেশ গ্রহণ করবে না?

أَفَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِۦ وَقَلْبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَـٰوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِنۢ بَعْدِ ٱللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
٢٣

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 23-23


পুনরুত্থান অস্বীকারকারীদের যুক্তি

24. আর তারা বলে, "আমাদের পার্থিব জীবন ছাড়া আর কিছুই নেই। আমরা মরি, আর (অন্যরা) জন্মগ্রহণ করে। আর কাল (সময়) ছাড়া আর কিছুই আমাদের ধ্বংস করে না।" অথচ এই বিষয়ে তাদের কোনো জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমান করে। 25. আর যখন তাদের কাছে আমাদের সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন তাদের একমাত্র যুক্তি হয় বলা: "আমাদের পূর্বপুরুষদের ফিরিয়ে আনো, যদি তোমরা সত্যবাদী হও!" 26. বলুন, (হে নবী,) "আল্লাহই তোমাদেরকে জীবন দেন, তারপর তোমাদেরকে মৃত্যু দেন, তারপর তোমাদেরকে কিয়ামত দিবসে একত্রিত করবেন, যে বিষয়ে কোনো সন্দেহ নেই। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ জানে না।"

وَقَالُوا مَا هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
٢٤
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا ٱئْتُوا بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٢٥
قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٢٦

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 24-26


বিচার

27. আসমানসমূহ ও যমীনের রাজত্ব আল্লাহরই। যেদিন কিয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন বাতিলপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে। 28. আর তুমি প্রত্যেক উম্মতকে দেখবে নতজানু অবস্থায়। প্রত্যেক উম্মতকে তার আমলনামার দিকে ডাকা হবে। (বলা হবে,) “আজ তোমাদেরকে তোমাদের কৃতকর্মের প্রতিদান দেওয়া হবে।" 29. আমাদের এই আমলনামা তোমাদের সম্পর্কে সত্য বলছে। নিশ্চয়ই আমরা তোমাদের আমলসমূহ লিপিবদ্ধ করাতাম।"

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ ٱلْمُبْطِلُونَ
٢٧
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَـٰبِهَا ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٢٨
هَـٰذَا كِتَـٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
٢٩

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 27-29


মুমিনদের পুরস্কার

30. আর যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের প্রতিপালক তাদেরকে তাঁর রহমতে প্রবেশ করাবেন। এটাই মহাসাফল্য।"

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ
٣٠

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 30-30


কাফিরদের শাস্তি

31. আর যারা কুফরি করেছিল, (তাদেরকে বলা হবে,) ‘তোমাদের কাছে কি আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়নি? অথচ তোমরা অহংকার করেছিলে এবং ছিলে এক পাপিষ্ঠ জাতি?’ 32. আর যখন তোমাদেরকে বলা হতো, ‘নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কিয়ামত সম্পর্কে কোনো সন্দেহ নেই,’ তোমরা বলতে, ‘আমরা জানি না কিয়ামত কী! আমরা মনে করি এটা কেবল অনুমান, এবং আমরা নিশ্চিত নই।’ 33. আর তাদের কৃতকর্মের মন্দ পরিণতি তাদের সামনে প্রকাশ পাবে, এবং যা নিয়ে তারা উপহাস করত, তা তাদেরকে ঘিরে ফেলবে। 34. বলা হবে, "আজ আমরা তোমাদেরকে ভুলে যাব, যেমন তোমরা তোমাদের এই দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিলে। তোমাদের ঠিকানা হবে আগুন, এবং তোমাদের কোনো সাহায্যকারী থাকবে না।" 35. এটা এজন্য যে, তোমরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে উপহাস করেছিলে এবং পার্থিব জীবন তোমাদেরকে ধোঁকায় ফেলেছিল। সুতরাং সেই দিন থেকে তাদেরকে আগুন থেকে বের করা হবে না এবং তাদেরকে সন্তুষ্ট করার অনুমতিও দেওয়া হবে না।

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا أَفَلَمْ تَكُنْ ءَايَـٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
٣١
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِى مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ
٣٢
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٣٣
وَقِيلَ ٱلْيَوْمَ نَنسَىٰكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا وَمَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٣٤
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذْتُمْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ فَٱلْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
٣٥

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 31-35


সর্বশক্তিমানের প্রশংসা

36. সুতরাং সকল প্রশংসা আল্লাহরই—যিনি আসমানসমূহের রব এবং পৃথিবীর রব, সকল জগতের রব। 37. আসমান ও যমীনে তাঁরই মহিমা। আর তিনিই পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।

فَلِلَّهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٣٦
وَلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٣٧

Surah 45 - الجَاثِيَة (The Kneeling) - Verses 36-37


Al-Jâthiyah () - Chapter 45 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation