Surah 14
Volume 3

Abraham

إِبْرَاهِيم

ابراہیم

Surah Ibrâhîm for kids content

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • W wersecie 27, Allah mówi o mocnym Słowie wiary, 'la ilaha illa Allah' ('nie ma boga godnego czci poza Allahem'). Musimy uznać, że On jest jedynym Bogiem, który zasługuje na naszą cześć. Powinno to być ugruntowane w naszych sercach i odzwierciedlone w naszych czynach.

    To słowo jest kluczem do Dżannah. Ale klucze mają zęby. Jednym zębem jest salat, drugim zębem jest zakat, a trzecim jest post i tak dalej.

Słowo Wiary

27Allah wspiera wierzących mocnym Słowem wiary w życiu doczesnym i ostatecznym. Lecz Allah pozostawia tych, którzy czynią zło, aby błądzili. Allah czyni, co zechce.

يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ27

Kara dla niewdzięcznych

28Czyż nie widziałeś tych, którzy zamienili łaskę Allaha na niewdzięczność i sprowadzili swój lud do krainy zatracenia?

29Będą się palić w Gehennie. Jakże to złe miejsce pobytu!

30Ustanowili równych Allahowi, aby odwieść od Jego drogi. Powiedz: „Cieszcie się! Zaprawdę, waszym schronieniem jest Ogień!”

۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ28

جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ29

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ30

Nakaz dla Proroka

31Powiedz Moim wierzącym sługom, aby odprawiali modlitwę i rozdawali z tego, w co ich zaopatrzyliśmy – potajemnie i jawnie – zanim nadejdzie Dzień, w którym nie będzie ani wykupu, ani przyjaźni.

قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ31

ŁASKI ALLAHA

32Allah jest Tym, który stworzył niebiosa i ziemię i spuszcza z nieba deszcz, i dzięki niemu wyprowadza owoce jako pożywienie dla was. I poddał wam statki, aby pływały po morzu na Jego rozkaz. I poddał wam rzeki.

33I poddał wam słońce i księżyc, które nieustannie krążą. I poddał wam noc i dzień.

34I dał wam wszystko, o co Go prosiliście. A jeśli spróbowalibyście policzyć łaski Allaha, nigdy byście ich nie zliczyli. Zaprawdę, człowiek jest niesprawiedliwy, niewdzięczny.

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ32

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ33

وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ34

MODLITWY IBRAHIMA W MEKCE

35Gdy Ibrahim modlił się: „Mój Panie! Uczyń to miasto (Mekkę) bezpiecznym i ustrzeż mnie i moje dzieci przed czczeniem bożków.

36Mój Panie! Oni zwiedli wielu ludzi. Więc kto idzie za mną, ten jest ze mną, a kto mnie nie posłucha, to Ty jesteś nadal Przebaczający i Miłosierny.

37Nasz Panie! Osadziłem część mojego potomstwa w pustynnej dolinie, blisko Twojego Świętego Domu, nasz Panie, aby odprawiali modlitwę (salat). Więc skłoń serca niektórych „wierzących” ludzi ku nim i zaopatrz ich w owoce, być może będą wdzięczni.

38Nasz Panie! Ty z pewnością wiesz, co ukrywamy i co ujawniamy. Nic na ziemi ani w niebie nie jest ukryte przed Allahem.

39Wszelka chwała należy się Allahowi, który obdarzył mnie Isma'ilem i Ishaqiem w mojej starości. Zaprawdę, mój Pan słyszy „wszystkie” modlitwy.

40Panie mój! Pomóż mi odprawiać salat, jak i tym 'wierzącym' spośród moich dzieci. Panie nasz! Przyjmij moje modlitwy.

41Panie nasz! Przebacz mi, moim rodzicom i wierzącym w Dniu, w którym odbędzie się sąd.

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ35

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ36

رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡ‍ِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ37

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ38

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ39

رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ40

رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ41

Illustration

Przestroga dla niegodziwych

42Nie sądź, o Proroku, że Allah nie wie, co czynią niegodziwcy. On jedynie odwleka ich do Dnia, kiedy ich oczy będą wpatrywać się w przerażeniu–

43pędząc prosto, z podniesionymi głowami, nigdy nie mrugając, serca przerażone.

44I ostrzegaj ludzi przed Dniem, kiedy kara dosięgnie niegodziwców spośród nich, a ci, którzy czynili zło, zawołają: „Nasz Panie! Daj nam jeszcze trochę czasu, odpowiemy na Twoje wezwanie i pójdziemy za posłańcami!” Zostanie im powiedziane: „Czyż nie przysięgaliście wcześniej, że nigdy nie zostaniecie zabrani do Życia Przyszłego?”

45Przechodziliście obok ruin tych zniszczonych ludów, którzy sami sobie wyrządzili krzywdę. Zostało wam jasno ukazane, jak My się z nimi obchodziliśmy, i daliśmy wam wiele przykładów.

46Oni uknuli każdy zły plan, który był w pełni znany Allahowi, lecz ich planowanie było zbyt słabe, by nawet poruszyć góry.

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ42

مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡ‍ِٔدَتُهُمۡ هَوَآء43

وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَ لَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ44

وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ45

وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ46

Kara Niegodziwych

47Więc nie myśl, O Proroku, że Allah nie dotrzyma Swojej obietnicy Swoim posłańcom. Zaprawdę, Allah jest Wszechmocny, zdolny do ukarania.

48Pamiętajcie o Dniu, kiedy ziemia zostanie zmieniona w inną ziemię, i niebiosa również. Wszyscy staną przed Allahem, Jedynym i Najwyższym.

49W tym Dniu ujrzycie bezbożnych skutych łańcuchami,

50w szatach ze smoły, a ich twarze pokryte płomieniami.

51W ten sposób Allah odpłaci każdej duszy za to, co uczyniła. Zaprawdę, Allah jest szybki w rozliczaniu.

فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ47

يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ48

وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ49

سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ50

لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ51

Uniwersalne przesłanie

52Ten Koran jest przesłaniem dla ludzkości, aby przyjęli je jako ostrzeżenie, wiedzieli, że jest tylko Jeden Bóg, i aby ci, którzy prawdziwie rozumieją, mieli to na uwadze.

هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ52

Ibrâhîm for Kids - Surah 14 | Polski | Easy Quran - Part 2