Abraham
إِبْرَاهِيم
ابراہیم
Surah Ibrâhîm for kids content

PALABRAS DE SABIDURÍA
- •
En el versículo 27, Allah habla sobre la firme Palabra de fe, 'la ilaha illa Allah' ('no hay dios que merezca adoración excepto Allah').
Necesitamos reconocer que Él es el único Dios que merece nuestra adoración.
Debe estar establecida en nuestros corazones y reflejada en nuestras acciones.
Esta palabra es la llave del Jannah (Paraíso).
Pero las llaves tienen dientes.
Un diente es el salah (oración), el otro diente es el zakah (caridad obligatoria), y el tercero es el ayuno, y así sucesivamente.
LA PALABRA DE FE
27Allah apoya a los creyentes con la palabra firme en esta vida y en el Más Allá.
Pero Allah deja que los injustos se extravíen.
Allah hace lo que Él quiere.
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ27
Castigo para los ingratos
28¿Acaso no has visto a quienes cambian la gracia de Allah por la ingratitud y llevan a su pueblo a la morada de la ruina?
29En el Infierno arderán.
¡Qué pésima morada!
30Y atribuyen iguales a Allah para desviar a otros de Su sendero.
Di: "¡Gozad!
Ciertamente, vuestro destino es el Fuego.
"
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ28
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ29
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ30
Mandato al Profeta
31Di a Mis siervos creyentes que establezcan la oración y que den en caridad de lo que les hemos provisto —en secreto y en público— antes de que
llegue un Día en el que no habrá ni compraventa ni amistad.
قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ31
Las Bendiciones de Alá
32Alá es Aquel que creó los cielos y la tierra, y hace descender lluvia del cielo, haciendo brotar frutos como sustento para vosotros.
Ha puesto los barcos a vuestro servicio, para que naveguen por el mar por Su mandato.
Y ha sometido para vosotros los ríos.
33También ha sometido para vosotros el sol y la luna, ambos que siguen sus órbitas.
Y ha sometido para vosotros el día y la noche.
34Y os ha concedido de todo lo que le pedisteis.
Si intentarais contar las gracias de Alá, jamás podríais enumerarlas.
Ciertamente, el ser humano es injusto, sumamente ingrato.
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ32
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ33
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ34
Las oraciones de Ibrahim en Makkah
35Y [recuerda] cuando Ibrahim dijo: "¡Señor mío!
Haz segura esta ciudad [de Meca] y mantennos a mí y a mis hijos lejos de la adoración de ídolos.
"
36¡Señor mío!
Ellos han extraviado a mucha gente.
Así que quien me siga, es de los míos, y quien me desobedezca, entonces Tú eres aún Perdonador y Misericordioso.
37¡Señor nuestro!
He asentado a parte de mi descendencia en un valle sin cultivo, cerca de Tu Casa Sagrada, ¡Señor nuestro!
, para que establezcan la oración.
Haz que los corazones de algunas personas [creyentes] se inclinen hacia ellos y provéeles de frutos, para que quizás sean agradecidos.
38¡Señor nuestro!
Tú, ciertamente, sabes lo que ocultamos y lo que manifestamos.
Nada se Le oculta a Allah, ni en la tierra ni en el cielo.
39Toda alabanza es para Allah, Quien me ha concedido a Isma'il e Ishaq en mi vejez.
Ciertamente mi Señor es Quien escucha 'todas' las súplicas.
40¡Oh, Señor mío!
Ayúdame a establecer la oración, así como a aquellos creyentes entre mis hijos.
¡Oh, Señor nuestro!
Acepta mis súplicas.
41¡Oh, Señor nuestro!
Perdóname a mí, a mis padres y a los creyentes el Día en que tenga lugar el juicio.
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ35
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ36
رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفِۡٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ37
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ38
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ39
رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ40
رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ41

Advertencia a los malvados
42No pienses, ¡oh Profeta!
, que Alá desconoce lo que hacen los impíos.
Él solo les da una prórroga hasta un Día en que sus ojos se quedarán fijos de horror–
43apresurándose, con las cabezas levantadas, sin parpadear, con los corazones aterrorizados.
44Y advierte a la gente del Día en que el castigo caerá sobre los impíos de entre ellos, y los que obraron mal gritarán: '¡Señor nuestro!
Danos un poco más de tiempo, responderemos a Tu llamada y seguiremos a los mensajeros.
' Se les dirá: '¿No jurasteis antes que nunca seríais llevados a la Otra Vida?
'
45Pasasteis por las ruinas de aquellos pueblos destruidos que habían sido injustos consigo mismos.
Se os mostró claramente cómo los tratamos, y os dimos muchos ejemplos.
46Ellos tramaron toda clase de planes malvados, y Alá lo sabía perfectamente, pero su estratagema era demasiado débil como para siquiera sacudir las montañas.
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ42
مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفِۡٔدَتُهُمۡ هَوَآء43
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَ لَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ44
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ45
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ46
Castigo de los impíos
47Así que no pienses, ¡Oh Profeta!
, que Alá faltará a Su promesa a Sus mensajeros.
Ciertamente, Alá es Todopoderoso, dueño de la retribución.
48Y [recuerda] el Día en que la tierra será cambiada por otra tierra, y los cielos también.
Todos comparecerán ante Alá, el Único, el Dominador.
49Ese Día verás a los malvados encadenados,
50con vestiduras de alquitrán, y sus rostros cubiertos de llamas.
51Así, Alá retribuirá a cada alma por lo que obró.
Ciertamente, Alá es rápido en ajustar cuentas.
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ47
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ48
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ49
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ50
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ51
Un Mensaje Universal
52Este 'Corán' es un mensaje para la humanidad, para que lo tomen como una advertencia, sepan que solo hay Un Dios, y aquellos que verdaderamente comprenden lo tengan
presente.
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ52
How to study Surah Ibrâhîm with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.