Surah 14
Volume 3

Abraham

إِبْرَاهِيم

ابراہیم

Surah Ibrâhîm for kids content

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • In Vers 27 spricht Allah über das feste Wort des Glaubens, „la ilaha illa Allah“ („es gibt keinen Gott außer Allah, der Anbetung verdient“).

    Wir müssen anerkennen, dass Er der einzige Gott ist, der unsere Anbetung verdient.

    Es sollte in unseren Herzen verankert sein und sich in unseren Taten widerspiegeln.

    Dieses Wort ist der Schlüssel zu Jannah (dem Paradies).

    Aber Schlüssel haben Zähne.

    Ein Zahn ist das Gebet (Salah), der andere Zahn ist die Almosensteuer (Zakah), und der dritte ist das Fasten, und so weiter.

Das Wort des Glaubens

27Allah festigt die Gläubigen mit dem festen Wort im diesseitigen Leben und im Jenseits.

Und Allah lässt die Ungerechten irren.

Und Allah tut, was Er will.

يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ27

Strafe für die Undankbaren

28Hast du nicht jene gesehen, die Allahs Gnade mit Undankbarkeit vergelten und ihr Volk in die Wohnstätte des Verderbens führen?

29In der Hölle werden sie brennen.

Welch schlimmer Aufenthaltsort!

30Sie gesellen Allah andere Götter bei, um (die Menschen) von Seinem Weg abzubringen.

Sprich: „Genießt!

Gewiss, euer Endziel ist das Feuer.

۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ28

جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ29

وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ30

Auftrag an den Propheten

31Sag Meinen gläubigen Dienern, dass sie das Gebet verrichten und von dem spenden sollen, womit Wir sie versorgt haben, insgeheim und öffentlich, bevor ein Tag kommt, an dem

es weder Kauf noch Freundschaft geben wird.

قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ31

Allahs Wohltaten

32Allah ist Derjenige, Der die Himmel und die Erde erschuf und Regen vom Himmel herabsendet, wodurch Er Früchte als Versorgung für euch hervorbringt.

Und Er hat euch die Schiffe dienstbar gemacht, damit sie auf dem Meer nach Seinem Befehl fahren.

Und Er hat euch auch die Flüsse dienstbar gemacht.

33Und Er hat euch die Sonne und den Mond dienstbar gemacht, die beide unablässig ihre Bahnen ziehen.

Und Er hat euch auch den Tag und die Nacht dienstbar gemacht.

34Und Er hat euch von allem gegeben, worum ihr Ihn gebeten habt.

Und wenn ihr die Wohltaten Allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen.

Gewiss, der Mensch ist wahrlich ungerecht, sehr undankbar.

¹

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ32

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ33

وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ34

Ibrahims Gebete in Mekka

35Und (gedenke), als Ibrahim betete: „Mein Herr!

Mache diese Stadt [Mekka] sicher und halte mich und meine Kinder fern von der Anbetung der Götzen.

36Mein Herr!

Sie haben viele Menschen in die Irre geführt.

Wer mir nun folgt, der gehört zu mir, und wer mir nicht gehorcht, dann bist Du ja Allvergebend und Barmherzig.

37Unser Herr!

Ich habe einen Teil meiner Nachkommenschaft in einem wüsten Tal angesiedelt, nahe Deinem Heiligen Haus, unser Herr, damit sie das Gebet verrichten.

So lasse die Herzen einiger [gläubiger] Menschen sich ihnen zuneigen und versorge sie mit Früchten, auf dass sie dankbar sein mögen.

38Unser Herr!

Du weißt ja, was wir verbergen und was wir offenbaren.

Nichts auf der Erde und nichts im Himmel ist vor Allah verborgen.

39Alles Lob gebührt Allah, Der mir im Alter Isma'il und Ishaq geschenkt hat.

Gewiss, mein Herr ist der Hörer der Gebete.

40Mein Herr!

Hilf mir, das Gebet aufrechtzuerhalten, und auch den Gläubigen unter meinen Kindern.

Unser Herr!

Nimm meine Gebete an.

41Unser Herr!

Vergib mir, meinen Eltern und den Gläubigen am Tage des Gerichts.

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ35

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ36

رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡ‍ِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ37

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ38

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ39

رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ40

رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ41

Illustration

Warnung an die Bösen

42Denke nicht, o Prophet, dass Allah unwissend ist über das, was die Frevler tun.

Er gewährt ihnen nur Aufschub bis zu einem Tag, an dem ihre Augen starr vor Entsetzen blicken werden –

43eilig voranstürmend, die Köpfe erhoben, ohne zu blinzeln, die Herzen voller Schrecken.

44Und warne die Menschen vor dem Tag, an dem die Strafe die Frevler unter ihnen treffen wird, und diejenigen, die Unrecht taten, werden rufen: 'Unser Herr!

Gewähre uns noch eine kurze Frist, wir werden Deinem Ruf folgen und den Gesandten gehorchen!

' Es wird ihnen gesagt werden: 'Habet ihr nicht zuvor geschworen, dass ihr niemals (ins Jenseits) versetzt werdet?

'

45Ihr seid an den Ruinen jener zerstörten Völker vorbeigekommen, die sich selbst Unrecht getan hatten.

Es wurde euch deutlich gemacht, wie Wir mit ihnen verfuhren, und Wir gaben euch viele Beispiele.

46Sie schmiedeten jeden bösen Plan, der Allah vollkommen bekannt war, aber ihre Planung war zu schwach, um auch nur die Berge zu erschüttern.

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ42

مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡ‍ِٔدَتُهُمۡ هَوَآء43

وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَ لَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ44

وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ45

وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ46

Strafe der Bösen

47Denke also nicht, o Prophet, dass Allah sein Versprechen an seine Gesandten nicht halten wird.

Wahrlich, Allah ist allmächtig, fähig zur Bestrafung.

48Achtet auf den Tag, an dem die Erde in eine andere Erde verwandelt wird und auch die Himmel.

Alle werden vor Allah erscheinen, dem Einen und Höchsten.

49An jenem Tag wirst du die Frevler in Ketten zusammengebunden sehen,

50mit Kleidern aus Teer und Gesichtern, die von Flammen überzogen sind.

51Auf diese Weise wird Allah jeder Seele vergelten, was sie getan hat.

Wahrlich, Allah ist schnell im Gericht.

فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ47

يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ48

وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ49

سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ50

لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ51

Eine universelle Botschaft

52Dieser Koran ist eine Botschaft für die Menschheit, damit sie ihn als Warnung annehmen, erkennen, dass es nur Einen Gott gibt, und diejenigen, die wirklich verstehen, ihn

beherzigen.

هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ52

How to study Surah Ibrâhîm with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.