Abraão
إِبْرَاهِيم
ابراہیم
Surah Ibrâhîm for kids content

WORDS OF WISDOM
- •
No versículo 27, Allah fala sobre a Palavra firme da fé, 'la ilaha illa Allah' ('não há deus digno de adoração exceto Allah'). Precisamos reconhecer que Ele é o único Deus que merece nossa adoração. Deve ser estabelecido em nossos corações e refletido em nossas ações.
Esta palavra é a chave para o Jannah. Mas as chaves têm dentes. Um dente é a salah, o outro dente é a zakah, e o terceiro é o jejum, e assim por diante.
A PALAVRA DA FÉ
27Allah sustenta os crentes com a Palavra firme da fé nesta vida e na Outra. Mas Allah deixa os injustos se extraviarem. Allah faz o que Lhe apraz.
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ27
PUNIÇÃO PARA OS INGRATOS
28Não vês tu aqueles que trocam a graça de Allah por ingratidão e conduzem o seu povo à morada da perdição?
29No Inferno arderão. Que péssima morada!
30E erigem semelhantes a Allah para desviar (as pessoas) do Seu Caminho. Dize: "Gozai! Por certo, o vosso destino é o Fogo."
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ28
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ29
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ30
Ordem ao Profeta
31Diga aos Meus servos crentes que observem a oração e que doem, daquilo que lhes concedemos, em secreto e em público, antes que chegue um Dia em que não haverá nem barganha, nem amizade.
قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ31
As Bênçãos de Alá
32Allah é Quem criou os céus e a terra, e faz descer a chuva do céu, e com ela faz brotar frutos para o vosso sustento. Ele pôs os navios ao vosso serviço, para que naveguem no mar por Seu comando. E Ele submeteu-vos os rios.
33Ele também pôs o sol e a lua ao vosso serviço, ambos em órbita constante. E Ele submeteu-vos o dia e a noite.
34E Ele vos concedeu tudo o que Lhe pedistes. Se tentardes contar as bênçãos de Allah, jamais conseguireis enumerá-las. O ser humano é, em verdade, iníquo, totalmente ingrato.¹
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ32
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ33
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ34
As Orações de Ibrahim em Meca
35Recorda-te de quando Abraão orou: "Ó meu Senhor! Faze com que esta cidade (de Meca) seja segura, e afasta a mim e aos meus filhos da adoração de ídolos."
36Ó meu Senhor! Eles, na verdade, extraviaram a muitos homens. Assim, quem me seguir estará comigo; e quem me desobedecer, então Tu és, na verdade, Indulgente e Misericordioso.
37Ó nosso Senhor! Eu estabeleci parte da minha descendência num vale estéril, próximo à Tua Casa Sagrada, ó nosso Senhor, para que observem a oração (salat). Atrai, pois, os corações de alguns homens para eles e agracie-os com frutos, para que, talvez, sejam agradecidos.
38Ó nosso Senhor! Tu, na verdade, sabes o que ocultamos e o que manifestamos. Nada, na terra ou no céu, está oculto a Allah.
39Louvado seja Allah, que me agraciaste com Ismael e Isaac na minha velhice! Em verdade, meu Senhor ouve as súplicas.
40Meu Senhor! Ajuda-me a estabelecer a salat, assim como aqueles crentes entre meus filhos. Nosso Senhor! Aceita minhas súplicas.
41Nosso Senhor! Perdoa-me, a meus pais e aos crentes, no Dia em que o julgamento ocorrerá.
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ35
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ36
رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفِۡٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ37
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ38
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ39
رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ40
رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ41

Advertência aos Perversos
42Não penses, ó Profeta, que Allah está desatento ao que os ímpios fazem. Ele apenas os adia até um Dia em que os seus olhos se fixarão em pavor–
43avançando rapidamente, com as cabeças erguidas, sem piscar, com os corações aterrorizados.
44E adverte as pessoas do Dia em que o castigo atingirá os ímpios dentre elas, e aqueles que cometeram injustiças clamarão: 'Ó nosso Senhor! Concede-nos um pouco mais de tempo, responderemos ao Teu chamado e seguiremos os mensageiros!' Ser-lhes-á dito: 'Não jurastes antes que nunca seríeis levados para a Vida Seguinte?'
45Passastes pelas ruínas daqueles 'povos destruídos' que se haviam injustiçado a si mesmos.² Foi-vos tornado claro como Nós lidamos com eles, e Nós vos demos muitos exemplos.
46Eles urdiram toda sorte de plano maligno, o qual era plenamente conhecido por Allah, mas o seu planejamento era demasiado fraco para sequer abalar as montanhas.³
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ42
مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفِۡٔدَتُهُمۡ هَوَآء43
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَ لَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ44
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ45
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ46
Castigo dos Malvados
47Então não penses, ó Profeta, que Allah falhará em cumprir Sua promessa aos Seus mensageiros. Certamente Allah é Todo-Poderoso, capaz de punir.
48Recorda o Dia em que a terra será transformada em outra terra, e os céus também. Todos comparecerão perante Allah, o Único e o Supremo.
49Naquele Dia, verás os ímpios acorrentados juntos,
50com vestes de alcatrão, e rostos cobertos com chamas.
51Assim, Allah retribuirá a cada alma pelo que tiver feito. Certamente Allah é rápido no julgamento.
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ47
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ48
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ49
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ50
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ51
A Mensagem Universal
52Este Alcorão é uma mensagem para a humanidade, para que o tomem como um aviso, saibam que existe apenas Um Deus, e aqueles que verdadeiramente compreendem o possam ter em mente.
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ52