Surah 4
Volume 2

여성들

النِّسَاء

النِّسَاء

Surah An-Nisâ' for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • 이 수라는 결혼, 이혼, 상속에 있어서 여성의 권리를 다룹니다.

  • 무슬림은 정의를 옹호하고 고아들을 보살피도록 요구됩니다.

  • 그들은 또한 그들의 공동체를 보호하고 힘없는 남성, 여성, 아이들을 옹호하도록 요구됩니다.

  • 알라의 자비의 문은 사람이 죽기 전에 회개하는 한 언제나 열려 있습니다.

  • 알라께서는 사람들을 위해 일을 용이하게 하십니다.

  • 우리는 여행 중에 예배를 단축할 수 있습니다.

  • 유대인들과 기독교인들은 '이사'에 대한 그들의 잘못된 믿음으로 비판받습니다.

  • '이사'는 살해되지 않았습니다. 오히려 알라께서 그를 하늘로 들어 올리셨습니다.

  • 위선자들은 그들의 사악한 행위와 태도로 비판받습니다.

  • 모든 사람은 무함마드를 마지막 사도로서 믿도록 초대받습니다.

Illustration

알라 공경

1오 인류여! 너희를 단 하나의 영혼으로부터 창조하시고 그로부터 그 짝을 창조하셨으며 그 둘로부터 수많은 남녀를 번성케 하신 너희 주님을 경외하라. 그분의 이름으로 너희가 서로에게 구하는 알라를 경외하고 친족 관계를 존중하라. 실로 알라께서는 너희를 지켜보고 계시느니라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا1
BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • 이슬람 이전에는 고아들(특히 여자 고아들)은 착취당했습니다. 여성들은 일반적으로 남성 친척들에 의해 상속 지분을 거부당했으며, 그들의 결혼 선물에 대한 통제권이 없었습니다. 이슬람은 여성과 다른 취약한 공동체 구성원들에게 상속권, 종교 교육, 재산 소유권, 그리고 결혼에 대한 발언권을 포함한 권리를 부여했습니다.

  • 이 수라의 여러 구절들은 아버지를 잃은 고아 소년 소녀들의 권리가 보호되도록 그들을 돌보는 것을 강조합니다. 그들의 후견인들은 그들을 자신의 자녀처럼 대하고, 그들의 재산을 늘리며, 그들이 성숙하고 책임감을 갖게 되면 그 재산을 그들에게 돌려주도록 지시받습니다.

  • 3-4절은 무슬림 남성들에게 지시합니다: 만약 당신이 여자 고아들과 결혼한다면, 그들에게 그들의 결혼 선물(마흐르)을 주십시오. 만약 당신이 그들에게 공정하게 대할 수 없을까 두렵다면, 다른 많은 여성들이 있습니다. 결혼 선물(마흐르)은 문화에 따라 다릅니다; 그것은 돈, 금, 하즈 또는 움라 여행, 또는 남편이 감당할 수 있고 아내가 받아들일 수 있는 어떤 것이든 될 수 있습니다. 원칙적으로, 그 선물은 아내가 입주할 때 지불되어야 하지만, 나중에 지불될 수도 있으며, 양 당사자가 동의하면 아내는 그 일부를 포기할 수 있습니다.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 누군가 이렇게 물을 수 있습니다: "이슬람이 여성에게 공정하다면, 왜 일부 이슬람 국가에서 여성들이 학대받는가?" 꾸란은 남성과 여성이 알라와 이슬람 율법 앞에서 동등하다고 명확히 밝히고 있습니다 (16:97 및 33:35). 일부 무슬림 여성에 대한 학대는 이슬람 가르침과는 전혀 관련 없는 일부 이슬람 국가의 엄격한 문화적 관습입니다. 여기에는 여성이 원치 않는 남자와 결혼하도록 강요하거나, 상속 지분을 받지 못하게 하거나, 지식 습득을 막는 행위가 포함됩니다.

  • 그렇기는 하지만, 교육, 과학, 사업 등 다양한 분야에서 성공한 무슬림 여성들이 많이 있습니다. 학자들이 여성이 한 국가의 지도자가 될 수 있는지 여부에 대해 논쟁해왔음에도 불구하고, 파키스탄, 방글라데시, 인도네시아, 튀르키예와 같은 무슬림 다수 국가에서는 여러 여성이 국가 원수로 선출되었습니다. 이는 오늘날까지 (1776-2023) 미국 역사에서는 아직 일어나지 않은 일입니다. 이슬람에서 여성의 높은 지위는 모든 새로운 무슬림의 약 75%가 여성인 이유를 설명해 줍니다.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 누군가 "꾸란은 왜 남자들에게 4명의 아내와 결혼하라고 명령합니까?"라고 물을 수 있습니다. 꾸란은 각 남자에게 4명의 여성과 결혼하라고 명령하지 않습니다. 단지 필요할 경우에만 허용할 뿐입니다. 사실, 꾸란은 남자에게 오직 한 명의 아내와 결혼하라고 말하는 유일한 성서입니다 (3절). 성경의 많은 종교적 인물들은 한 명 이상의 아내를 가졌습니다. 예를 들어, 솔로몬은 700명의 아내를 가졌고 (열왕기상 11:3), 그의 아버지 다윗은 많은 아내를 가졌습니다 (사무엘하 5:13).

  • 따라서 이슬람은 남자가 가질 수 있는 아내의 수에 제한을 둡니다. 무슬림 남성은 그들을 부양하고 동등하게 대할 수 있는 한, 최대 4명의 아내와 결혼할 수 있습니다. 그렇지 않으면 금지됩니다. 이 규정은 미혼모가 많거나 여성이 남성보다 훨씬 많은 사회, 특히 전쟁 후 남성들이 주로 전투에서 사망하는 경우에 실용적입니다.

고아들의 재산 관리

2고아들에게 그들이 성숙했을 때 그들의 재산을 돌려주어라. 그리고 그들의 귀한 것을 하찮은 것으로 바꾸지 말며, 그들의 재산을 너의 재산과 섞어 그들을 속이지 말라. 실로 이는 엄청난 죄악이니라. 3만약 너희가 고아 여성들과 결혼할 경우 그들에게 정당한 권리를 주지 못할까 두려워한다면, 너희가 원하는 다른 여인들과 결혼하라—두 명, 세 명, 혹은 네 명. 그러나 너희가 그들을 공평하게 대하지 못할까 두려워한다면, 오직 한 명의 여인이나 너희가 합법적으로 소유한 여인들로 만족하라. 이로써 너희는 불공평하게 되는 것을 피할 수 있을 것이다. 4너희 아내들에게 그들의 결혼 지참금을 기꺼이 주어라. 그러나 만약 그들이 그 일부를 포기하기를 원한다면, 너희는 그것을 기쁘게 자유로이 누려도 좋다. 5알라께서 그들의 부양을 위해 너희에게 맡기신 재산을 미성숙한 자들에게 맡기지 말라. 그러나 그 재산으로 그들을 먹이고 입히며, 그들에게 친절하게 말하라. 6고아들을 시험하라, 그들이 결혼할 나이가 될 때까지. 그리고 만약 너희가 그들이 책임감을 갖추었다고 판단되면, 그들의 재산을 그들에게 돌려주어라. 그리고 그들이 자라서 그것을 요구하기 전에 서둘러 낭비하지 말라. 만약 후견인이 부유하다면, 어떠한 수수료도 취하지 말라. 그러나 만약 후견인이 가난하다면, 합당한 대가를 취하도록 허락하라. 너희가 고아들에게 그들의 재산을 돌려줄 때, 증인들을 불러라. 그리고 알라는 완벽한 심판자로서 충분하시니라.
وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا 2وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ 3وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓ‍ٔٗا مَّرِيٓ‍ٔٗا 4وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا 5وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا6

상속법: 남성 및 여성

7남성에게는 부모와 가까운 친척이 남긴 유산에서 몫이 있으며, 여성에게도 부모와 가까운 친척이 남긴 유산에서 몫이 있다. 그것이 적든 많든 상관없이. 이는 정해진 몫이다. 8재산 분배 시에 다른 친척, 고아, 궁핍한 자들이 참석한다면, 그들에게도 얼마간을 나누어주고 친절한 말로 대하라.
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا 7وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا8

고아 보살피기

9후견인들은 마치 자신들이 죽어 무력한 자녀들을 남겨두었을 때처럼 고아들을 염려해야 한다. 그러므로 그들은 알라를 두려워하고 공정하게 말해야 한다. 10고아들의 재산을 부당하게 차지하는 자들은 사실상 그들의 배 속에 불을 채우는 것일 뿐이다. 그리고 그들은 활활 타오르는 지옥에서 불탈 것이다!
وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا 9إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا10
Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

  • 존과 마이클은 형제이며, 여동생 리사가 있습니다. 1995년, 그들의 부유한 아버지가 87세의 나이로 사망했을 때, 그는 다음과 같이 유언했습니다: 가족의 집 (가치 1,000,000달러)은 그의 아내에게. 50,000달러는 그의 가장 친한 친구인 늙은 불독에게. 나머지 재산 (약 4,950,000달러)은 존에게. 마이클과 리사에게는 아무것도 주지 않았습니다.

  • 이제 존의 자녀들은 아버지가 할아버지로부터 물려받은 돈과 땅을 누리며 매우 편안한 삶을 살고 있습니다. 하지만 마이클과 리사는 존만큼 운이 좋지 않았기 때문에 자녀들에게 많은 것을 제공할 수 없습니다. 마이클의 아들은 대학 교육비를 마련하기 위해 큰 학자금 대출을 받아야 했습니다. 그는 졸업한 지 오래되었지만, 이자 때문에 수년에 걸쳐 두 배로 불어난 대출금을 갚기 위해 여전히 고군분투하고 있습니다. 그는 도대체 왜 자신의 아버지가 할아버지의 재산 중 한몫을 받지 못했는지 이해할 수 없습니다.

  • 알리와 야신은 형제이며, 여동생 마리암이 있습니다. 1995년, 그들의 부유한 아버지가 사망했을 때, 그의 재산 (가치 6,000,000달러)은 샤리아 (이슬람 법)에 따라 다음과 같이 분배되었습니다: 그의 아내는 8분의 1인 750,000달러를 받았습니다. 알리와 야신은 각각 2,100,000달러를 받았습니다. 마리암은 1,050,000달러를 받았습니다.

  • 그들은 모두 각자의 사업을 시작했고, 그들의 자녀들은 좋은 학교에 다녔습니다. 모두가 가족의 재산 중 한몫을 받을 수 있었던 것에 대해 감사하고 있습니다.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 어떤 사람은 "이슬람이 공정하다면, 어째서 남성이 여성의 두 배 몫을 받는가?"라고 물을 수 있습니다. 이것은 매우 좋은 질문입니다. 다음 사항들을 고려해 보십시오: 여성은 망자의 어머니, 자매, 딸, 또는 아내가 될 수 있습니다. 남성은 아버지, 형제, 아들, 또는 남편이 될 수 있습니다.

  • 한 사람의 몫은 주로 망자와의 친밀도와 나이에 따라 결정됩니다. 일반적으로, 망자에게 더 젊고 더 가까운 사람들이 멀고 더 나이 많은 사람들보다 더 많이 받습니다. 예를 들어, 한 남자가 사망하여 60,000달러를 남겼다면, 이 돈은 그의 가까운 친척들 사이에 다음과 같이 분배될 것입니다: 여성의 경우, 그들의 몫은 다음과 같을 수 있습니다:

  • 1. 남성의 몫보다 적게. 예를 들어, 그녀가 딸이라면, 오빠/남동생 몫의 절반을 받게 됩니다. 왜냐하면 오빠/남동생은 가족을 부양하고 결혼할 때 결혼 지참금을 지불해야 하는 반면, 그의 자매는 자신의 돈을 모두 갖기 때문입니다.

  • 2. 남성의 몫보다 많게. 예를 들어, 한 남자가 24,000달러와 두 딸, 형제, 아내, 어머니, 그리고 두 삼촌을 남겼다면. 아내는 1/8인 3,000달러를 받고, 어머니는 1/6인 4,000달러를 받으며, 두 딸은 16,000달러(각각 8,000달러)를 나누어 가집니다. 그의 형제는 나머지(1,000달러)를 가져가고, 그의 삼촌들은 0달러를 받습니다.

  • 3. 또는 동등한 몫. 예를 들어, 이 수라의 11절에 따르면, 자녀를 남긴 죽은 아들의 재산에서 아버지와 어머니는 각각 1/6을 받습니다. 또한, 한 남자의 재산이 어머니 쪽 형제자매에게만 상속될 경우, 12절에 따라 그의 형제자매는 그의 재산을 동등하게 나눌 것입니다.

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • 사아드 이븐 아르-라비는 메디나 출신의 부유한 사하바(동반자)였습니다. 그가 우후드 전투에서 순교한 후, 그의 형제가 그의 재산을 차지하여 사아드의 아내와 두 딸에게 아무것도 남기지 않았습니다. 그의 아내가 예언자께 불평하자, 11절이 계시되었습니다. 그리하여 예언자께서는 그 형제에게 재산의 3분의 2를 사아드의 딸들에게, 8분의 1을 그의 아내에게 주고, 나머지를 그가 가질 수 있도록 명령하셨습니다. (이맘 아흐마드)

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 7절, 11-13절, 32-33절, 그리고 176절은 자녀, 부모, 친형제자매 및 이복형제자매, 남편, 그리고 아내를 포함한 가까운 친척들의 몫에 대해 다룹니다.

  • 이러한 몫을 분배하기 전에, 장례 비용, 빚, 그리고 유언(선물 또는 기부)과 같은 다른 재정적 의무들이 먼저 처리되어야 합니다.

  • 한 남자가 살아있는 동안(그가 위독하지 않은 한) 자신의 재산 일부를 자녀들에게 분배하기로 결정한다면, 이것은 상속(ميراث)이 아니라 선물(هبه)로 간주됩니다. 이는 그의 딸이 자신의 오빠/형제와 유사한 선물을 받게 됨을 의미합니다.

  • Illustration
  • 어떤 사람은 상속 몫이 없는 자선단체나 개인들을 위해 자신의 재산의 1/3까지를 기부하거나 선물하는 유언을 작성할 수 있습니다.

  • 예를 들어, 무슬림 남성이 기독교 여성과 결혼했다고 가정해 봅시다. 그녀가 (자녀가 없다면) 1/4 또는 (자녀가 있다면) 1/8을 상속받지 못하더라도, 그녀는 유언을 통해 그의 재산의 1/3까지를 받을 수 있습니다. 비무슬림 부모의 경우에도 마찬가지입니다.

상속법 2) 자녀 및 부모

11알라께서 너희 자녀에 관하여 명령하시니: 남자의 몫은 여자의 몫의 두 배가 되리라. 만일 너희가 두 명 '이상의' 여자만을 남긴다면, 그들의 몫은 재산의 3분의 2이니라. 그러나 만일 한 명의 여자만 있다면, 그녀의 몫은 2분의 1이니라. 너희가 자녀를 남긴다면, 각 부모는 6분의 1을 취하리라. 그러나 너희가 자녀가 없고 너희 부모만이 상속자라면, 너희 어머니는 3분의 1을 받으리라. 그러나 너희가 형제나 자매를 남긴다면, 너희 어머니는 6분의 1을 받으리라—어떠한 유언과 채무를 지불한 후에. 너희는 너희에게 누가 더 유익한지 '완전히' 알지 못하므로, 너희 부모와 자녀에게 '공정하게 대하라'. '이것은' 알라로부터의 의무이니라. 진실로 알라께서는 완전한 지식과 지혜를 가지셨느니라.
يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا11

상속법: 배우자 및 어머니 쪽 형제자매

12너희 아내들에게 자녀가 없다면, 아내들이 남긴 것의 절반을 너희가 상속받을 것이다. 그러나 그들에게 자녀가 있다면, 유언과 채무를 지불한 후에 재산의 4분의 1이 너희 몫이다. 그리고 너희에게 자녀가 없다면, 너희 아내들은 너희가 남긴 것의 4분의 1을 상속받을 것이다. 그러나 너희에게 자녀가 있다면, 유언과 채무를 지불한 후에 너희 아내들은 너희 재산의 8분의 1을 받을 것이다. 그리고 남자나 여자가 부모나 자녀를 남기지 않고 오직 (어머니 쪽) 형제나 자매만 남긴다면, 그들은 각자 6분의 1을 상속받을 것이다. 그러나 그들이 한 명 이상이라면, 그들 모두는 상속인들에게 해를 끼치지 않는 선에서 유언과 채무를 지불한 후에 재산의 3분의 1을 공유할 것이다. 이것은 알라의 명령이다. 알라는 전지하시고 관용이 많으시다.
وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ12

알라의 율법에 순종하기

13이러한 분깃들은 알라께서 정하신 율법입니다. 알라와 그분의 사도에게 순종하는 자는 그분께서 강들이 흐르는 천국으로 들여보내시며 그곳에서 영원히 머물게 하실 것이니, 이것이 가장 큰 성공입니다! 14그러나 알라와 그분의 사도에게 불순종하고 그 율법들을 어기는 자는 그분께서 그를 불지옥으로 던지시어 그곳에서 영원히 머물게 하실 것이며, 그들은 굴욕적인 벌을 받게 될 것입니다.
تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ 13وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ14

금지된 연애 관계

15너희 여자들 중 간음을 저지른 자들에 관하여는 너희 가운데서 네 명의 증인을 부르라. 만일 그 증인들이 그들이 본 것을 확증하면, 그 죄지은 자들을 평생 그들의 집에 가두어 두거나 알라께서 그들을 위해 다른 것을 결정하실 때까지 그리하라. 16너희 가운데서 같은 죄를 저지른 두 명에 관하여는 그들을 징계하라. 만일 그들이 회개하고 자신들의 태도를 고친다면, 그들을 내버려 두라. 실로 알라께서는 회개를 받아들이시는 분이시며 자비로우시니라.
وَٱلَّٰتِي يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةٗ مِّنكُمۡۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِي ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلٗ 15وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَ‍َٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا16

받아들여진 회개와 거절된 회개

17알라께서는 오직 경솔하게 악을 행한 후 곧 회개하는 자들의 회개만을 받아들이신다. 그러한 자들에게 알라의 자비가 베풀어지리라. 실로 알라께서는 모든 것을 아시고 지혜로우신 분이시다. 18그러나 죽음이 임박할 때까지 고의로 죄를 계속 짓다가 "이제 제가 회개합니다!"라고 외치는 자들이나 불신한 채 죽는 자들의 회개는 받아들여지지 않는다. 우리는 그러한 자들을 위해 고통스러운 벌을 준비해 두었노라.
إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٖ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا 17وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّي تُبۡتُ ٱلۡـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ كُفَّارٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا18

여성 학대 금지

19믿는 자들이여! 너희는 여성들을 그들의 의지에 반하여 상속받을 수 없으며, 그들이 명백히 불륜을 저지르지 않는 한, 이혼을 위해 결혼 지참금(마흐르)의 일부를 돌려주도록 하기 위해 그들을 학대하지 말라. 그들을 친절하게 대하라. 만약 너희가 그들을 싫어하더라도, 너희가 싫어하는 어떤 것을 알라께서 큰 축복으로 바꾸실 수도 있느니라. 20만약 너희가 한 아내를 다른 아내로 바꾸려 하고, 너희가 첫 번째 아내에게 심지어 한 톤의 금을 결혼 지참금으로 주었을지라도, 그 어떤 것도 되찾지 말라. 너희는 그것을 부당하고 명백한 죄악으로 되찾으려 하는가? 21너희가 어떻게 그녀와 함께 지냈으며, 그녀가 너희로부터 엄숙한 언약(미싹)을 받았는데 그것을 되찾을 수 있겠는가?
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡ‍ٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا 19وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡ‍ًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا 20وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا21

결혼이 금지된 여성들

22너희 아버지들의 전처들과 결혼하지 마라. 단, 과거에 이미 일어난 일은 예외로 한다. 실로 그것은 수치스럽고 혐오스러우며 사악한 관행이었다. 23너희에게 또한 금지된 것은 너희 어머니들, 너희 딸들, 너희 자매들, 너희 아버지의 자매들(고모들)과 너희 어머니의 자매들(이모들), 너희 형제들의 딸들, 너희 자매들의 딸들, 너희를 양육한 유모들, 너희 유자매들, 너희 장모들, 그리고 너희가 그들의 어머니들과 합법적인 관계를 가졌을 경우 너희의 보호 아래 있는 너희의 의붓딸들이다—단, 너희가 그 어머니들과 관계를 갖지 않았다면 그들과 결혼할 수 있다—. 또한 너희 친아들들의 아내들과 두 자매를 동시에 아내로 맞는 것도 금지된다. 단, 과거에 이미 일어난 일은 예외로 한다. 실로 알라께서는 관용하시고 자비로우시다. 24결혼한 여성들 또한 너희에게 금지된다. 단, 너희가 합법적으로 소유하게 된 포로들은 제외한다. 이것은 너희에게 내린 알라의 명령이다. 그러나 다른 모든 여성들은 너희에게 허용된다—너희가 재산을 들여 합법적인 결혼을 통해 그들을 구하는 한, 불법적인 관계가 아니라면—. 너희가 합법적인 결혼으로 함께할 때, 너희는 그들에게 결혼 지참금을 주어야 한다. 너희가 합의한 지참금에 대해 서로 융통성을 발휘하는 것은 죄가 되지 않는다. 실로 알라께서는 완전한 지식과 지혜를 가지고 계신다.
وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا 22حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا 23وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَ‍َٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا24
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 누군가는 이렇게 물을 수 있습니다. "만약 예언자께서 인권을 중요하게 여기셨다면, 왜 처음부터 노예 제도를 금지하지 않으셨습니까?" 예언자에 대해 이야기하기 전에, 미국의 제16대 대통령 에이브러햄 링컨에 대해 잠시 이야기해 봅시다. 그의 재임 기간 동안, 북부와 남부 주들은 노예 해방 문제로 의견이 갈렸고, 이는 미국 남북전쟁(1861-1865)으로 이어져 62만 명이 넘는 병사들이 사망하고 수백만 명이 부상당했습니다. 링컨 대통령 자신도 노예 제도를 지지했던 남부 주들을 옹호하는 한 남자에 의해 1865년에 살해당했습니다.

  • 남부가 전쟁에서 패하고 노예들이 공식적으로 해방되었음에도 불구하고, 전 노예였던 아프리카계 미국인들이 백인들과 어느 정도의 평등을 누리기까지는 최소한 100년이 더 걸렸습니다. 짐 크로우 법(1968년에 폐지됨) 하에서 흑인들은 '분리되었지만 동등하지 않은' 시설들을 사용해야 했습니다. 브리태니커 키즈에 따르면, "입법자들은 백인과 흑인이 분리된 학교에 다니고 대중교통에서 다른 구역에 앉도록 요구하는 법률을 통과시켰습니다. 이 법률은 공원, 묘지, 극장, 식당으로 확대되었습니다. 흑인과 백인은 다른 식수대, 대기실, 주거지, 상점을 사용해야 했습니다. 이 법률은 흑인과 백인이 동등하게 서로 관계를 맺는 것을 막았습니다. 이 법률은 아프리카계 미국인들의 자유와 기회를 제한했습니다. 각 주마다 고유한 짐 크로우 법이 있었습니다... '유색인종'이 갈 수 없는 곳을 표시하기 위해 표지판이 사용되었습니다."

  • Illustration
  • 약 13세기 전, 예언자께서는 모든 사람이 같은 아버지와 어머니에게서 태어났으므로 평등하다고 선언하셨습니다. 그분은 백인이 흑인보다 우월하지 않고, 흑인도 백인보다 우월하지 않다고 말씀하셨습니다. 노예 제도가 수천 년 동안 존재해 왔다는 점을 염두에 두면, 예언자께서는 노예들을 하룻밤 사이에 해방시키는 것이 불가능하다는 것을 아셨습니다(링컨이 나중에 시도했던 것처럼). 그러나 예언자께서는 이 문제를 해결하는 데 도움이 되는 많은 규칙들을 도입하셨습니다. 예를 들어, 이슬람은 노예 해방을 자선 행위로 간주함으로써 노예 제도를 종식시키는 문을 열었습니다. 예언자와 그의 동료들은 살만이라는 유명한 동료에게 그랬던 것처럼, 노예들이 스스로 자유를 살 수 있도록 재정적으로 지원했습니다. 이슬람 이전에는 자유인이 납치되어 노예로 팔렸습니다. 이슬람 가르침에 따르면, 어떤 자유인도 노예가 될 수 없습니다. 노예에게서 태어난 아이들은 자동으로 노예가 되었습니다. 이슬람 하에서는 노예 주인의 아이들은 자유인으로 간주되었고, 그들의 어머니는 주인이 사망하면 자유를 얻게 되었습니다. 어머니와 자녀를 분리하는 것은 금지되었습니다.

  • 의도치 않은 살인, 맹세 파기, 라마단 금식 기간 중 부부의 육체적 관계를 포함하여 많은 죄들이 노예 해방을 통해 속죄되었습니다.

  • Illustration
  • 전 노예들은 무슬림 사회에서 중요한 역할을 부여받았습니다. 예를 들어, 아프리카 출신의 빌랄은 이슬람에서 최초의 공식 기도 소집자였습니다. 우사마 이븐 자이드(흑인 남성, 해방된 노예의 아들)는 18세의 나이에 예언자에 의해 무슬림 군대의 지도자로 임명되었습니다. 또 다른 동료인 이븐 압자는 우마르 시대에 메카의 시장이 되었습니다. 맘루크(노예 병사)들이 거의 3세기 동안(1250-1517) 이집트와 시리아를 통치했다는 점은 흥미롭습니다.

  • 예언자께서 말씀하셨습니다: "너희가 먹는 것으로 너희의 노예들을 먹이고, 너희가 입는 것으로 그들을 입히며, 너희가 그들을 돕지 않는 한, 그들에게 과도한 일을 지우지 말라." (이맘 알-부하리 & 이맘 무슬림)

  • 비록 노예 제도가 전 세계적으로 공식적으로 금지되었지만, 오늘날에도 여전히 많은 형태의 노예 제도가 존재합니다. 여기에는 노동 노예, 성 노예, 채무 노예 등이 포함됩니다. 가난한 나라의 많은 아이들은 일부 부유한 서방 국가의 기업에 제품을 공급하는 회사들을 위해 노예처럼 일하고 있습니다.

여종과의 결혼 허락

25그러나 너희 중 누구라도 자유로운 믿는 여인과 결혼할 여유가 없다면, 너희 중 한 명이 소유한 믿는 노예 여인과 결혼하게 하라. 알라께서는 모든 이의 믿음의 질을 가장 잘 아시노라. 너희는 모두 동등한 인간들이라. 그러므로 그들의 주인들의 허락을 받아 그들과 결혼하고, 그들에게 공정하게 결혼 선물을 주라. 만일 그들이 정숙하고, 여러 관계나 비밀스러운 관계에 연루되지 않았다면 말이다. 만일 그들이 결혼 후에 불법적인 관계를 맺은 죄가 드러난다면, 그들은 자유로운 여인들의 절반의 처벌을 받을 것이라. 이 허락은 너희 중 죄에 빠질까 두려워하는 자들을 위한 것이라. 그러나 너희가 인내한다면, 그것이 너희에게 더 좋으니라. 알라께서는 관용하시고 자비로우시니라.
وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ25
Illustration