This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Ghâfir (Surah 40)
غَافِر (The Forgiver)
Introduction
En substance, cette sourate mecquoise souligne les concepts principaux mis en évidence tant dans les sourates précédentes que suivantes — à savoir qu'Allah est d'une miséricorde infinie et d'un châtiment sévère, et que l'humanité est soit reconnaissante, soit ingrate envers son Seigneur, ainsi que la récompense qui en découle. Tout cela est incarné dans l'histoire de Moïse (versets 23-54) — avec Pharaon comme le mécréant ingrat et un homme non identifié du peuple de Pharaon comme le croyant reconnaissant. Le Prophète (ﷺ) est maintes fois exhorté à faire preuve de patience, gardant à l'esprit qu'Allah n'abandonne jamais Ses prophètes (versets 51 et 77). Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Le Coran vient du Tout-Puissant
1. Hâ-Mîm 2. La révélation de ce Livre vient d'Allah, le Tout-Puissant, l'Omniscient, 3. le Pardonneur des péchés, l'Accepteur du repentir, le Sévère en punition, le Détenteur des bienfaits. Point de divinité autre que Lui. Vers Lui est le retour.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 1-3
Mise en garde aux mécréants
4. Nul ne conteste les signes d'Allah, si ce n'est les mécréants. Que leur déambulation à travers le pays ne te trompe donc point. 5. Avant eux, le peuple de Noé a démenti (la vérité), ainsi que les coalisés après eux. Chaque communauté a comploté contre son Messager pour s'en emparer, et a discuté par le faux afin d'annuler la vérité. Alors Je les ai saisis. Et quel fut Mon châtiment! 6. Et ainsi s'est avérée juste la parole de ton Seigneur contre les mécréants : qu'ils seront les gens du Feu.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 4-6
Les Anges prient pour les croyants
7. Ceux qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent la louange de leur Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour les croyants, (disant:) «Ô notre Seigneur! Tu embrasses toute chose de Ta miséricorde et de Ta science. Pardonne donc à ceux qui se repentent et suivent Ta voie, et préserve-les du châtiment de la Fournaise. 8. Ô notre Seigneur! Fais-les entrer aux Jardins d'Éden que Tu leur as promis, ainsi que les justes parmi leurs parents, leurs conjoints et leurs descendants. C'est Toi, en vérité, le Tout-Puissant, le Sage. 9. Et préserve-les du mal de leurs actions. Car quiconque Tu préserveras du mal de ses actions ce Jour-là, Tu lui auras fait miséricorde. Et c'est là le grand succès.»
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 7-9
Les habitants de l'Enfer
10. Certes, il sera annoncé aux mécréants : « Le mépris d'Allah à votre égard, lorsque vous avez mécru alors que vous étiez invités à la foi, était bien plus grand que votre mépris les uns envers les autres (aujourd'hui). » 11. Ils supplieront : « Ô notre Seigneur ! Tu nous as fait mourir deux fois et Tu nous as donné la vie deux fois. Nous reconnaissons maintenant nos péchés. Y a-t-il donc un moyen d'en sortir ? » 12. Il leur sera dit : « (Non !) C'est parce que lorsque Allah seul était invoqué, vous avez obstinément mécru. Mais lorsque d'autres Lui étaient associés (dans l'adoration), vous avez volontiers cru. Ainsi (aujourd'hui), le jugement appartient à Allah (seul) — le Très-Haut, le Très-Grand. »
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 10-12
La Puissance d'Allah dans les deux mondes
13. C'est Lui qui vous montre Ses signes et fait descendre du ciel une subsistance pour vous. Mais seuls ceux qui se repentent se rappellent. 14. Invoquez donc Allah en Lui vouant un culte exclusif, même si cela déplaît aux mécréants. 15. D'une haute dignité, Seigneur du Trône, Il envoie par Son ordre l'Esprit sur qui Il veut de Ses serviteurs, afin qu'il avertisse du Jour de la Rencontre— 16. Le Jour où ils comparaîtront tous. Rien d'eux ne sera caché de Lui. (Il demandera) : « À qui appartient la royauté, ce Jour-là ? » À Allah, l'Unique, le Dominateur Suprême ! 17. Aujourd'hui, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura accompli. Pas d'injustice aujourd'hui ! Certes, Allah est prompt dans les comptes.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 13-17
Les terreurs du Jour du Jugement
18. Avertis-les (ô Prophète) du Jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, étouffant leur angoisse. Les injustes n'auront ni ami intime ni intercesseur qui soit écouté. 19. Allah connaît la trahison des regards et ce que les poitrines recèlent. 20. Et Allah juge en toute vérité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne jugent rien. Certes, Allah est l'Audient, le Clairvoyant.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 18-20
Le sort des négateurs
21. N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir quel fut le sort de ceux d'avant eux ? Ils étaient plus puissants et plus nombreux en vestiges sur la terre. Mais Allah les a saisis pour leurs péchés, et ils n'eurent aucun protecteur contre Allah. 22. C'est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves évidentes, mais ils s'obstinaient dans la mécréance. Alors Allah les saisit. Certes, Il est Fort, sévère en châtiment.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 21-22
Moïse rejeté en Égypte
23. En vérité, Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes et une preuve manifeste 24. à Pharaon, Haman et Coré. Mais ils dirent : « Sorcier ! Grand menteur ! » 25. Puis, quand il leur vint avec la vérité de Notre part, ils dirent : « Tuez les fils de ceux qui ont cru avec lui et épargnez leurs femmes. » Mais la ruse des mécréants n'était que vaine. 26. Et Pharaon dit : « Laissez-moi tuer Moïse, et qu'il invoque son Seigneur ! Je crains vraiment qu'il ne change votre religion ou qu'il ne sème la corruption sur terre. » 27. Moïse dit : « Je cherche refuge auprès de mon Seigneur et de votre Seigneur contre tout orgueilleux qui ne croit pas au Jour du Jugement. »
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 23-27
Le conseil du croyant : 1) Ne persécutez pas pour la foi
28. Un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi, dit : « Tuez-vous un homme parce qu'il dit : 'Mon Seigneur est Allah', alors qu'il vous a apporté des preuves évidentes de la part de votre Seigneur ? S'il est un menteur, son mensonge retombera sur lui. Mais s'il est véridique, alors une partie de ce dont il vous menace vous atteindra. Certes, Allah ne guide pas celui qui est outrancier et grand menteur. 29. « Ô mon peuple ! La royauté vous appartient aujourd'hui, vous êtes les maîtres sur la terre. Mais qui nous secourra contre le châtiment d'Allah, s'il nous frappait ? » Pharaon dit : « Je ne vous indique que ce que je vois (comme étant juste), et je ne vous mène que sur la voie de la droiture. »
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 28-29
Conseil 2) Apprenez de l'histoire
30. Et l'homme qui avait cru dit : « Ô mon peuple ! Je crains pour vous un sort pareil à celui des coalisés— 31. comme le sort du peuple de Noé, des 'Âd, des Thamûd et de ceux d'après eux. Car Allah ne veut point d'injustice envers Ses serviteurs. 32. Ô mon peuple ! Je crains pour vous le Jour de l'Appel mutuel— 33. le Jour où vous tournerez le dos pour fuir, sans personne pour vous protéger d'Allah. Et quiconque Allah égare n'aura point de guide. 34. Joseph vous est déjà venu auparavant avec des preuves évidentes, mais vous n'avez cessé de douter de ce avec quoi il vous était venu. Quand il mourut, vous dîtes : «Allah n'enverra jamais de messager après lui.» C'est ainsi qu'Allah laisse s'égarer tout transgresseur et tout douteur. 35. ceux qui contestent les signes d'Allah sans aucune preuve qui leur ait été donnée. Comme c'est odieux pour Allah et les croyants ! C'est ainsi qu'Allah scelle le cœur de tout tyran arrogant.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 30-35
La réponse de Pharaon
36. Pharaon ordonna : «Ô Haman ! Construis-moi une haute tour afin que j'atteigne les voies. 37. « monter aux cieux et chercher le Dieu de Moïse, bien que je sois certain qu'il est un menteur. » Ainsi, les mauvaises actions de Pharaon lui furent embellies, si bien qu'il fut détourné du (Droit) Chemin. Et le stratagème de Pharaon n'aboutit qu'à la perdition.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 36-37
Conseil 3) Amendez vos voies
38. Et l'homme qui avait cru exhorta : « Ô mon peuple ! Suivez-moi, je vous guiderai vers la Voie de la Guidance. » 39. Ô mon peuple ! Cette vie d'ici-bas n'est qu'une jouissance éphémère, tandis que l'Au-delà est vraiment la demeure de la permanence. 40. Quiconque commet une mauvaise action ne sera rétribué que par son équivalent. Et quiconque fait le bien, qu'il soit homme ou femme, et qu'il soit croyant, ceux-là entreront au Paradis, où il leur sera pourvu sans mesure. 41. Ô mon peuple ! Comment se fait-il que je vous invite au salut, alors que vous m'invitez au Feu ! 42. Vous m'invitez à mécroire en Allah et à Lui associer ce dont je n'ai aucune connaissance, tandis que je vous invite au Tout-Puissant, au Grand Pardonneur. 43. Il est certain que ce à quoi vous m'appelez n'est pas digne d'être invoqué ni dans ce monde ni dans l'au-delà. Assurément, notre retour est à Allah, et les transgresseurs seront les habitants du Feu. 44. Vous vous souviendrez de ce que je vous dis, et je confie mes affaires à Allah. Certes, Allah est Clairvoyant sur tous Ses serviteurs.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 38-44
La réponse d'Allah
45. Ainsi Allah le protégea du mal de leurs complots. Et le peuple de Pharaon fut submergé par un châtiment terrible. 46. Ils sont présentés au Feu matin et soir. Et le Jour où l'Heure sera établie : « Faites entrer les gens de Pharaon dans le plus sévère des châtiments. »
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 45-46
Disputes parmi les habitants de l'Enfer
47. Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront aux orgueilleux : « Nous étions vos suiveurs. Nous préserverez-vous donc d'une partie du Feu ? » 48. Les orgueilleux diront : « Nous y sommes tous ! Allah a déjà rendu Son jugement entre Ses serviteurs. »
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 47-48
Appels de l'Enfer
49. Et ceux qui sont dans le Feu crieront aux gardiens de l'Enfer : « Priez votre Seigneur de nous alléger le châtiment, ne serait-ce qu'un jour ! » 50. Les gardiens répondront : « Vos messagers ne vous sont-ils pas venus avec les preuves évidentes ? » Ils diront : « Oui. » Les gardiens diront : « Alors priez ! Mais l'invocation des mécréants n'est que vaine. »
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 49-50
L'aide d'Allah pour les croyants
51. Nous secourons certes Nos messagers et les croyants, dans la vie d'ici-bas et au Jour où les témoins se lèveront— 52. le Jour où les excuses des injustes ne leur seront d'aucun profit. Ils seront maudits et auront la pire demeure.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 51-52
Rassurement du Prophète
53. Et très certainement, Nous avons donné à Moïse le Guide, et Nous avons fait hériter aux Enfants d'Israël le Livre— 54. un guide et un rappel pour les doués d'intelligence. 55. Endure donc avec patience, car la promesse d'Allah est certes vraie. Implore le pardon pour tes péchés. Et célèbre les louanges de ton Seigneur matin et soir. 56. Certes, ceux qui disputent les signes d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont dans leurs poitrines qu'une soif de grandeur qu'ils n'atteindront jamais. Cherche donc refuge auprès d'Allah. Certes, c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 53-56
Une création plus grande
57. La création des cieux et de la terre est certes plus grande que la recréation des hommes, mais la plupart des gens ne savent pas.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 57-57
Parabole de la foi et de la mécréance
58. L'aveugle et celui qui voit ne sont pas égaux, de même que ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ne sont pas égaux à ceux qui font le mal. Que peu vous vous rappelez ! 59. L'Heure est certes à venir, il n'y a pas de doute là-dessus. Mais la plupart des gens ne croient pas.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 58-59
Allah répond aux prières
60. Votre Seigneur a dit : « Invoquez-Moi, Je vous exaucerai. Certes, ceux qui s'enorgueillissent de M'adorer entreront en Enfer, avilis. »
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 60-60
Allah est Miséricordieux envers Sa création
61. C'est Allah qui a fait pour vous la nuit afin que vous vous y reposiez, et le jour lumineux. Certes, Allah est plein de grâce envers les hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants. 62. Tel est Allah, votre Seigneur, le Créateur de toute chose. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous donc vous détourner (de la vérité) ? 63. C'est ainsi que ceux qui reniaient les signes d'Allah étaient également égarés.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 61-63
Allah pourvoit à tous
64. C'est Allah qui vous a fait de la terre un lieu de résidence et du ciel une voûte. Il vous a façonnés, perfectionnant votre forme. Et Il vous a pourvus de ce qui est bon et licite. Tel est Allah, votre Seigneur. Béni soit Allah, Seigneur des mondes. 65. C'est Lui le Vivant. Il n'y a de divinité que Lui. Invoquez-Le donc en Lui vouant un culte sincère, (disant,) "Louange à Allah, Seigneur des mondes."
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 64-65
Allah a le pouvoir sur la vie et la mort
66. Dis : "Il m'a été interdit d'adorer ce que vous adorez en dehors d'Allah, depuis que les preuves claires me sont venues de mon Seigneur. Et il m'a été commandé de me soumettre entièrement au Seigneur des mondes." 67. C'est Lui qui vous a créés de terre, puis d'une goutte de sperme, puis d'une adhérence. Puis Il vous fait sortir enfants, pour qu'ensuite vous atteigniez votre maturité et qu'ensuite vous deveniez vieux — certains d'entre vous meurent plus tôt — et pour que vous atteigniez un terme fixé, afin que peut-être vous raisonniez. 68. C'est Lui qui donne la vie et la mort. Quand Il décrète une chose, Il lui dit seulement : "Sois !" et elle est.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 66-68
Le châtiment des négateurs
69. N'as-tu pas vu comment ceux qui disputent les signes d'Allah sont repoussés ? 70. Ceux qui mécroient en ce Livre et en ce que Nous avons envoyé par Nos messagers. Ils sauront. 71. Quand les carcans seront à leurs cous et les chaînes, ils seront traînés 72. dans l'eau bouillante, puis ils seront brûlés dans le Feu. 73. Puis il leur sera dit : « Où sont ceux que vous associiez 74. à Allah ? » Ils diront : « Ils nous ont fait défaut. En vérité, nous n'invoquions rien auparavant. » C'est ainsi qu'Allah égare les mécréants. 75. « Ceci est dû à votre orgueil injuste sur terre et à votre arrogance. 76. Entrez par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Quel mauvais séjour pour les orgueilleux !
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 69-76
Conseil au Prophète
77. Sois donc patient (Ô Prophète). Certes, la promesse d'Allah est vérité. Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que Nous te fassions mourir (avant cela), c'est vers Nous qu'ils seront ramenés. 78. Nous avons certes envoyé des Messagers avant toi. Parmi eux, il y en a dont Nous t'avons raconté l'histoire, et d'autres dont Nous ne t'avons pas raconté l'histoire. Il n'appartient pas à un Messager d'apporter un signe sans la permission d'Allah. Mais lorsque le commandement d'Allah vient, le jugement est rendu en toute équité, et les partisans du faux sont alors perdants.
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 77-78
Quelques-uns des bienfaits d'Allah
79. C'est Allah qui vous a créé les bestiaux afin que vous montiez sur certains et que vous mangiez d'autres. 80. Et vous avez en eux d'autres avantages. Et par leur intermédiaire, vous atteignez des destinations que vous désirez. Et sur eux vous êtes portés, ainsi que sur les navires. 81. Et Il vous montre Ses signes. Lequel donc des signes d'Allah renierez-vous ?
Surah 40 - غَافِر (Le Pardonneur) - Verses 79-81
Davantage de mise en garde aux négateurs
82. N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir quelle fut la fin de ceux qui les ont précédés ? Ils étaient bien supérieurs en puissance et en vestiges sur la terre, mais ce qu'ils avaient acquis ne leur fut d'aucune utilité. 83. Lorsque leurs messagers leur vinrent avec les preuves évidentes, ils se glorifièrent de la science qu'ils détenaient, et furent cernés par ce dont ils se moquaient. 84. Quand ils virent Notre châtiment, ils s'écrièrent : « Nous croyons en Allah Seul et nous renions ce que nous Lui associions ! » 85. Mais leur foi ne leur fut d'aucun profit quand ils virent Notre châtiment. Telle est la coutume d'Allah à l'égard de Ses serviteurs. Et là, les mécréants furent en perdition.